DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в одно | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно /shuttle bus
data.prot.аппаратные и программные средства управления доступом одной сети в другуюfirewall
media.ацетатная полиэфирная или майларовая лента, обычно шириной в 1/4" около 6,3 мм, на одну сторону ленты наносится порошок из магнитного оксида обычно двуокись железа или хрома, что позволяет намагничивать ленту и записывать звуковые сигналыaudio tape
media.ацетатная полиэфирная или майларовая лента, обычно шириной в 1/4" около 6,3 мм, на одну сторону ленты наносится порошок из магнитного оксида обычно двуокись железа или хрома, что позволяет намагничивать ленту и записывать звуковые сигналыaudiotape
gen.банкнот в один фунт стерлинговgoblin
gen.банкнот в один фунт стерлинговfisher
gen.билет в один конецone-way ticket
gen.билет в один конецsingle ticket
gen.билет в один конецsingle
gen.билет в один конецsingle fare
gen.билет в одно направлениеsingle ticket
gen.билет в одном направленииsingle ticket
gen.билет в одну сторонуone way ticket
BrEбилет в одну сторонуsingle ticket
gen.билет только в одну сторонуoutward half of ticket (без обратного проезда)
BrEбилет в одну сторонуsingle fare
gen.билет на Луну в одну сторонуone way ticket to the Moon
inet.32-битовое число, показывающее диапазон IP-адресов, находящихся в одной IP-сети / подсетиNetwork Mask
Gruzovikбить в одну точкуconcentrate on one thing
gen.бить в одну точкуhammer away at the same point (VLZ_58)
gen.бить в одну точкуfocus on one thing (at a time VLZ_58)
sport, bask.бросок в корзинку одной рукойone hand shot
sport, bask.бросок в корзину одной рукой над головойhook shot
sport, bask.бросок в корзину одной рукой от плеча с прыжкомlay up shot
wrest.бросок через бедро с одной рукой и с захватом "в замок"hip roll with single elbow lock
idiom.в одно ухо влетает, а из другого вылетаетit goes in one ear and straight out of the other (Jokingly he added: "I constantly have to lecture Mark Collett about all sorts of things. He is a pig ignorant man. Often it goes in one ear and straight out of the other." bbc.co.uk)
gen.в одном фунте 16 унцийthere are 16 ounces in one pound
media.в сетях с пакетной коммутацией — номер, присваиваемый виртуальному вызову, в одной линии могут размещаться до 4095 независимых логических каналовlogical channel group number
media.в Windows 2000 Server — служба каталога, позволяющая хранить в одном месте информацию обо всех объектах сети пользователях, компьютерах, общих каталогах, принтерах и т.д., такая служба полезна пользователям, работающим на удалённых или новых компьютерах, поскольку они смогут получить привычную рабочую среду, служба каталога позволяет использовать транзитивные доверительные отношения transitive trusts, которые автоматически устанавливаются между доменами Windows 2000, это значительно облегчает работу администраторов сетиActive Directory
media.в ТВ-камерах — разрешающая способность определяется в терминах стандартного изображения в виде вертикальных чередующихся чёрно-белых полос равной ширины, каждое изменение напряжения за период развёртки одной строки определяется как «строка» и заданная разрешающая способность определяется как отношение амплитуды напряжения, получаемого для 400-строчного изображения к амплитуде напряжения более грубого напр., 40-строчного изображенияresolution (в процентах)
gen.валидация методов анализа в одной лабораторииsingle-laboratory validation of methods of analysis (ambassador)
pharm.вариабельность в пределах одного анализаintra assay variability (Wolfskin14)
polygr.вариант фальцовки шестидесятичетырёхстраничного листа в 4 шестнадцатистраничные тетради, попарно вкладываемые одна в другую64-page quad 16's to inserter
Makarov.ввести в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словареmint several words that can't be found in any dictionary
gen.вексель выдаваемый банком или переводимый одним банком в другойbanker's draft
antenn.вентильный комплект с одним полупроводниковым вентилем в плечеbasic metallic rectifier
media.video cassette recording system видеокассетная система с шириной ленты 1/2 дюйма, которая разработана и стандартизирована в Западной Европе, имеются различные её варианты: VCR-standard eurostandard 1, VCR-longplay, SVR super-video-recording, все системы между собой не совместимы, несмотря на то, что применяются одинаковые корпуса кассет с расположенными одна над другой катушками, скорость протяжки ленты по мере надобности различна, эти системы в настоящее время не имеют распространенияVCR-system
mech.eng., obs.винт может перемещаться в пределах одного дюймаthe range of the screw is one inch
ITвнешняя команда DOS Novell DOS, осуществляющая поиск заданной текстовой подстроки в одном или нескольких указанных файлов и выводящая на экран строки, которые содержат или не содержат еёFIND
gen.впадать то в одни, то в другие крайностиoscillate between extremes (Alex_Odeychuk)
cliche.всего в одном шаге отthe next best thing to (This ice-cream is the next best thing to actually skiing down an icy slope in the Rockies! ART Vancouver)
gen.вселение нескольких человек в одну комнатуchummage
gen.вселение нескольких человек в одну комнату, камеруchummage
mech.eng., obs.вставление одной трубы в другуюhousing of a pipe
gen.встать в один рядposition something alongside something (anyname1)
gen.встать в один рядgive equal weight (anyname1)
gen.встать в один рядrank among (anyname1)
gen.встать в один рядrank with (anyname1)
gen.встать в один рядbe on a par with (anyname1)
gen.встать в один рядbe on par with (anyname1)
gen.встать в один рядpromote something to the rank of something (anyname1)
gen.встать в один рядalign (anyname1)
Игорь Мигвстреча в формате один на одинone-on-one meeting (см. solo meeting)
sport.вход одной ногой с поворотом на 180 град в упор ноги врозь внеstraddle crown
astronaut.выведение нескольких спутников в одном полетеdeployment during a single flight (МТКК)
gen.выстраивать солдат в одну шеренгуdraw up men in line
gen.выстроить в одну линиюalign
gen.выстроиться в одну шеренгуfall into single file (VLZ_58)
kayak.выход из суводи на одном берегу и заход в суводь на другом как единый манёврS-turn (при обучении)
media.выходной микшер, работающий с цифровыми и аналоговыми видео- и звуковыми сигналами в системах различного уровня сложности — от автономных одноканальных систем до многоканальных автоматизированных комплексов, Saturn позволяет управлять 15 каналами с одного пульта или раздельное управление каналами с нескольких пультов, имеется модификация коммутатора Saturn с блоком видеоэффектов, что позволяет выдавать в эфир около 30 видеоэффектовSaturn (фирма Philips)
