Russian | English |
бросание в море товаров с корабля во время бури | jettison |
бросание в море товаров с корабля во время бури | jetsam |
бросить обратно в море | chuck back into the sea (Tide out is an all you can eat buffet for the seagulls. Sometimes they take on more than they can swallow. When I had a chance I took the starfish away and chucked it back into the sea to live another day. (Twitter) ART Vancouver) |
быть погребённым в море | be buried at sea |
быть погребённым в море | be buried at sea |
быть погребённым в море | be buried at sea |
в колыбели моря | in the cradle of the deep |
в море | on the sea |
в море | afloat |
в море | away at sea (I own a primary residence that sits empty tonight… the last two years I rented it for an affordable rate this time of year while I’m away at Sea on shift… (Twitter) -- пока я в море / в рейсе ART Vancouver) |
в море | at sea |
в море есть ещё много рыбы | there's plenty more fish in the sea |
в открытом море они были во власти стихий | at sea they were at the mercy of wind and weather |
"в морях" | away at sea (из речи рыбаков ART Vancouver) |
в направлении к морю | sea board |
в открытом море | offshore |
в открытом море | outside |
в открытом море | in the open sea (ART Vancouver) |
в открытом море | offshore water (Alexander Demidov) |
в открытом море | at sea |
в открытом море | on the open sea (Anglophile) |
в открытом море | off shore |
в открытом море | at full sea |
в открытом море | out at sea |
в Северном море большие запасы нефти | there is a large supply of oil in the North Sea |
в сторону моря | seaward |
в то время как мы были в море, штормовой ветер всё усиливался | there was a storm blowing up while we were out at sea |
вещи, брошенные в море | jettison |
вещи, брошенные в море | jetsam |
вливающийся в море | freshet |
вливающийся в море поток пресной воды | freshet |
вода в море очень высока | the sea is much grown |
вода подымается у берегов тремя часами ранее, нежели в открытом море | it flows tide and half-tide |
война, ведущаяся на суше, на море и в воздухе | triphibious warfare |
Волга впадает в Каспийское море | the Volga flows into the Caspian Sea |
впадать в море | pour itself into the sea (into the ocean, etc., и т.д.) |
впадение реки в море | the inflow of a river into the sea |
вход в открытое море | sea gates |
вход трубы в море | landfall (Alexander Demidov) |
выброшенный в море плавающий груз | flotsam |
вывести лодку в море | put out a boat |
вывести флот в море | put a fleet off to sea |
выдаваться в море | shoot out into the sea |
выдаваться в море | shoot forth into the sea |
выйти в море | put to sea |
выйти в море | put to sea (о судне) |
выйти в море | put out |
выйти в море | put to the sea |
выйти в море | unloose |
выйти в море | loose |
выйти в море | take the sea |
выйти в открытое море | gain the open sea |
выйти в открытое море | sail large |
выйти в открытое море | take to the open sea |
выплывать в открытое море | swim out to sea |
выстоять в шторм на море | fight out a storm at sea |
выступить в море | go down to the sea in ships (поэтич. или офиц. denghu) |
выходить в море | take the sea |
выходить в море | stand out |
выходить в море | stand off |
выходить в море | put out to sea (ABelonogov) |
выходить в море | push out |
выходить в море | put out |
выходить в море | steer out to sea (The boat steered out to sea. george serebryakov) |
выходить в море | put to sea |
выходить в открытое море | stand out to sea |
Геракл зашвыривает Лихаса в море | Hercules Hurls Lichas into the Sea (изобразит. сюжет) |
готовый к выходу в море | outward bound |
группа из трёх островов в Карибском море | Safety Islands |
далеко в море | a long way offshore (A.Rezvov) |
далеко в море | far offshore (A.Rezvov) |
делай добро и бросай его в море | do a kindness, and disclaim it to the winds (.. and throw it in the sea (cast it upon the waters) Capital) |
держать курс в открытое море | take the sea |
Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения | Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof |
едва различимый остров в безграничном мраке моря | dim island in an infinite dark sea |
жить в районе, удалённом от моря | live inland |
за тех кто в море | those who are not with us today (grafleonov) |
за тех кто в море | our absent friends (тост grafleonov) |
земля вдаётся в море | the land shoots out into the sea |
идти в море | stand to sea |
идти в море | stand out to sea |
идущий в море | outbound (о корабле) |
идущий в море | se-abound |
идущий в море | seabound (о корабле) |
Институт рыболовства в Мексиканском заливе и Карибском море | Gulf and Caribbean Fisheries Institute (США) |
