DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing в оборот | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быть свободным в обороте на территории Россииbe fully tradable in Russia (о движимом имуществе Leonid Dzhepko)
в оборотеin commerce (Leonid Dzhepko)
введение в оборотintroduction
введение в хозяйственный оборотintroduction into economic turnover (yurtranslate23)
введение товаров в гражданский оборотintroduction of the goods into civil circulation (copyright.ru Elina Semykina)
введение товаров в гражданский оборотintroducing goods into civil circulation (из перевода 4 части ГК РФ copyright.ru Elina Semykina)
вводить в оборотintroduce
выпускать в гражданский оборотrelease into the stream of commerce (Alexander Demidov)
залог товаров в оборотеpledge of goods in circulation (калька с русского языка Leonid Dzhepko)
залог товаров в оборотеpledge of goods in turnover (AlyonaP)
залог товаров в оборотеinventory pledge (Alex_Odeychuk)
залог товаров в оборотеpledge of inventory (в США Leonid Dzhepko)
залог товаров в оборотеfloating charge (в английском праве. Ср.: A floating charge is appropriate to assets and material which is subject to change on a day to day basis, such as stock. Individual items move into and out of the charge as they are bought and sold in the ordinary course of events. The floating charge crystallises if there is a default or similar event. At that stage the floating charge is converted to a fixed charge over the assets which it covers at that time. A floating charge is not as effective as a fixed charge but is more flexible. clickdocs.co.uk Leonid Dzhepko)
излагать исковые требования на обороте приказа о вызове в судendorse
изложение исковых требований на обороте приказа о вызове в судindorsement (Право международной торговли On-Line)
изъятие из оборота или ограничение в оборотеcomplete or partial removal from trading circulation (напр., предмета залога Leonid Dzhepko)
лицо, расписавшееся на обороте приказа о вызове в судindorser (Право международной торговли On-Line)
находиться в ограниченном оборотеbe of limited transferability (marina_aid)
находиться в ограниченном оборотеhave limited transferability (marina_aid)
не даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборотаdisclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practice (triumfov)
ограниченный в оборотеcontrolled (Alex_Odeychuk)
правовой титул, могущий быть переданным в процессе гражданского оборотаmarketable title
правовой титул, могущий быть переданным в процессе гражданского оборотаmerchantable title
пускать в оборотnegotiate
способность находиться в оборотеnegotiability
средства в оборотеinventory in use (Alexander Demidov)
товары, правомерно введенные в гражданский оборотproducts lawfully marketed (Incognita)