fin.гарантировать инвестиции в ценные бумаги и денежные требования в размере до 500 тыс. долл. США на одного инвестора, в том числе до 100 тыс. долл. США наличнымиcover securities and cash claims of as much as $500,000 per customer, including as much as $100,000 in cash (контекстуальный перевод; в тексте речь идёт о покрытии государственными гарантиями инвестиций частных инвесторов; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.глубиной в одну милюa mile deep
gen.годный в один конецsingle (о билете)
gen.гравюра в одну краскуmonotint
media.два рекламных объявления о двух различных товарах одной фирмы, каждое продолжительностью 25 секунд, совмещённые в один стандартный 30-секундный роликsplit-30 commercials
astronaut.две вложенные одна в другую полусферыnested hemispheres
gen.две выставки европейского искусства, одна в 1913 в Нью-Йорке "Арсенальная выставка", другая в 1917 в Сан-Франциско открыли путь абстракционизму в СШАtwo exhibitions of European art, one in New York 1913 the Armory Show, the other in San Francisco 1917, opened the way for abstraction in US art
gen.движение в поддержку одного вопросаsingle-issue movement
gen.девочки, росшие в одной и той же семьеfoster sisters
gen.девочки, росшие в одной и той же семье как приёмышиfoster-sisters
cinema100 девчонок и одна в лифте100 Girls (Комедия, США, 2000 г., режиссер – Майкл Дэвис Alex Lilo)
gen.действовать в одном ключеact in a coherent manner (rechnik)
gen.демонстрация двух полнометражных кинофильмов в одном сеансеtwo-feature schedule
polygr.дисплей на одну строку в 32 знака32-character line display
gen.длинное медленное глиссандо вверх в пределах одного-пяти полутоновlong gliss up
gen.длинное медленное глиссандо вниз в пределах одного-пяти полутоновlong fall off
gen.длинное медленное глиссандо вниз в пределах одного-пяти полутоновlong gliss down
gen.длинное медленное глиссандо вниз в пределах одного-пяти полутоновlong drop
gen.длиной в одну милюa mile long
gen.длительное время смотреть в одном направленииgaze
busin.Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороныthis Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect. (zentaura)
gen.документ в одном экземпляреsingle copy document (Alexander Demidov)
gen.долго пребывать в одном положенииlinger
gen.долго пребывать в одном состоянииlinger
sport.дорога движением в одном направленииone-way street
gen.доска в один фут в диаметреa board a foot over
lit.Его ни капли не волновало мнение "серьёзных" кинематографистов, считавших, что в его работах не больше художественной ценности, чем в цирковом балагане. Он опасался только одного- как бы публике не стало скучно.It did not concern him in the least that in the opinion of "serious" filmmakers his works were considered as artistically significant as Barnum and Bailey's Circus. He feared only one thing — that an audience might be bored. (J. Lasky)
progr.если команды условной пересылки нет, то понадобится выполнить десять команд с использованием знакомой конструкции создания маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членовif the conditional move instructions are not available, the operation can be done in ten instructions by using the familiar device of constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn)
gen.ещё один день в раюanother day in paradise (обычно в переносном смысле Евгения Синкевич)
gen.живущие в одно времяcontemporary
gen.жить в одно время сbe contemporary with ("Mammoths were once widespread, their remains having been found in Europe, and they were also contemporary with man." (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
seism.закреплённый в одном концеfixed at one end
gen.засунуть себе в одно местоstick it where the sun don't shine (You can take your unsolicited advice and stick it where the sun don't shine Bullfinch)
progr.знакомая конструкция создания маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членовfamiliar device of constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term (ssn)
handb.игра "в одно касание"passing immediately upon receiving
cinemaиграть в одном фильмеshare the screen
sport.из упора верхом одной ногой вне круг с поворотом на 180 град и перемах в упор сзадиbaby moore
mech.eng., obs.измерительный аппарат, автоматически производящий пересчёт из одной системы единиц в другуюintegrating instrument
gen.исполнение в один сеансalla prima
tech.использование результатов одной области в другойfeedback
mech.eng., obs.испытание надрубленного образца на изгиб попеременно в одну и в другую сторонуalternating notch bending test
clin.trial.исследование в одной группеone-arm study (CRINKUM-CRANKUM)
cinemaкадр, в котором движущийся объект снят либо с одной точки при помощи панорамы, либо с параллельно движущегося транспортного средстваmoving shot
cinemaкадр, в котором движущийся объект снят либо с одной точки при помощи панорамы, либо с параллельно движущегося транспортного средстваfollowing shot
gen.как будто шило в одном местеon pins and needles
cinemaкамера и видеомагнитофон в одном блокеsingle-piece type camcorder
media.600 каналов, обрабатываемых как одно целое в системе на несущейsuper master group
media.600 каналов, обрабатываемых как одно целое в системе на несущейsupermaster group
media.12 каналов, рассматриваемых как одна группа в системе уплотненияchannel group
gen.капитал, переводимый из одной страны в другуюflight capital (во избежание потерь от инфляции, девальвации)
gen.кварта сосуд ёмкостью в одну квартуa quart measure
cinemaкинокамера и видеокамера в одном корпусеgemini
mech.eng., obs.клапан, работающий в одном направленииunidirectional valve
mech.eng., obs.клапан, работающий только в одном направленииcheck valve
gen.книга в одну четвертую долю листаquarto
gen.книга форматом в одну шестнадцатую долю листаsixteen
media.кнопка удаления одной цифры в диалоговом окне «Calculator», Windows 98back space
media.кнопка удаления одной цифры в диалоговом окне «Calculator», Windows 98backspace
lit."Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...' (O. Henry)
gen."комитет в одном лице"committee of one (единоличный исполнитель коллективных работ)
gen.компания в одном лицеone-person company (Ремедиос_П)
gen.компания, входящая в одну группу лиц сcorporate affiliate of (Alexander Demidov)
gen.компания, входящая в одну группу лиц сaffiliate of (Alexander Demidov)
gen.компенсация в разумном размере убытков вследствие нарушения договора одной из сторонincidental damage (напр., компенсация расходов на возврат бракованных изделий Slawjanka)
ITкомпьютерная компания, созданная Стивеном Джобсом, одним из основателей Apple Computer, и также название персонального компьютера или рабочей станции, которую компания разработала и предложила в 1988 годуNeXT
media.контракт, при котором одна сторона наделена правами на определённый период времени по вопросам оплаты исполнителям в кинофильмеoption (ТВ сериале и т.п.)
