Russian | English |
в качестве общей нормы | as a general proposition (Leonid Dzhepko) |
в соответствии с императивными нормами законодательства | under mandatory law (gennier) |
в соответствии с нормами | according to regulations (Andrey Truhachev) |
в соответствии с нормами | in accordance with regulations (Andrey Truhachev) |
в соответствии с нормами общего права | at common law (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
в соответствии с нормами общего права | under common law |
в соответствии со всеми применимыми правовыми нормами | in accordance with all applicable laws (Konstantin 1966) |
вводить в нормы | make provisions |
возведение правовой нормы в ранг конституционного положения | constitutionalization of law |
дело по иску гражданина одного штата к гражданину другого штата при коллизии относящихся к нему правовых норм в этих штатах | diversity case |
достаточное основание, заключающееся в норме права | probable cause within rule |
иск по нормам общего права в пользу супруга, потерпевшего от адюльтера | criminal conversation |
Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия | Interregional Preparatory Meeting of Experts on Formulation and Application of United Nations Standards and Norms in Criminal Justice |
мисдиминор, не получивший определения в нормах | undefined misdemeanour (общего или статутного права) |
напутствие присяжным в форме абстрактного изложения содержания правовой нормы | abstract instruction |
нарушать нормы права в области прав человека | breach human rights law (Alex_Odeychuk) |
нарушать нормы, регулирующие отношения в области профессиональной тайны | breach the rules of professional secrecy (Alex_Odeychuk) |
настоящий Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством штата Делавэр, без учёта норм коллизионного права | this Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of Delaware, without regard to conflict of laws principles |
норма права штата, возведённая в норму федерального права | federally evolved rule |
норма, предписанная в законодательном порядке | legislatively mandated regulation |
норма, применимая в судебном порядке | regulation enforceable in a court of law |
нормы подраздела 1 применяются в отношении переплат, которые возникли в течение месяцев, следующих за июнем 1998 года | Subsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998. (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
нормы права, регулирующие правоотношения в области или в сфере недвижимого имущества | real estate law (идеальный вариант, если контекст позволяет употребить "нормы права" вместо "законодательство" или "право" Евгений Тамарченко) |
нормы, регулирующие отношения в области профессиональной тайны | the rules of professional secrecy (Alex_Odeychuk) |
ограничиваться нормами общего права в процессуальном праве на отрицание его достоверности перед каким-либо лицом | denying its accuracy to a person (алешаBG) |
осложнить какую-либо норму исключениями в процессе её применения | engraft |
осложнить какую-либо норму исключениями, оговорками в процессе её применения | engraft |
осложнить какую-либо норму оговорками в процессе её применения | engraft |
осложнить какую-л. норму исключениями в процессе её применения | engraft |
осложнить какую-л. норму оговорками в процессе её применения | engraft |
отменённый в связи с нарушением норм процессуального права | overturned on procedural grounds (Alex_Odeychuk) |
перенос правовых норм ЕС в национальное законодательство | onshoring (Великобритании (после выхода страны из Евросоюза) bankofengland.co.uk 'More) |
правовая норма в толковании судебной практики | judicial expression of the rule of law |
правовая норма, лежащая в основе принятого решения | rule of decision (судебного) |
правовая норма, лежащая в основе принятого судебного решения | rule of decision |
правовая норма, применимая в судебном порядке | rule enforceable in a court of law |
преобразование правовых норм ЕС в законодательство Великобритании | onshoring (после Brexit) The UK's withdrawal from the European Union EU) requires changes to be made to UK legislation to ensure that it remains functional. The European Union Withdrawal) Act 2018 the Act) converts directly applicable EU law eg EU regulations) into UK law and preserves domestic law that relates to EU membership, including domestic law that was introduced to implement EU directives. This body of law is referred to as ‘retained EU law'. The Act also provides Government ministers with powers to make changes to the law so that it continues to operate effectively after the UK's withdrawal from the EU – these processes are referred to as ‘onshoring' or ‘Nationalising the Acquis' NtA). bankofengland.co.uk 'More) |
преступление, состав которого не определён в нормах писаного права | undefined crime |
преступление, состав которого не сформулирован в нормах права | undefined crime |
преступный в соответствии с подлежащей применению правовой нормой | criminal under applicable law |
применять при отсутствии различий в нормах | apply in nondiversity |
применять при различиях в нормах | apply in diversity |
применяться при отсутствии различий в нормах | apply in nondiversity |
применяться при различиях в нормах | apply in diversity |
противоречие в правовых нормах | antinomy |
рассмотрение дела в соответствии с нормами права справедливости | equitable consideration |
судебное разбирательство, в ходе которого допущены нарушения процессуальных норм | mistrial |
судопроизводство в нарушение процессуальных норм | irregular proceeding |
судопроизводство в нарушение процессуальных норм | irregular proceedings |
сформулированный на основе общих, относительно-определённых норм, требующих конкретизации в процессе правоприменения | standard-based (ВолшебниКК) |
что-либо, к чему в силу его малозначимости, не применяется правовая норма | de minimis (barabulius) |