Russian | English |
быстрозамороженный упакованный обед в контейнере, который необходимо лишь разогреть | ready meal (мясо, картошка, овощи и т.д. Taras) |
в восемь часов был звонок на обед | the bell sounded at eight o'clock for dinner |
в жизни своей не ел более вкусного обеда | I never made a better dinner in my life |
в какое время меня будут кормить обедом? | what time should I get lunch? |
в конце обеда им были поданы фрукты | they topped off their dinner with fruit |
в конце обеда подали ликёр | they followed dinner with a liqueur |
в обед | at lunch (в обеденное время TranslationHelp) |
в обед | at lunchtime (в обеденное время Alex_Odeychuk) |
в обед сто лет | age-old |
в районе обеда | in the midday hours (Andrey Truhachev) |
в районе обеда | around midday (Andrey Truhachev) |
в районе обеда | during the midday hours (Andrey Truhachev) |
в районе обеда | around noon (Andrey Truhachev) |
в районе обеда | towards midday (Andrey Truhachev) |
в течение всего обеда он молчал | he had been quiet the whole of hall |
Воскресный обед – традиция в Великобритании подавать основное блюдо из жареного мяса, жареного картофеля или картофельного пюре с гарниром, таким как йоркширский пудинг, фарш, овощи и соус. | Sunday lunch (Igor Tolok) |
давать обед в честь | give a dinner (кого-либо) |
день ежегодного обеда в честь бывших выпускников | gaudy-day (в английских колледжах) |
день ежегодного обеда в честь бывших выпускников | gaudy day |
Джек был в приподнятом настроении на званом обеде | Jack was in great form at the dinner party |
ежегодный обед в честь бывших выпускников | gaudy (в английских колледжах) |
ежегодный обед в честь бывших студентов | gaudy (в англ. университетах) |
женщина подающая обед в школе | lunch lady (bodchik) |
за обедом в клубах всё время об этом толковали | it was the table-talk of clubs |
за обедом в клубах только и было разговоров, что об этом | it was the table-talk of clubs |
корзинка, в которую собирают остатки после обеда | voider |
мы заказали обед в ресторане | we had an a la carte dinner |
обед был проглочен в одну минуту | the dinner was eaten up greedily |
торжественный обед в ознаменование какого-либо события | anniversary dinner |
обед в ресторане | a book launch (Lyubov_Zubritskaya) |
обед в складчину | pitch-in (Tamerlane) |
обед в студенческой столовой | dinner in hall |
обед в университетской столовой | hall |
обед в чью-либо честь | dinner in honor of (someone) |
обед в честь | testimonial dinner (кого-либо) |
обед в честь | dinner honouring (e.g., a dinner honouring the President Anglophile) |
обед в честь | complimental dinner (кого-либо) |
обед в честь | dinner in honour of |
обед в честь | complimentary dinner (кого-либо) |
обед в честь нового члена | dinner to welcome the new member (клуба, общества и т.п.) |
обед или банкет в честь | testimonial dinner (кого-либо) |
обед или ужин в неофициальной обстановке | casual dining (ART Vancouver) |
обед не мог быть приготовлен в столь короткий срок | dinner could not be prepared upon such short notice |
обед нельзя было в рот взять | the dinner was inedible |
обед обошёлся в гинею | the dinner was a guinea touch |
обед по специальной цене в обеденное время | lunch special (LisLoki) |
обед прошёл в молчании | the dinner proceeded in silence |
обед фабричного изготовления в упаковке | boxed lunch (Andrei Sedliarou) |
он позвонил ей и пригласил на обед, но она отказалась, пообещав принять приглашение в другой раз | he called her about lunch but she promised to take a rain check |
пойти в дом, чтобы приготовить обед | go in to cook the dinner (to take a book, to answer the phone, etc., и т.д.) |
сто лет в обед | oldest old |
товарищеский обед в честь | testimonial dinner (при уходе в отставку и т.п.; кого-либо) |
товарищеский обед в честь | testimonial dinner (кого-либо; при уходе в отставку) |
эти маленькие пирожки с пряной начинкой подаются или после обеда в качестве острой закуски, или к коктейлям | these very small pastry cases filled with a savoury mixture are served as after-dinner savouries, or with cocktails |
я бы хотел перед обедом после обеда привести себя в порядок | I'd like to clean up before after dinner |