biotechn.3'-концевая избыточность одной нити ДНК в комплементарном дуплексе3'-overhang
mech.eng., obs.котел с циркуляцией в одном направленииconcurrent boiler
mech.eng., obs.кран, работающий в одном направленииunidirectional valve
lit.Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал.And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English. (J. Fowles)
gen.крупный делец, работающий в правительственных органах и официально получающий один доллар в годone-dollar-a-year man
water.res.кубические футы в секунду с одной квадратной милиcubic feet per second per square mile
gen.культурная или национальная обособленность в пределах одного района или городаethnic purity
gen.культурная обособленность в пределах одного района или городаethnic purity
mech.eng., obs.лежащий в одной плоскости с...coplanar
gen.лекция с платой за вход в один пенниpenny reading
gen.лидерство в одном забегеone-run lead
gen.лидерство в одном периодеone-run lead (игры)
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахany port in a storm
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахhalf a loaf is better than no bread
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахbetter an egg today than a hen tomorrow
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахa bird in the hand is worth two in the bush
winemak.мадера, приготовленная из одного урожая и выдержанная не менее 20 лет в дубовой бочке и дополнительно не менее 2 лет в бутылкеVintage madeira (обозначение на этикетке)
gen.массовые аресты по одному только подозрению в причастности к террористическим актамpanic arrests (bigmaxus)
gen.меморандум, направляемый из одного отдела в другойan inter-office memo
gen.меня бросает в жар от одной мысли об этомI sweat to think of it
gen.меня в дрожь бросает от одной мысли об этомit gives me the shivers to think of it
media.мера скорости передачи данных, обычно выражаемая в бит/с, если одно изменение состояния соответствует двум битам, то при скорости 2400 бит/с скорость в бодах будет равна 1200 бодbaud rate
media.метод макетирования печатных узлов, в котором по разработанному макету подбирается одна из комплекта готовых печатных плат«one-off» design
data.prot.модель, формально описывающая переходы системы из одного состояния в другое при нарушении правил управления доступомB-LP model
data.prot.модель, формально описывающая переходы системы из одного состояния в другое при нарушении правил управления доступомBell-LaPadula model
gen.можно быть уверенным в одномyou can be sure of one thing (Anglophile)
Makarov.молекулярные прямоугольники на основе углов из fac-ReCO3, содержащие 4,4'-бипиридин в качестве одной стороны и два алкокси- или гидрокси-мостика в качестве другойmolecular rectangles based on fac-ReCO3 corners containing 4,4'-bipyridine as one side and two alkoxy or hydroxy bridges as the other
gen.молния никогда не ударяет в одно и то же место дваждыlightning never strikes twice
libr.монография, опубликованная в одном томеmonograph published in one volume
lit.Моя карьера оказалась палкой о двух концах! С одной стороны, я добился успеха по службе в адмиралтействе, а с другой — потерпел неудачу в обществе.I was Jekyll and Hyde. Jekyll in being successful in my work at the Admiralty— but Hyde as a failure in Society! (J. Fisher)
gen.мыслить в одном направленииbe of one mind (Alexander Demidov)
sport, bask.набрать 55 очков в одной игреdouble nickel (Ivanov)
tib.название одного из североиндийских царств в эпоху Будды Шакьямуниwar gyi (Столицей царства был город Каушамби)
gen.название одного из скверов в Лондонеcovent Garden
gen.название одной большой улицы в ЛондонеPall-Mall
gen.название одной из религиозных сект в Шотландииcameronians
gen.найти цитату в одном из произведений автораfind a quotation in an author
gen.наличие таких свойств в одном предметеthe compatibility of such properties in one thing
progr.Например, одна из программ "ввода диаграмм состояний" молча удаляет повторяющиеся переходы и в случае пропуска переходов указывает переход в состояние с кодовым именем "00 ... 00", не выдавая пользователю предостереженийfor example, one "state diagram entry" tool silently removes duplicated transitions and goes to the state coded "00...00" for missing transitions, without warning the user (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999)
lawнастоящий Договор составлен на русском языке и подписан в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой из Сторон, с равной юридической силой каждого экземпляра: один – Заказчику, один – Исполнителюthis Agreement is drawn up in Russian, signed and made in duplicate, one copy for each party, both of them having equal validity, one for the Customer and one for the Contractor
gen.Насыпать одну чайную ложку чая в чашку и залить кипятком. Заваривать 3-5 минутPlace one teaspoon to a cup and add fresh boiling water. Brew for 3-5 minutes. (Taras)
idiom.находиться в одной лодкеmarch to the same drum (Гевар)
gen.находиться всё в одном и том же положенииkeep at a stand
mech.eng., obs.находящийся в одной горизонтальной графеin line (с чем-л.)