инструкция капитану перед выходом в море | sailing orders |
как песка в море | like flies |
как только мы вышли в море, меня замутило | my stomach started to churn as we left port |
капля в море | drop in the bucket |
капля в море | drop in the ocean |
капля в море | a drop in the (a) bucket (ocean) |
капля в море | a pill to cure an earthquake (Anglophile) |
когда море вернёт всех погибших в нем | when the sea gives up its dead (т. е. никогда) |
команда опустила тело в море | the crew lowered the body into the sea |
корабли, погибшие в море | vessels lost by shipwreck |
корабль готов выйти в море | the ship is ready to take to sea |
купание в море | a dip in the sea |
купаться в море блаженства | be in a bath of bliss |
купаться в море в этом месте опасно | it is dangerous to bathe in the sea here |
купчая на судно, находящееся в море | grand bill of sale |
лежать в море | stand from |
лежать в море | stand off |
лодку унесло в море | the boat floated out to sea |
лодку унесло в море | the boat was swept out to the sea |
лодку унесло в море | the boat drifted out to sea |
Международные правила по предотвращению столкновений судов в море | international regulations to prevent collision at sea (МППСС WFilatow) |
Международный комитет по организации судоходства в море | International Committee for the Organization of Traffic at Sea |
миграция из морей в реки для метания | anadromy |
миграция из морей в реки для метания икры | anadromy (лосося) |
миграция рыбы из рек в моря | katadromy |
миграция рыбы из рек в моря для метания икры | catadromy |
миграция рыбы из рек в моря для метания икры | katadromy |
мне нравится купаться в море | I love sea bathing |
мы скоро выйдем в открытое море | we shall soon be out at sea |
мыс вдаётся в море | the headland juts out into the sea (Raz_Sv) |
мыс вдаётся в море | the cape pushes out into the sea |
мыс и т.д. выдаётся в море | the cape the peninsula, etc. pushes out into the sea |
на море и в воздухе | triphibious |
на плаву в открытом море | afloat |
направить флот в море | put a fleet to sea |
направиться в открытое море | make for the open sea |
неведомые экзотические существа, живущие в глубинах моря | strange, exotic beings that live in the depths of the sea |
неизбежные в море случайности | perils of the sea (всегда) |
несмотря на шторм, мы решили выйти в море | we decided to brave the storm |
носить огонь в море | show a light at sea |
носить огонь в море | carr a light at sea |
обмен визитами в море | gam (китобоев) |
обмениваться визитами в море | gam (о китобоях) |
обменяться визитами в море | gam (о китобоях) |
оборудовать судно к выходу в море | fit a ship for sea voyage |
обращённый в сторону моря | off (о борте корабля) |
огни парохода мерцали в море | the lights of a steamer blinked out at sea |
озеро, похожее на море в миниатюре | lake like a young sea |
он бросился в море вниз головой | he dived headfirst into the sea |
он был похоронён в пучине моря | his body was committed to the deep |
он едва не погиб в море | he just escaped a watery grave |
он работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньги | he is working in the North Sea oil business, and he is coining it in |
он работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньги | he working in the North Sea oil business, and he's coining it in |
они в открытом море | they are in the open sea |
они отправились в море | they put forth to sea upon the sea |
отлив унёс лодку в море | the tide swept the boat out to sea |
отправить лодку в бурное море | put off a boat into the stormy sea |
отправиться в море | put away to sea |
отправиться в море | set out to sea (The emperor thereupon ordered Xu Fu to gather a group of several thousand young boys and girls and set out to sea to search for the immortal men – by David F. Lloyd Tamerlane) |
отправиться в открытое море | make for the open sea |
отправлять что-л. в море | put smth. off to sea |
отправлять что-л. в море | put off smth. to sea |
отправляться в море | put out |
отпуск проведённый в деревне на берегу моря | country-cum-sea holiday |
охота на тюленей в открытом море | pelagic sealing |
Пайпе Алфа-платформа в Северном море | Piper Alpha (Авария 6 июля 1986 г- 167 погибших, 61 выживших, 31 пропавших (тела не найдены) Petr Krapivin) |
плавающий в открытом море | sea going |
плавающий в открытом море | seagoing |
плавающий груз, смытый с корабля или выброшенный в море во время кораблекрушения | flotsam |
пловец, плавающий в море | sea swimmer (bigmaxus) |
пловчиха, плавающая в море | sea swimmer (bigmaxus) |
повреждение в море | sea damage |
погребать в море | deep-six |
погребение в море | deep six |
погребение в море | deep-six |
