Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
English
French
German
Hebrew
Italian
Japanese
Khmer
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
в небо
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
журавль
в небе
pie in the sky
лучше синица в руках, чем журавль
в небе
better a tomtit in your hand than a crane in the sky
(
Yeldar Azanbayev
)
лучше синица в руках, чем журавль
в небе
a sparrow in the hand is better than the pigeon on the roof
(
Nadiya_K
)
не сули журавля
в небе
, дай синицу в руки
bird in the hand is worth two in the bush
(
Yeldar Azanbayev
)
не сули журавля
в небе
, дай синицу в руки
one day is worth two tomorrow
небо светит в клеточку
someone will find themselves cracking rocks
(
VLZ_58
)
небо светит в клеточку
someone will see stars through prison bars
(
VLZ_58
)
небо светит в клеточку
someone will find themselves behind bars
(
VLZ_58
)
обещать журавля
в небе
offer pie in the sky
(Huffington Post, 2016
Alex_Odeychuk
)
пальцем
в небо
out in left field
(
Belka Adams
)
пальцем
в небо
wide of the mark
(
Anglophile
)
пальцем
в небо
not even close
(
SirReal
)
пальцем
в небо
hit or miss
(
Franka_LV
)
пальцем
в небо
wild stab
(
Borita
)
пальцем
в небо
it's off the wall
(
bigmaxus
)
пальцем
в небо
bad shot
парить
в небе
to be on
cloud nine
(не обязательно от счастья, а просто не думать о будущем и не обращать внимания на действительность
Beforeyouaccuseme
)
сколько звёзд
в небе
a dime a thousand
(Am.
Andrey Truhachev
)
сколько звёзд
в небе
ten a penny
(
Andrey Truhachev
)
ткнуть пальцем
в небо
take a stab in the dark
(
Scarlett_dream
)
ткнуть пальцем
в небо
shooting in the dark
(сделать безумную догадку, стрелять в темноту
Итар
)
Get short URL