gen.нашли ...в одной из местных газетfound ... away inside one of the local newspapers (Lyubov_Zubritskaya)
formalне реже одного раза в месяцat no greater than monthly intervals (Ying)
gen.не чаще одного раза в течение 12 месяцевnot more frequently than once in any period of 12 months (andreevna)
comp., net.Недорогой маршрутизатор Bay Networks с 8 или 12 портами Ethernet в одном разделяемом сегменте и 1 маршрутизируемым портом для небольших сетейAccess Node Hub
comp., net.Недорогой маршрутизатор Bay Networks с 8 или 12 портами в одном сегменте Ethernet и 1 маршрутизируемым портомAccess Node Hub
gen.Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в миреthe Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace
gen.несколько фирм объединились в одну компаниюseveral firms are united to form one company
gen.несколько фирм слились в одну большую компаниюseveral businesses consolidated to form a large company
gen.нет ни одного часа, в который бы неnot an hour of the day but
gen.нет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроляthere is no Europian country in which ecclesiastical societies are exempt from civic control
gen.ни в один моментat no point (времени Andrey Truhachev)
gen.ни в одной части Англии нет такого количества прекрасных гостиницno part of England is better furnished with good hotels
gen.ни в одном глазуstone-cold sober (Anglophile)
gen.ни в одном местеat no point (Andrey Truhachev)
gen.ни в одном отношенииat no point (Andrey Truhachev)
gen.ни в одном словаре нет этого словаthis word is not to be found in any dictionary
gen.ни один предмет в отдельностиno one
gen.ни один солдат в стычке не пострадалno soldiers were touched in the skirmish
gen.ни один человек в отдельностиno one
gen.ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компанииno part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission
gen.ни одно слово в его лекции не прошло мимо нееshe did not lose a word in his lecture
Игорь Мигномер один в миреworld's top
gen.о переводе земель или земельных участков из одной категории в другуюConcerning the Reassignment of Lands or Land Parcels from One Category to Another (E&Y)
gen.о переводе земель или земельных участков из одной категории в другуюConcerning the Transfer of Lands or Land Plots from One Category to Another (E&Y)
gen.объединить в одно производствоconsolidate into a single case (triumfov)
gen.объединиться в одно государствоbe unified into one nation
gen.объединиться в одно государствоbe unified into one nation
gen.объединять усилия в одном направленииstigmatize
gen.объединять усилия для действий в одном направленииstigmatize
seism.ограждающая стена в каркасной конструкции между колоннам и часть стены между верхом окна одного этажа и подоконником следующего этажаspandrel wall
gen.одеться в одну минутуget dressed in one minute
gen.один в одинthe same (Soulbringer)
gen.один в одинone and the same (Chichikov)
gen.один в поле воинon a lonely mission (Ремедиос_П)
gen.один в своём родеone-of-a-kind (anel21)
gen.один водитель в машинеsolo driver (без пассажиров Arcola)
gen.один заезд в мотокроссеmoto
gen.один из адвокатов в суде государственного казначействаpostman (в Англии)
gen.один из важнейших поворотных пунктов в культурной истории Западаone of the major turnings in the cultural history of the West
mech.eng., obs.один из видов универсального шарнира с двумя кольцами, вращающимися в двух взаимно перпендикулярных плоскостяхgimbal
gen.один из игроков в игреhound
gen.один из крупнейших в миреone of the world's biggest (MichaelBurov)
gen.один из крупнейших в миреone of the world's largest (MichaelBurov)
gen.один из крупнейших в миреa world's biggest (MichaelBurov)
gen.один из крупнейших в миреa world's largest (MichaelBurov)
gen.один из лучших в миреone of the world's best (MichaelBurov)
gen.один из лучших в миреa world's best (MichaelBurov)
gen.один из нашей группы и я отправились в экспедициюone of our party and myself started on an expedition
gen.один из нашей партии и я отправились в экспедициюone of our party and myself started on an expedition
gen.один из основоположников реалистического направления в пейзажной живописиa pioneer of the Realist style of landscape
gen.один из первых в миреamong the world's first (Alamarime)
gen.один из самых больших в миреa world's biggest (MichaelBurov)
gen.один из самых больших в миреone of the world's largest (MichaelBurov)
gen.один из самых больших в миреone of the world's biggest (MichaelBurov)
gen.один из самых больших в миреa world's largest (MichaelBurov)
gen.один из самых счастливых дней в его жизниone of the white days of his life
mech.eng., obs.один из сортов графита, применяемый в формовке, а также в смеси с салом и воском — для смазки приводных канатовplumbago
gen.educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихсяed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych)
gen.один из старейших членов парламента амер. участвовавший в войнеveteran courtier of Parliament
cycl.один или несколько гонщиков, ушедших в отрывbreakaway
gen.один : ноль в твою пользуtouche (Стас Петров)
gen.один раз вonce every (Alexander Demidov)
gen.один раз в неделюonce every week (VladStrannik)
gen.один стежок, сделанный вовремя, отменяет необходимость в девяти позжеa stitch in time saves nine
gen.один цвет переходил в другойone colour melted into another
gen.один цвет постепенно переходит в другойone colour shades into another
gen.один цилиндр в моторе барахлитthe engine is missing on one cylinder
progr.Одна из важнейших характеристик языка программирования – какие в нём существуют средства использования имён для указания на вычислительные объектыA critical aspect of a programming language is the means it provides for using names to refer to computational objects (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs ssn)
media.одна из восьми радиальных линий азимута по отношению к истинному северу: 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° и 315° в системах радиосвязи, в навигации — одна из четырёх таких линий: 0°, 90°, 180° и 270°cardinal radial
gen.одна из его пьес прозвучала в эфиреone of his plays was put on the air
gen.одна из наибольших длительностей в мензуральной нотацииduplex longa
gen.одна из наибольших длительностей в мензуральной нотацииdouble long maxima
gen.одна из проблем, к которой нельзя оставаться безучастным, это врачебная тайна в отношении состояния больныхone issue at stake is the privacy of medical patients (bigmaxus)
media.одна из 108 ТВ станций, введённых в эксплуатацию до периода Freezeprefreeze station (период с 1948 по 1952 год, когда не вводились в эксплуатацию новые ТВ станции)
progr.Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и / или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлеченияone of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering; Фаулер, 1999)
progr.Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлеченияone of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
gen.одна сестра была в белом, а другая вся в черномone of the sister was in white, while the other was all in black
gen.одна сестра была в белом, а другая вся в чёрномone of the sisters was in white, while the other was all in black
gen.однажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этом отличном способе, который впоследствии вошёл в модуhe had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogue
gen.одни вещества легко растворяются в крови, тогда как другие нетcertain chemicals are easily absorbed into the bloodstream, while others are not
gen.одни купаются в роскоши, другие влачат полуголодное существованиеsome live in luxury, while others are starving
gen.одним взглядом привести хулигана в чувствоdaunt a bully with a look
gen.одним из способов добиться этой цели состоит вone way to do this by (+ gerund ... – ... отгл. сущ. в предложн. падеже / ... том, чтобы + инф. Alex_Odeychuk)
gen.одним махом вскочить в поездswing into a train (into a saddle, etc., и т.д.)
