Russian | English |
в литературе | within literature (Alex_Odeychuk) |
в мире литературы | in the literary world |
век классицизма в литературе и искусстве | the Augustan age (период начала и середины 18 в. в Англии) |
китайская литература в интернете | Chinese internet literature (Foreign Policy Alex_Odeychuk) |
литература в жанре фэнтези | fantasy fiction |
литература, где действие происходит в какой-либо исторический период | fiction that is set in a historical period (Technical) |
премия в области литературы | literary prize (В. Бузаков) |
упоминаться в литературе | have appeared within literature (Alex_Odeychuk) |
Харди говорил, что, какую бы область деятельности ни взять — науку, литературу, политику, всё что хотите,— среди его современников в мире было только два человека, чей уровень оказался недосягаем для других. Один из них — Ленин, другой — Эйнштейн. | Hardy was saying that in his lifetime there had been two men in the world, in all the fields of human achievement, science, literature, politics, anything you like, who qualified for the Bradman class. One was Lenin and the other Einstein. (C. P. Snow) |
художественная литература в форме романов | novelry |
широко использоваться в арабской литературе | be very common in Arabic literature (Alex_Odeychuk) |
Я стала изучать литературу в Нью-скул... Но когда я попробовала поговорить с Робином о писателях, он рассмеялся и сказал, что у него нет желания становиться профессором Хиггинсом. | I've taken a reading course at the New School... And when I tried to discuss them with Robin, he laughed and said he had no desire to be Professor Higgins. (J. Susann) |