DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в курсе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
буду держать вас в курсеI will keep you informed
буду держать вас в курсеI will keep you posted
быстрое вхождение в курс делаquick starting (Johnny Bravo)
быть в курсеbe in the picture (событий)
быть в курсеin the know (событий)
быть в курсеbe in the swim (событий)
быть в курсеknow the score (событий)
быть в курсеstay up to date (Aslandado)
быть в курсеstay on top of (triumfov)
быть в курсеstay in the know (Scorrific)
быть в курсеbe posted
быть в курсеbe cognizant of (чего-либо; He was cognizant of the difficulty. Val_Ships)
быть в курсеbe alert to something (bookworm)
быть в курсеin the swim (событий)
быть в курсеin the picture (событий)
быть в курсеstay informed (Anglophile)
быть в курсеbe up on (+ gen.)
быть в курсеstay in control (sankozh)
быть в курсеbe up to date with (чего-либо sophistt)
быть в курсеstay up to date with (чего-либо; He stays up to date with the team' story. I. Havkin)
быть в курсеfollow (the developing story: Have you been following this at all? – Вы вообще в курсе того, что происходит? ART Vancouver)
быть в курсеmaintain awareness (andreeva)
быть в курсеbe familiar
быть в курсеkeep up
быть в курсеbe aware of (чего-либо kee46)
быть в курсеbe aware (Ivan Pisarev)
быть в курсеknow (Юрий Гомон)
быть в курсеbe in the know (событий)
быть в курсе всегоkeep in touch with everything
быть в курсе всех делnever miss a trick (to always know exactly what is happening even if it does not concern you Anglophile)
быть в курсе всех последних новостейbe kept up-to-date of the latest news (Soulbringer)
быть в курсе делkeep one's finger on the pulse (Anglophile)
быть в курсе делbe on to something, someone
быть в курсе делget onto
быть в курсе делbe in touch with the situation
быть в курсе делbe onto something, someone
быть в курсе делbe on to something, someone
быть в курсе делbe in touch with the situation
быть в курсе делbe in the picture
быть в курсе делbe aware (KozlovVN)
быть в курсе делbe onto
быть в курсе делbe aware (KozlovVN)
быть в курсе делаbe in the swim
быть в курсе делаbe well informed about
быть в курсе делаbe in the swim (в центре событий)
быть в курсе делаstay abreast of (в отношении чего-либо)
быть в курсе делаhave the edge (MichaelBurov)
быть в курсе делаbe abreast of (ssn)
быть в курсе делаknow the ropes (Anglophile)
быть в курсе делаknow what is going on behind the scenes
быть в курсе делаkeep on top of things (Игорь Primo)
быть в курсе делаkeep track of (MichaelBurov)
быть в курсе делаbe hip to
быть в курсе делаknow
быть в курсе делаkeep in line (Игорь Сироштан)
быть в курсе делаbe well-informed about
быть в курсе делаkeep up to date
быть в курсе дела оbe up to speed on
быть в курсе чьих-либо замысловbe in the confidence of (секретов и т. п.)
быть в курсе текущих событий, знатьmaintain awareness of (Millie)
быть в курсе любых событийkeep track of any activities (Johnny Bravo)
быть в курсе международных событийkeep up on international affairs
быть в курсе новостейkeep abreast of the news
быть в курсе положения дел вbe up to speed on
быть в курсе последних достижений в своей областиkeep abreast with the latest developments in one's subject (of the progress in technology, with the progress in technology, of the current events, with the current events, with the news, etc., и т.д.)
быть в курсе последних достижений в своей областиkeep abreast of the latest developments in one's subject (of the progress in technology, with the progress in technology, of the current events, with the current events, with the news, etc., и т.д.)
быть в курсе последних новостейstay updated (mykhailo)
быть в курсе последних новостейstay on top of (в какой-либо области: Relying on the Legislature's website may not be the best way to stay on top of the law.  4uzhoj)
быть в курсе последних событийkeep up with the latest developments
быть в курсе происходящего во всех подробностяхkeep abreast of the nuances (theguardian.com Alex_Odeychuk)
быть в курсе происходящих где-л. измененийfeel the pulse of (в чём-л., и т.д.)
быть в курсе происходящих где-л. событийfeel the pulse of (в чём-л., и т.д.)