gen.одним махом вскочить в седлоswing oneself into saddle
gen.c одним раундом в запасеwith a round to spare (In the Challengers Group Ivan Saric has also secured victory with a round to spare trader)
gen.одно из важнейших условий любой работы – пребывание в согласии с коллегамиbeing in harmony with one's fellow workers is an important part of any job (сотрудниками)
comp., net.Одно из 2 логических колец в сети FDDISecondary ring (Это кольцо может использоваться для резервирования основного кольца или расширения полосы)
comp., net.одно из поддеревьев в реестре Windows 2000key (Каждый ключ может содержать значимые величины и подключи)
Makarov.одно из 12-ти делений на доске для игры в триктракpoint
gen.одно очко в чью-либо пользуgo one better than
gen.одно очко в пользуone up to
gen.одно очко в чью-либо пользуone up to (someone); гол и т. п.)
gen.одно очко не в чью-либо пользуone down to (someone)
progr.Одно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требованияone common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progresses (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004)
gen.Одно только упоминание её имени наводит ужас в душах местных обитателейthe very mention of her name strikes terror into the hearts of the local residents
gen.одной ногой в могилеgravely (schwarz)
gen.одной ногой в могилеat death's door
gen.одной ногой стоять в, а другой – вstraddle (to combine different styles or subjects: " It's described as a new kind of dance music which straddles jazz and soul. CALD Alexander Demidov)
gen.Одноэтажный дом шириной в одну комнату с дверями, расположенными на одной линии. этот тип жилья был распространён на юге США во второй половине 18 векаshotgun house
gen.оказавшийся по стечению обстоятельств в одном и том же аэропорту в одно и то же времяhappened by circumstance to be on the same airport at the same time (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.он набрал 50 очков в одном заходеhe scored 50 in go
Makarov.он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991
gen.он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991
gen.она шла одна, да ещё в темнотеshe was walking alone and, what is more, in the dark
Makarov.они включают одну яхту водоизмещением в 10 тонн и две – водоизмещением 21 тоннуthese include one 10-rater and two 21-raters
lit.Они обсуждали военную стратегию одного из крупнейших за всю историю лидеров, и, судя по их благоговейному тону, я решил, что речь идет о Ганнибале либо Цезаре, ибо это был, как они сказали, выдающийся тактик. Но тут его упомянули так, как если бы он жил и был в зените государственной деятельности несколько десятилетий назад, и я подумал: или де Голль, или Черчилль.They were discussing the military strategy of one of history's principal leaders, and from the reverence in which they held him I judged that it must be either Hannibal or Julius Caesar, for his command of tactics was outstanding. But then someone spoke of him as if he had been living within the past decades when his statesmanship was supreme, and I knew then that they were talking of either De Gaulle or Churchill. (J. Michener)
gen.опрокидывание бистабильного элемента в одно устойчивое состояниеsticking
media.оптический эффект на киноплёнке, при котором одно изображение повторяется в кадре 2, 4, 8, 16 и т.д. разmultiple image
Игорь Мигоставить в одной рубашкеbleed dry
gen.от одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожьI am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentist
mech.eng., obs.отверстия в плите одинакового диаметра и служат для точной установки плиты с закрепленным на ней изделием на станке при помощи металлической пробки, сидящей одним концом в гнезде шпинделя, а другим по очереди в отверстиях плитыmaster plate
astronaut.отклонение в одну сторонуsymmetrical deflection (напр. элевонов)
gen.открыть свою контору в одной из комнат этого зданияset up one's office in one of the rooms in the building
gen.отношение рыночной цены акции к доходам в расчёте на одну акциюtrading multiples (Lavrov)
ed.оценка за работу в течение одного урокаmark for the lesson
sport, bask.парашютик, принятие паса и бросок в одном прыжкеalley oop (часто сверху)
mech.eng., obs.паровая машина с впуском пара лишь с одной стороны поршня с последующей конденсацией его в цилиндре и обратным ходом поршня под действием атмосферного давленияatmospheric engine
astronaut.первая ступень в составе одного разгонщикаsingle-booster first stage
gymn.перебрасывание обруча из одной руки в другуюhoop throwing (to the other hand)
gen.перевод земельных участков перевод земель или земельных участков из одной категории в другуюconversion of land use (from forests to agricultural or urban uses felog)
gen.перевод из одних единиц или мер в другиеrecalculation
gen.перевод из одних мер в другиеrecalculation
gen.перевод из одной категории в другуюrecategorisation (of land, etc. Lavrov)
inf.Перевода в одно слово нет. Если хотите, то можете придумать. Я поясню два слова, откуда это слово сочинено американскими подростками. 1-Queer – педик, голубой, гомосек. 2- Gooch – эта кожа, которая соединяет мошонку с анусом.Quego (В любом случае это оскорбительный термин. Его лучше не употреблять ко всем.)
cinemaпереводить что-л. из одной системы в другуюtransfer
gen.перевозка школьников из одного района в школуbusing
gen.передавать дело из одного суда в другойtake the case from court to court
gymn.передача мяча из одной руки в другуюball reception
gymn.передача обруча из одной руки в другуюtaking the hoop over (to the other hand)
gymn.передача обруча из одной руки в другуюhoop overtake
gen.перейти из одной партии в другуюgo over
gen.перейти из одной партии в другуюchange sides
gen.перейти из одной партии в другую переменить веруgo over
gen.переливать воду из одного ведра в другоеempty the water out of one bucket into another
gen.переливать из одного сосуда в другойtransvase
gen.пересечение в одной точкеconcurrence
gen.Перестрелка у корраля О-Кей Gunfight at the O.K. Corral – одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла в три часа пополудни 26 октября 1881 года в городе Тумстоун на Аризонской территорииgunfight at the O.K. Corral (shrewd)
gymn.перестроение из колонны по два по четыре и т. д. в колонну по одномуsplitting from several files in single file
gen.пересыпать что-то из одной ёмкости в другуюpour something out of one container to another (e.g. She is pouring sugar from a satchet into a cup – Она пересыпает сахар из пакетика в чашку. Victor Topol)
gen.переходить из одной партии в другуюgo over
gen.перешедший из одной партии в другуюconvert
media.период из 3 последовательных месяцев в течение одного года, когда телефонная нагрузка максимальнаbusy season (см. busy hour)
gen.пишущийся в одно словоwritten without a hyphen
gen.плавно переводить одну сцену в другуюfade one scene into another
gen.пластинка на 33 и одну треть оборота в минутуthirty-three
astronaut.ПО системы наведения ОС в аварийной ситуации при работе одного основного ЖРДone-engine emergency guidance software
gen.победа одного из боксёров определилась в последнем раундеthe boxers slogged it out in the final round
hockey.победа одной команды над другой во всех матчах между ними в регулярном первенстве или выигрыш командой серии плей-офф со счётом 4:0sweep (VLZ_58)
gen.повторение одной и той же буквы в начале нескольких слов срядуannomination
gen.повторение одной и той же буквы в начале нескольких слов срядуalliteration
gen.повышение или понижение общественного статуса личности путём перехода из одной социальной группы в другуюvertical mobility
gen.подавать голоса в пользу только одного кандидатаplump a vote (на выборах)
gen.подача голоса одним лицом в нескольких избирательных округахplural voting (в Великобритании до 1948 г.)
