Russian | English |
быть проверенным на наличие в соответствующем источнике данных | be validated against the corresponding data source (Alex_Odeychuk) |
в связи с наличием сквозной функциональности | due to a cross-cutting concern (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |
в системах ввода / вывода данных используются различные методы обработки, преобразования и гальванического разделения сигналов. Поведение и функциональные характеристики ПЛК зависят от статической / динамической оценки сигнала обнаружения событий, процедур записи / извлечения, наличия оптоизоляции и т.д. | Various methods of signal processing, conversion and isolation are used in input/output systems. The behaviour and performance of the PLC-system depend on the static/dynamic evaluation of the signal detection of events, storing/non-storing procedures, opto-isolation, etc (см. IEC 61131-1 2003) |
Выбор и разработка организацией конкретных форм жизненного цикла зависят от ряда факторов, включая бизнес-контекст, природу и сложность системы, стабильность требований, технологические возможности, потребность в различных системных возможностях во времени и наличие бюджетных средств и ресурсов | the selection and development of such life cycle forms by an organization depend on several factors, including the business context, the nature and complexity of the system, the stability of requirements, the technology opportunities, the need for different system capabilities at different times and the availability of budget and resources (см. ISO/IEC 15288:2002E) |
имеется в наличии соответствующая документация | the documentation is available (ssn) |
иметься в наличии | is available (ssn) |
Наконец, вы можете найти другую работу. Независимо от экономических подъёмов и спадов хороших программистов всегда не хватает, а жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на работу в отсталом учреждении при наличии множества лучших вариантов | Finally, you can find another job. Despite economic ups and downs, good programmers are perennially in short supply, and life is too short to work in an unenlightened programming shop when plenty of better alternatives are available (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn) |
наличие в объекте | in an item, the existence (ssn) |
Наличие в объекте более чем одного средства, необходимого для выполнения требуемой функции | in an item, the existence of more than one means for performing a required function (о резервировании в IEC 60050-351) |
наличие в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения | parallel paths in a process that take varying lengths of time to complete (ssn) |
наличие мест в нужный период времени | date availability (на туристическом веб-сайте ssn) |
наличие нужных данных в кэше | cache hit (ssn) |
наличие орфографических ошибок в документе или в запросе | spelling errors in the document or in query are present (ssn) |
наличие сквозной функциональности в коде | presence of cross-cutting concerns in code (the ~ Alex_Odeychuk) |
наличие средств обобщённого программирования в языке программирования | genericity (Alex_Odeychuk) |
Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения | A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to complete (см. free float ssn) |
Поиск по неточному соответствию – позволяет отыскать требуемую информацию при наличии орфографических ошибок в документе или в запросе | Fuzzy searches – allows to find the demanded information if spelling errors in the document or in query are present (ssn) |
Поиск по неточному соответствию позволяет отыскать требуемую информацию при наличии орфографических ошибок в документе или в запросе | Fuzzy searches allows to find the demanded information if spelling errors in the document or in query are present (ssn) |
посетитель должен ещё раз проверить наличие мест в нужный период времени | visitor needs to re-check date availability (на туристическом веб-сайте ssn) |
при наличии свойств, критичных по отношению к системе, принимаются во внимание структуры жизненного цикла, рекомендованные или установленные в качестве обязательных стандартами, соответствующими области критичности | in the case of properties critical to the system, take due account of the life cycle structures recommended or mandated by standards relevant to the dimension of the criticality (см. ISO/IEC 15288:2002E) |
Процедура синтеза обычно выполняется в предположении о наличии "полной информации об объекте управления" | the design process is normally done with "assumed complete knowledge" of the process (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |