Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
German
Italian
Terms
for subject
Proverb
containing
в нос
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
за спрос не дают
в нос
enquiring involves lose nothing for asking
за спрос не дают
в нос
he that demands misseth not, unless his demands be foolish
за спрос не дают
в нос
it's better to ask the way than to go astray
(приблиз.
Баян
)
за спрос не дают
в нос
ask what you may – asking needs no pay
за спрос не дают
в нос
counsel breaks not the head
за спрос не дают
в нос
enquiring involves no obligations nothing is lost for asking
не суй нос в чужие дела
go home and say your prayers
не суй носа в чужое просо
put not your hand between the bark and the tree
(дословно: Не клади руку между корой и стволом. Смысл: не вмешивайся в чужие семейные дела)
Get short URL