wrest.поднятие в стойке с захватом одной ногиstanding lift off with one leg hold
gen.поселение нескольких человек в одной комнатеchummage
lit.После этого я написал и другие пьесы: "Джексон", историю маленького человека, нечто в духе Пристли.., драму в стиле Пиранделло... о том, как оживают герои одного достойного порицания драматурга.After that, I had written others: a play called 'Jackson,' a somewhat Priestleyish affair about an average man..., a Pirandello-like drama... in which the characters created by a reprehensible dramatist come to life. (P. Ustinov)
data.prot.последовательность, в которой не встречаются следующие одна за другой единицыnon-adjacent one string
data.prot.последовательность, в которой не встречаются следующие одна за другой единицыnon-adjacent one sequence
progr.Последовательность символов, представляющая знак оператора, должна совпадать с одним из операторов, принадлежащих к одному из шести классов операторов, определённых в 7.2the sequence of characters of the operator symbol must be one of the operators in the six operator classes defined in Section 7.2 (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
gen.поэт ввёл в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словареthe poet minted several words that can't be found in any dictionary
law, engl., hist.право короны получать в течение одного года и одного дня доход с земли, собственник которой был лишён прав состояния с конфискацией имущества в силу приговора к смертной казниyear, day and waste (или объявления вне закона, и обращаться по своему усмотрению с находящимся на этой земле имуществом)
gen.превратить части в одно целоеfall together
mech.eng., obs.пресс для запрессовки одной детали в другуюforcing press
O&G, sakh.при прогонах модели в качестве базиса взята одна платформа на 21 скважинуplatform with 21 wells was used as a basis in the modelling runs
progr.Приложение может располагаться в одном устройствеan application can exist on a single device (ssn)
gen.примерно в одно и то же времяin close proximity to each other (только в знач. "с небольшим разбросом по времени" 4uzhoj)
gen.принцип отбывания назначенного по приговору тюремного заключёния в одной и той же тюрьме"one prison service"
sport.приём в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторонуcrossover
gen.проведение реакций последовательно в одном сосуде реакторе без выделения каких-либо промежуточных продуктовconducting reactions sequentially in a single vessel without isolation of any intermediate product
gen.проезд на автобусе стоит восемьдесят пенсов в один конецthe bus fare is 80p each way
gen.производимый в одной странеnot imported
gen.производимый в одной странеproduced within one country
gen.производимый в одной странеcarried on within one country
gen.происходить в одно и то же времяclash
gen.проложить телефонный кабель от одного пункта в другойrun a telephone cable from one place to another
gen.профсоюз, имеющий первичные организации более чем в одной странеinternational
HRпроцедура перевода визы Н1В из одной компании в другуюvisa transfer (Метран)
data.prot.процесс передачи данных из одного компонента системы в соседнийexportation
gen.путь в тысячу миль начинается с одного шагаit's the first step that costs
gen.путь в тысячу миль начинается с одного шагаa journey of a thousand miles begins with one step
busin.работа на одном месте в течение всей жизниlifetime employment
busin.работать в одной странеoperate in one country
busin.работать всю жизнь в одной компанииlifetime with a single company
gen.разделение земельного участка на несколько земельных участков и объединение земельных участков в один земельный участокsubdivision and merger of land plots (Alexander Demidov)
gen.разменять банковый билет в один фунтchange a pound note
gen.рак, локализованный в рамках одного органаorgan-confined cancer (baibak)
gen.располагаться в одну линиюalign
media.расширение стандарта, совместимое с кодировкой MPEG-1 Audio, позволяет передавать моно-, стерео- или многоканальный звук в одном потоке данных, аудиостандарт для DVD-Video в странах, использующих систему PALMPEG-2 Audio
astronaut.режим отклонения элевонов в одну сторонуsymmetrically elevon deflection mode
ITрезидентная программа, обеспечивающая операционной системе возможность блокировки доступа к файлам на жёстком диске в целях совместного использования одних и тех же файлов несколькими программамиSHARE (MS DOS и PC DOS версий 3.0 и более поздних)
nucl.phys., unit.meas.рентген в час на расстоянии одного метраrhm unit
nucl.phys., unit.meas.рентген в час на расстоянии одного метраRhm (strength of a γ-ray source producing 1 R/h at 1 m)
nucl.phys., unit.meas.рентген в час на расстоянии одного метраroentgen per hour at one metre
nucl.phys., unit.meas.рентген в час на расстоянии одного метраroentgen-hour-metre
gen.род кабриолета в одну лошадьbuggy
winemak., amer.розничный продавец некрепких алкогольных напитков напр., пива в количествах, не превышающих 192 унции одному клиентуretail dispenser
gen.ряд в один кирпичone-stone course
seism.с арматурой в одном направленииone-way reinforced
gen.с периодичностью один раз в десять летdecennially (Originally, the census, being carried out decenially, was supposed to take place in mid-2020. • Перепись проводится в большинстве развитых стран мира по рекомендации ООН, в один и тот же год, с периодичностью один раз в десять лет. 'More)
gen.с периодичностью один раз в пять летquinquennially (Demographic and Health Surveys conducted quinquennially in 1996, 2001 and 2006 show that infant, child and under-five mortality in Nepal have declined steadily at least over the past 25 years. • Проведение переписей населения с периодичностью один раз в пять лет, по всей видимости, будет продолжено в обозримом будущем. 'More)
gen.с периодичностью один раз в семь летseptennially ('More)
gen.с периодичностью один раз в сто летcentennially ('More)
gen.с промежутком в одну неделюwithin a week of each other (о каких-либо двух событиях Technical)
sport.сальто вперёд согнувшись с приходом на одну ногу в переходpike front salto step-out
gen.сваливать без разбора в одну кучуjumble
gen.сваливать в одну кучуlump in with ("For a long time, hemp was illegal in the US and other countries because it got lumped in with other forms of cannabis. Today, you can buy hempseed products in your local grocery store – not just soaps and lotions, but hempseed protein powders and drinks like hempseed milk." dogsnaturallymagazine.com ART Vancouver)
gen.сваливать в одну кучуlump together (bookworm)
gen.свалить всё в одну кучуlump everything together (a/so fig)
gen.свести в одну точкуconverge
comp.связывать соединения в одноshotgun (connections; напр.: широкополосное с модемным или два модемных в одно для увеличения скорости)
gen.свёрнутый спиралью в одной плоскостиplanispiral
media.сеть связи, действующая на расстояниях не более 20 км, обычно в зоне, охватываемой одной АТС в пределах большого городаshort-haul communications network
mech.eng., obs.силы, действующие в одной плоскостиforces in a plane
mech.eng., obs.силы, направленные в одну сторонуforces working in same direction
mech.eng., obs.силы направлены в одну сторонуthe forces are in the same direction
mech.eng., obs.силы, пересекающиеся в одной точкеconcurrent forces
seism.система безбалочного перекрытия с расположением арматуры в одном направленииone-way flat slab system
gen.система голосования, при которой один избиратель голосует на тех же выборах в нескольких округахmultiple voting
gen.сконцентрировать внимание в одной точкеfocus (Nadia U.)