быть в курсе самых последних технических средствkeep up to speed with the latest technology (АнастаЧ)
быть в курсе ситуацииbe in on (мilitary)
быть в курсе событийkeep the track of events
быть в курсе событийbe in the picture (Taras)
быть в курсе событийkeep ear to the ground (Дмитрий_Р)
быть в курсе чего-либоbe wise to something (Anglophile)
быть введенным в курс делаbe up to speed on
быть всегда в курсе событийkeep an ear to the ground
быть всегда в курсе событийhave an ear to the ground
быть не в курсеbe clueless
быть не в курсеbe out of touch (дела Taras)
быть не в курсе делbe out of touch with something
быть не в курсе делbe out of touch with
быть не в курсе делbe out of the picture
быть не в курсе делаbe out of touch (Taras)
быть не в курсе делаbe out of the loop (Shmelev Alex)
быть не в курсе делаbe out of the swim
быть не в курсе делаbe out of the swim
быть не в курсе происходящегоnot to be up to speed on
быть не в курсе событийout of the loop (Toughguy)
быть не в курсе событийfeel out of the loop (Taras)
быть не в курсе событийbe out of touch (Taras)
быть не в курсе событийbe out of touch with events (Anglophile)
быть полностью в курсе дела относительноknow all about (чего-либо)
быть поставленным в курс делаbe briefed (Can he be briefed on this? – Может поставить его в курс дела? Alex_Odeychuk)
быть постоянно в курсеkeep track of (MichaelBurov)
быть постоянно в курсеmonitor (Alexander Matytsin)
быть совершенно не в курсе какого-л. делаbe out of it
быть совершенно не в курсе какого-л. делаout of (sth.)
быть совершенно не в курсе какого-л. делаout of it
быть совершенно не в курсе какого-л. делаbe out of (sth)
в курсеin the loop (располагающий инсайдерской информацией lawput)
в курсеin the know (bellb1rd)
в курсеin touch with something (чего-либо)
в курсеwired up (jelenaned)
в курсеaware
в курсеwith it (последних событий, самых новых трендов, и т.д. felog)
в курсеin the picture (событий)
в курсеin the swim (событий, дела)
в курсеinformed (So now we can say with certainty that back in 1971 the KGB colonel who warned Mikhail Shemyakin not to talk too much was informed about these plans. ART Vancouver)
в курсеabreast of (положения дел: I am abreast of the whole situation. – Я в курсе всего происходящего. ART Vancouver)
в курсе всего происходящегоwide awake
в курсе делin the know
в курсе делаup-to-date
в курсе делаup to date
в курсе делаaware of what is going on
в курсе делаup on things
в курсе делаin the swim (Anglophile)
в курсе последних новостейup-to-date
в курсе последних новостейup to date
в курсе событийup-to-date
в курсе событийup to date
в курсе событийin the swim (Anglophile)
в курсе чего-либоstay on top of (annasav)
введение в курс английской литературыan introduction to English literature
введение в курс делаhabituation
введение в курс обязанностейinduction (1. [countable, uncountable] BrE the introduction and training of someone into a new job: • departmental induction courses • A team from personnel will conduct the inductions. 2. [countable] a ceremony in which someone is officially introduced into a new job or organization: • Lauffer gave a 30 minute speech at his induction yesterday. Alexander Demidov)
введение нового сотрудника в курс дела, введение в должностьinduction period (yulayula)
введите меня в курс делаfill me in (on the details, will you? Damirules)
введите меня в курс делаput me wise about it
введите меня в курс событийfill me in on the events
ввести в курс123
ввести в курсfill someone in (on something 4uzhoj)
ввести в курсbring up to date
ввести в курсbrief
ввести в курс вопросаbrief on
ввести кого-либо в курс делbring up to date
ввести в курс дел поgive a lay of the land on (какому-либо вопросу Wakeful dormouse)
ввести в курс делаbring up to date
ввести в курс делаput someone in the way of things (Anglophile)
ввести в курс делаget somebody up to speed (Anglophile)
ввести в курс делаgive a fill-in (кого-либо)
ввести в курс делаtip off about
ввести в курс делаheadline
ввести кого-либо в курс делаbring up to date
ввести в курс делаfill in (on something: Can you fill me in on any of the details without giving away any spoilers? • So why don't you do me a favor and fill me in on the dead woman behind you? 4uzhoj)
ввести в курс делаput in the picture (Andrey Truhachev)
ввести в курс делаfill in on (fill someone in on something ART Vancouver)
ввести в курс делаclue someone in on something (Anglophile)
ввести в курс делаput wise (Anglophile)
ввести в курс делаput into the picture (Anglophile)
ввести кого-л. в курс делаput sb. to the time of day
ввести в курс делаupdate
ввести кого-л. в курс делаput sb. in the swim
ввести кого-л. в курс делаput sb. in the picture
ввести в курс дела касательноbrief on
ввести кого-л. в курс последних событийbring smb. up to date
ввести кого-л. в курс событийput sb. in the swim