подготовить судно к выходу в море | fit a ship for sea voyage |
подъём затонувшего в море имущества | recovery of sunken assets (W. Honea ABelonogov) |
подъём затонувших в море судов | raising of vessels which have sunk in the sea (ABelonogov) |
пойду выкупаюсь в море и охлажусь | I am going into the sea to cool down |
показывать огонь в море | show a light at sea |
показывать огонь в море | carr a light at sea |
поток пресной воды, вливающейся в море | freshet |
править в море | bear off |
прилив унёс лодку в море | the tide swept the boat out to the sea |
прыгнуть в море | spring into the sea |
пуститься в море | go to sea |
пуститься в море | put to sea |
пуститься в плавание по неизведанным морям | to imbark on an unchartered sea |
пуститься в плавание по неизведанным морям | imbark on an unchartered sea |
разойтись как в море корабли | go their separate ways (if a group of friends go their separate ways, they each go to different places and start doing different things Hlaford) |
разошлись как в море корабли | we they passed right by, and never knew (Capital) |
река впадает в море | the river falls into sea (into a bay, into a lake, etc., и т.д.) |
река впадает в море | the river finds its way to the sea |
река и т.д. впадает в море | the river the stream, etc. empties itself into the sea |
река впадает в море | the river discharges itself into the sea |
река изливается в море | the river disburthens itself into the sea |
река изливается в море | the river disburdens itself into the sea |
река несёт свои воды в море | the river rolls the waters to the sea |
река несёт свои воды в море | the river discharges its waters itself into the sea |
река несёт свои воды в море | the river discharges its itself into the sea |
Река Нил впадает в Средиземное море | the Nile River flows into the Mediterranean Sea |
род большой рыбы в северных морях | lobcock |
род большой рыбы в северных морях | lob |
рыбы всегда больше в море | there's always more fish in the sea |
скала в море у побережья | carrig (Шотландия, Сев. Англия) |
скрытый в глубине моря | imbosomed in the deep |
Смешанная комиссия по рыболовству в Чёрном море | Mixed Commission for Black Sea Fisheries |
смотреть в сторону моря | look seawards |
снова выйти в море | resail |
сносить корабль в открытое море | blow a ship off the shore |
Советско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | the Incidents at Sea Agreement |
Советско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | Agreement on the Prevention of Incidents at Sea |
Советско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | US-Soviet Incidents at Sea agreement |
Советско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | Incidents at Sea Agreement |
Советско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | INCSEA |
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | US-Soviet Incidents at Sea agreement |
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | INCSEA (1972 г.) |
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | Agreement on the Prevention of Incidents at Sea |
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | Incidents at Sea Agreement |
Соглашение по обеспечению выполнения международных мер по сохранению и управлению рыболовными судами в открытом море | Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas (undocs.org ZolVas) |
созданный в море | marigenous |
солнце садится в море | the sun sets in the sea |
струя пресной воды при впадении реки в море | fresh shot |
струя пресной воды при впадении реки в море | fresh |
судно, готовое выйти в море | a ship ready for sea |
судно, снабжающее рыбаков в открытом море спиртными напитками | coper (часто в обмен на рыбу) |
судно, снаряжённое выйти в море | a ship ready for sea |
суша вдаётся в море | the land shoots out into the sea |
течение пресной воды при впадении реки в море | fresh shot |
течение пресной воды при впадении реки в море | fresh |
течение снесло корабль в открытое море | the water floated the ship down to the sea |
узкая полоса земли и т.д. выдаётся в море | a strip of land a pier, a reef, etc. runs out into the sea |
уйти в море | put out to sea |
уносить в море | pull out to sea (купающегося denghu) |
упасть в море | hit the drink |
утонуть в море | die at sea |
уходить в море | put out to sea |
уходить в море | put to sea |
участок в открытом море | haaf (используемый для глубинного лова рыбы, особенно вблизи Шетлендских и Оркнейских о-вов) |
участок в открытом море для глубинного лова рыбы | haaf |
хоронить в море | deep-six |
часть захваченного на море товара, идущая по закону в пользу короля или адмирала | prisage |
я люблю купаться в море | I love sea bathing |