gen.скорость в одну милю за две минутыtwo forty
gen.скорость в одну милю за две минуты 40 секундtwo-forty
data.prot.скремблер с преобразованием речевых сигналов в одной областиsingle-dimension scrambler (например, частотной)
data.prot.скремблер с преобразованием речевых сигналов в одной областиone-dimensional scrambler (например, частотной)
gen.сна ни в одном глазуwide awake
gen.сна ни в одном глазуwide-awake (A half hour later he is breathing sleepfully, and the wind is still strong as ever and I am wide-awake.)
publ.util.снегоуборочный плуг с отвалом снега в одну сторонуone-sided plough
Makarov.снежная лавина, сходящая в данном месте не чаще одного раза в 50-100 летsnow avalanche descending in the locality at most once in 50-100 years
gen.собирать что-л. в одноmake up
gen.собирать в одно местоwhip (людей)
gen.собирать в одно целоеaggregate
gen.собирать в одно целоеcomplex
gen.собирать в одно целоеaggerate
gen.собирать в одно целоеclump (напр., волосы в пучок)
gen.собирать в одной книгеvolume (рассказы)
gen.собирать в одном местеthrow together
gen.собирать в одном местеround up
gen.собираться в одно целоеaggregate
gen.собранный в одном блокеall-in-one
gen.собранный вместе в одно целоеaggregate
gen.совать в рот одну ложку за другойstoke (щутл.)
construct.соединение нескольких сходящихся в одной точке элементовcluster joint (напр. узел фермы)
mech.eng., obs.соединение при помощи чугунных стружек, которые смешиваются с нашатырём и серой, что вызывает ржавление стружек и соединение их в одну массуrust joint
gen.соединил дела по этим жалобам в одном производствеcombined the cases involving those appeals into one proceeding (ABelonogov)
progr.создание маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членовconstructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term (ssn)
comp.спаривать соединения в одноshotgun (connections; напр.: широкополосное с модемным или два модемных в одно для увеличения скорости)
gen.спать в одной постели с маленьким ребёнкомcosleep (SirReal)
gen.способ закрепки мелких камней в ювелирное изделие, при котором они все выравниваются в одну линиюpave (Эллен)
water.res.способность одного вещества удерживать в себе определённое количество другого веществаsaturation
gen.способный объединить / трансформировать несовместимые вещи в одно целоеesemplastic (from "Merriam-Webster" dictionary)
Игорь Мигсроком в один месяц30-day
media.стандарт для шрифтов, даёт возможность использовать в одном шрифте около 65 тыс. символов для удобного перехода с одного подмножества шрифтов к другому, используется редкоUnicode
gen.стечение в одной точкеconvergency
gen.стечение в одной точкеconvergence
account.стоимость чистых активов в расчёте на одну акцию-чистая стоимость активов-около 15 000 результатов в google, стоимость чистых активов --около 250 000 результатов в googleNet Asset Value per Share
gen.стоимостью в один пенсpenny
gen.стоимостью в один пенс или один центpenny
footb.стоять в одной линииstand in one line
media.структурная часть вычислительной системы, содержащая отдельную магистраль, которая может иметь в своём составе одну или несколько микроЭВМ и платы, расширяющие её возможности и подсоединяемые к магистралиsegment
gen.существовать в одно времяcontemporize
gen.существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финишthere are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF
gen.существующие в одно времяcontemporary
gen.схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителейdual fuel discount
gen.схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителейprompt pay discount
gen.схождение в одной точкеjunction (bigmaxus)
gen.схождение в одной точкеconvergence
gen.сцеживать из одного сосуда в другойdecant
gen.сцеживать из одной бочки в другуюrack
gen.сыгранные подряд в один день теми же командамиdouble-header (бейсбол)
mech.eng., obs.таблица перевода одних мер в другиеreference table
gen.те, кто говорят, что в социальной структуре общества четыре класса, делают ошибку, ставя на одну ступеньку подклассы и классыthose who count four classes in the social hierarchy commit the error of coordinating subclasses and classes (The institutes of Gaius, 1884)
gen.те, кто пропускал более одной лекции в неделю, получали предупреждениеthose who cut more than one lecture in a week received a private admonition
mech.eng., obs.технологическое испытание на изгиб путем сгибания образца попеременно в одну и в другую сторонуalternating bending test
sport, bask.тип защиты при котором в любой момент времени каждый игрок защищающейся команды охраняет одного игрока нападающей командыman to man
mech.eng., obs.Т-образное сварное соединение со скашиванием одной кромки в притыкеsingle bevel tee
mech.eng., obs.Т-образное сварное соединение со скашиванием одной кромки в притыкеsingle bevel T-joint
gen.тот, кто не берёт ни одной взятки в пикетcapot
genet.точность результатов в одной серииwithin-run precision (тестов, изменений, экспериментов, опытов)
gen.транслируемый ежедневно в одно и то же времяacross the board
w.polo.тренировка в одни воротаtraining for one goal
sport, bask.тройной двойной, или тройной дубль – баскетбольный термин, означающий набор игроком в одном матче в трёх из пяти статистических показателях очки, перехваты, блокшоты, результативные передачи и подборы более 10 пунктовtriple double, triple-double (VLZ_58)
gen.у меня сна ни в одном глазуI am not the least bit sleepy
gen.у мистера Талфорда обнаружилась ещё одна странность: он не в ладах с орфографиейthere is another very singular peculiarity about Mr. Talfourd, he can't spell (M. R. Mitford)
gen.у нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всёwe've only got one day in London, so let's make the most of it and see everything
