Russian | English |
быстрое вхождение в курс дела | quick starting (Johnny Bravo) |
быть в курсе всех дел | never miss a trick (to always know exactly what is happening even if it does not concern you Anglophile) |
быть в курсе дел | be onto |
быть в курсе дел | keep one's finger on the pulse (Anglophile) |
быть в курсе дел | be in touch with the situation |
быть в курсе дел | be on to something, someone |
быть в курсе дел | be onto something, someone |
быть в курсе дел | be on to something, someone |
быть в курсе дел | be in the picture |
быть в курсе дел | be aware (KozlovVN) |
быть в курсе дел | get onto |
быть в курсе дел | be in touch with the situation |
быть в курсе дел | be aware (KozlovVN) |
быть в курсе дела | be in the swim |
быть в курсе дела | keep on top of things (Игорь Primo) |
быть в курсе дела | know the ropes (Anglophile) |
быть в курсе дела | know what is going on behind the scenes |
быть в курсе дела | be well informed about |
быть в курсе дела | be in the swim (в центре событий) |
быть в курсе дела | keep in line (Игорь Сироштан) |
быть в курсе дела | be hip to |
быть в курсе дела | know |
быть в курсе дела | keep track of (MichaelBurov) |
быть в курсе дела | be well-informed about |
быть в курсе дела | have the edge (MichaelBurov) |
быть в курсе дела | be abreast of (ssn) |
быть в курсе дела | stay abreast of (в отношении чего-либо) |
быть в курсе дела | keep up to date |
быть в курсе дела о | be up to speed on |
быть в курсе положения дел в | be up to speed on |
быть введенным в курс дела | be up to speed on |
быть не в курсе дел | be out of touch with something |
быть не в курсе дел | be out of touch with |
быть не в курсе дел | be out of the picture |
быть не в курсе дела | be out of touch (Taras) |
быть не в курсе дела | be out of the swim |
быть не в курсе дела | be out of the loop (Shmelev Alex) |
быть не в курсе дела | be out of the swim |
быть полностью в курсе дела относительно | know all about (чего-либо) |
быть поставленным в курс дела | be briefed (Can he be briefed on this? – Может поставить его в курс дела? Alex_Odeychuk) |
быть совершенно не в курсе какого-л. дела | be out of it |
быть совершенно не в курсе какого-л. дела | out of it |
быть совершенно не в курсе какого-л. дела | out of (sth.) |
быть совершенно не в курсе какого-л. дела | be out of (sth) |
в курсе дел | in the know |
в курсе дела | up on things |
в курсе дела | up-to-date |
в курсе дела | up to date |
в курсе дела | aware of what is going on |
в курсе дела | in the swim (Anglophile) |
введение в курс дела | habituation |
введение нового сотрудника в курс дела, введение в должность | induction period (yulayula) |
введите меня в курс дела | fill me in (on the details, will you? Damirules) |
введите меня в курс дела | put me wise about it |
ввести кого-либо в курс дел | bring up to date |
ввести в курс дел по | give a lay of the land on (какому-либо вопросу Wakeful dormouse) |
ввести кого-л. в курс дела | put sb. to the time of day |
ввести в курс дела | bring up to date |
ввести в курс дела | update |
ввести кого-л. в курс дела | put sb. in the swim |
ввести в курс дела | put into the picture (Anglophile) |
ввести в курс дела | put wise (Anglophile) |
ввести в курс дела | clue someone in on something (Anglophile) |
ввести в курс дела | fill in on (fill someone in on something ART Vancouver) |
ввести в курс дела | put in the picture (Andrey Truhachev) |
ввести кого-либо в курс дела | bring up to date |
ввести в курс дела | fill in (on something: Can you fill me in on any of the details without giving away any spoilers? • So why don't you do me a favor and fill me in on the dead woman behind you? 4uzhoj) |
ввести в курс дела | headline |
ввести в курс дела | tip off about |
ввести в курс дела | give a fill-in (кого-либо) |
ввести в курс дела | get somebody up to speed (Anglophile) |
ввести в курс дела | put someone in the way of things (Anglophile) |
ввести кого-л. в курс дела | put sb. in the picture |
ввести в курс дела касательно | brief on |
ввести кого-либо в курс дела | put somebody in the picture |
ввести кого-либо в курс дела | put someone wise to something (Anglophile) |
ввести кого-либо в курс дела | put somebody in the swim |
ввести кого-либо в курс дела | keep somebody in the picture |