lit.У него была только одна надежда. "Когда придёт время и Харон повезёт меня в своей лодке через Стикс, а все вокруг станут судачить о том, каким я был никудышным писателем,— может, хоть один голосок воскликнет: но он всё-таки старался!"He had just one hope. 'When in due course Charon ferries me across the Styx and everyone is telling everyone else what a rotten writer I was, I hope at least one voice will be heard piping up, 'But he did take trouble'.' (Times, 1981)
gen.у него есть контора дома и ещё одна в центре городаhe has an office at home and another in town
gen.у него есть приёмная дома и ещё одна в центре городаhe has an office at home and another in town
gen.у него сна ни в одном глазуhe is not in the least sleepy
gen.у неё сна ни в одном глазуshe is not the least bit sleepy (нет)
mech.eng., obs.угол между одной из сторон и нормалью к оси винта-в несимметричных профиляхangle of thread
gen.ударяться из одной крайности в другуюgo from one extreme to the other (Anglophile)
gen.устанавливать рекорд в беге на одну милюset a record for the mile
Gruzovikустойчивый в одном состоянииmonostable
gen.устойчивый в одном состоянийmonostable
media.устройство, подключаемое к телевизору через антенный разъём и к телефонной линии, позволяет пользователю осуществлять навигацию в Web и работать с некоторыми службами сети Internet например с электронной почтой фирмы Sony и Philips, сеть Web TV состоит из высокоскоростных 100 и 10 Мбит/с линий связи, около 100 серверов Sun Ultraspark и сети рабочих серверов для пользователей, с одной стороны, Web TV — часть Интернета, а с другой — отдельная область ресурсов для предоставления специфических услуг потребителюWeb TV
gen.участвовать в беге на одну милюrun a mile (six miles, etc., и т.д.)
media.форма ЧМ детектора, в котором две резонансные схемы настраиваются на сигнал, в случае пентода одна схема включается в цепь управляющей сетки, а другая — в цепь антидинатронной сетки, что позволяет получить сдвиг фаз 90°quadrature detector
gen.формат в одну четвёртую долю листаquarter sheet (Александр Рыжов)
gen.формат в одну шестую долю листаsixmo
gen.формат книги в одну шестнадцатую долю листаdecimo sexto
gen.формат книги в одну шестнадцатую долю листаsextodecimo
mech.eng., obs.фреза, режущие кромки зубьев которой расположены относительно плоскости симметрии поочередно то в одну сторону то в другуюstaggered tooth cutter
mech.eng., obs.фреза, режущие кромки зубьев которой расположены относительно плоскости симметрии поочередно то в одну сторону то в другуюstagger tooth cutter
gen.ходить из одного паба в другойpub crawl
gen.ходить из одного паба в другойpub
lit.хорошее и плохое в одном и том же человеке или событииJekyll and Hyde
gen.цвета переходили один в другойthe colours ran into one another
gen.центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местностиset the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground
mech.eng., obs.цепное колесо для вращения лишь в одном направленииhook tooth sprocket gear
cinemaчастое панорамирование камерой в пределах одной сценыping-ponging
cinemaчастое панорамирование микрофоном в пределах одной сценыping-ponging
gen.чек выдаваемый банком или переводимый одним банком в другойbanker's draft
cinemaчеловек, который выполняет в процессе производства фильма более одной функцииhyphenate (автор-продюсер, режиссёр-оператор и т.д.)
tib.читтаматра, одно из направлений в буддийской философииsems tsam
mech.eng., obs.шабер в виде рамки с одной ручкойbox scraper
mech.eng., obs.шарнирное соединение, в котором конец одного вала и т.п. входит в конец другогоyoke and eye rod ends
mech.eng., obs.шарнирный четырёхугольник, продолжения шарнирных осей которого пересекаются в одной точкеcrank quadrilateral with converging links
wood.штабель дров длиной 8 ф., высотой 4 ф и шириной в одно поленоrick
Makarov.экстракорпоральная терапия с AN69 мембранами в комбинации с ингибиторами ангиотензин-конвертирующего фермента, обусловленная тяжёлой формой анафилактоидной реакции: ещё одна текущая проблемаextracorporal therapy with AN69 membranes in combination with ACE inhibition causing severe anaphylactoid reactions: still a current problem?
gen.эти два предмета были совмещены в одномone these two things were rolled into one
gen.эти две фирмы и т.д. объединились в однуthese firms these newspapers, etc. have been combined
gen.эти две фирмы и т.д. объединились в однуthe two businesses these newspapers, etc. have been combined
gen.эти цвета постепенно переходили один в другойthese colours graded one into another
progr.это означает, что если величина сдвига лежит в диапазоне от 32 до 63 или от –32 до –1, то в результате сдвига получится слово, состоящее из одних нулевых битовthat is, a shift amount in the range 32 to 63 or –32 to –1 results in an all-0 word (ssn)
progr.это означает, что если величина сдвига лежит в диапазоне от 32 до 63 или от –32 до –1, то в результате сдвига получится слово, состоящее из одних нулевых битовthat is, a shift amount in the range 32 to 63 or –32 to –1 results in an all-0 word (ssn)
gen.это произведение можно приписать перу одного ИЗ поэтов 12 вthe work attributable to a 12th century poet
lit.Я думал о ней вот что: она напоминала мне Офелию из "Гамлета"— когда жизнь обошлась с ней слишком жестоко, в этом хрупком существе обнаружилась какая-то мелодраматическая слабонервность... Руфь, одна из миллионов послевоенных Офелий Европы, упала в обморок в моей машине.I thought this of her: that she resembled gentle Ophelia in Hamlet, who became fey and lyrical when life was too cruel to bear... Ruth, one of millions of Europe's Ophelias after the Second World War, fainted in my motorcar. (K. Vonnegut)
Showing first 500 phrases