ввести кого-то в курс дела | fill sb. in |
вводить в курс дела | acquaint with an affair |
вводить в курс дела | bring up to date |
вводить в курс дела | brief |
вводить в курс дела | break in |
вводить в курс дела | put in the swim (Anglophile) |
вводить в курс дела | brief (КГА) |
вводить в курс дела | bring somebody up to speed (AlexanderKayumov) |
вводить в курс дела | show the ropes |
вводить в курс дела | put wise (Anglophile) |
вводить в курс дела | clue someone in on something (Anglophile) |
вводить в курс дела | put someone in the way of things (Anglophile) |
вводить в курс дела | induct |
вводить в курс дела | fill in (on something: OK, fill me in. What do we got here? 4uzhoj) |
вводить в курс дела | put in the picture (Andrey Truhachev) |
вводить кого-либо в курс дела | show someone the ropes |
вводить кого-либо в курс дела | acquaint someone with the facts of things |
вводить в курс дела | headline |
вводить в курс дела | orient |
вводить в курс дела | update |
вводить в курс дела касательно | brief on |
войти в курс дела | play in |
войти в курс дела | be up to speed (Taras) |
войти в курс дела | become fully acquainted (Пособие "По-русски мы говорим так... And what is the English for it?" Tayafenix) |
войти в курс дела | get the hang of things (mos60) |
входить в курс дела | be up to speed (Taras) |
вы совершенно не в курсе дела | you're absolutely out of it |
держать в курсе дел | keep sb in the loop on something (Я буду держать тебя в курсе дел. – I'll keep you in the loop on that. ART Vancouver) |
держать в курсе дел | keep up to speed on |
держать кого-либо в курсе дел | keep up to date |
держать кого-либо в курсе дел | keep in touch with |
держать кого-л. в курсе дел | keep sb. informed |
держать кого-л. в курсе дел | keep sb. in the picture |
держать кого-либо в курсе дела | keep informed |
держать кого-либо в курсе дела | keep informed on |
держать кого-либо в курсе дела | put in the picture |
держать кого-либо в курсе дела | keep informed about |
держать кого-либо в курсе дела | keep in the picture |
держать её в курсе дел | keep her advised |
держать кого-либо в курсе дела | keep somebody in the picture |
держать кого-либо в курсе дела | put somebody in the picture |
держите меня в курсе дел | keep me in the loop (Taras) |
держите меня в курсе дел | keep me posted how things are going |
держите меня в курсе дел | keep me posted (on how things are going Taras) |
держите меня в курсе дела | keep me informed of developments (about their affairs, upon current events, etc., и т.д.) |
держите меня в курсе дела | keep me in the loop (Taras) |
знать быть в курсе дел | be on to something, someone |
знать быть в курсе дел | be onto something, someone |
знать быть в курсе дел | be on to something, someone |
знать быть в курсе дел | be onto something, someone |
их надо ввести в курс дела | they should be fully apprized of the situation |
легко войти в курс дела | take to (sth.) |
могли бы вы ввести меня в курс дела? | can you put me au fait with the situation? |
находящийся в курсе дела | up-to-date |
находящийся в курсе дела | up to date (новостей, событий) |
не в курсе дела | out of touch (тж. см. be out of touch Taras) |
не вводить в курс дела касательно | keep out of the loop on |
он был полностью в курсе дела | he was kept thoroughly advised |
он меня ввёл в курс дела | he told me what was what |
перед уходом мы его ввели в курс дела | we genned him up before leaving |
пожалуйста, держите меня в курсе дела | please keep me advised of the matter |
Позвольте ввести вас в курс дела | Let me give you some background (4uzhoj) |
полностью ввести кого-либо в курс дела | put up to the ropes |
постоянно держать штаб в курсе дел | keep the headquarters well posted |
постоянно держать штаб в курсе дел | keep the headquarters well informed |
проинформировать, ввести в курс дела | fill someone in on the situation (kvitasia) |
Расскажи мне, пожалуйста, в чём дело, потому что я ещё не в курсе | please tell me what this is all about, I'm not in the picture yet |
совершенно не в курсе какого-л. дела | out of it |
совершенно не в курсе какого-л. дела | out of (sth.) |
человек "в курсе дел" | weisenheimer |
я в курсе дела | I know about it |
я не совсем в курсе дела | I'm not quite initiated |