ввести кого-л. в курс событийput sb. in the picture
ввести кого-либо в курс делаput someone wise to something (Anglophile)
ввести кого-либо в курс делаput somebody in the picture
ввести кого-либо в курс делаput somebody in the swim
ввести кого-либо в курс делаkeep somebody in the picture
ввести кого-то в курс делаfill sb. in
вводить в курсbring up to date
вводить в курсbrief
вводить кого-нибудь в курсbring someone up to date (дела)
вводить в курсorientate (VLZ_58)
вводить в курсphase someone into (george serebryakov)
вводить в курсcue in
вводить в курс вопросаbrief on
вводить в курс делаbring up to date
вводить в курс делаput someone in the way of things (Anglophile)
вводить в курс делаclue someone in on something (Anglophile)
вводить в курс делаbreak in
вводить в курс делаacquaint with an affair
вводить в курс делаshow the ropes
вводить в курс делаbring somebody up to speed (AlexanderKayumov)
вводить в курс делаorient
вводить кого-либо в курс делаacquaint someone with the facts of things
вводить кого-либо в курс делаshow someone the ropes
вводить в курс делаput in the picture (Andrey Truhachev)
вводить в курс делаheadline
вводить в курс делаfill in (on something: OK, fill me in. What do we got here? 4uzhoj)
вводить в курс делаinduct
вводить в курс делаbrief (КГА)
вводить в курс делаput in the swim (Anglophile)
вводить в курс делаbrief
вводить в курс делаput wise (Anglophile)
вводить в курс делаupdate
вводить в курс дела касательноbrief on
войти в курс делаbecome fully acquainted (Пособие "По-русски мы говорим так... And what is the English for it?" Tayafenix)
войти в курс делаplay in
войти в курс делаbe up to speed (Taras)
войти в курс делаget the hang of things (mos60)
входить в курс делаbe up to speed (Taras)
вы в курсе новостей?are you up on the news?
вы в курсе, что ... ?are you aware that ... ?
вы совершенно не в курсе делаyou're absolutely out of it
держать кого-либо в курсеkeep someone apprised of (Technical)
держать в курсеpost
держать в курсеkeep tuned in to (VLZ_58)
держать в курсеpost up (Post me up on your activities in the committee – Держи меня в курсе своей деятельности в комитете Taras)
держать в курсеget up to speed on
держать в курсеkeep someone filled in (синоним: keep posted 4uzhoj)
держать кого-либо в курсеkeep someone informed
держать кого-нибудь в курсеkeep someone informed
держать кого-нибудь в курсеkeep someone posted
держать в курсеkeep conversant
держать в курсеkeep informed
держать в курсеkeep in the know (Belka Adams)
держать в курсеkeep advised
держать в курсе делkeep up to speed on
держать кого-либо в курсе делkeep up to date
держать кого-либо в курсе делkeep in touch with
держать в курсе делkeep sb in the loop on something (Я буду держать тебя в курсе дел. – I'll keep you in the loop on that. ART Vancouver)
держать кого-л. в курсе делkeep sb. informed
держать кого-л. в курсе делkeep sb. in the picture
держать кого-либо в курсе делаkeep informed on
держать кого-либо в курсе делаput in the picture
держать кого-либо в курсе делаkeep informed about
держать кого-либо в курсе делаkeep informed
держать кого-либо в курсе делаkeep in the picture
держать в курсе происходящегоkeep someone posted on any further update (george serebryakov)
держать в курсе происходящегоkeep someone in the loop about any update (george serebryakov)
держать в курсе происходящегоkeep someone updated on the latest news (george serebryakov)
держать в курсе происходящегоkeep someone posted on developments as they come in (george serebryakov)
держать в курсе происходящегоkeep up to speed on
держать в курсе происходящегоkeep someone informed of the situation (ADENYUR)
держать кого-л. в курсе событийreport progress to (smb.)
держать её в курсе делkeep her advised
держать кого-либо в курсеkeep someone informed
держать кого-либо в курсе делаkeep somebody in the picture
держать кого-либо в курсе делаput somebody in the picture
держать кого-то в курсеkeep someone posted (Christine-me)
держать специалистов в курсе современной научной мыслиkeep specialists aware of current thought
держаться в курсеstay tuned (Min$draV)
держи меня в курсеkeep me posted (coltuclu)
держи меня в курсеkeep me in the loop (coltuclu)
Держите меня в курсеplease keep me updated
Держите меня в курсеKeep me apprised (Taras)
держите меня в курсеKeep me posted (Deska)
держите меня в курсеkeep me informed (coltuclu)
Держите меня в курсеKeep me up to date (Taras)
Держите меня в курсеKeep me updated (Taras)
держите меня в курсе делkeep me in the loop (Taras)
держите меня в курсе делkeep me posted how things are going
держите меня в курсе делkeep me posted (on how things are going Taras)
держите меня в курсе делаkeep me informed of developments (about their affairs, upon current events, etc., и т.д.)
держите меня в курсе делаkeep me in the loop (Taras)
держите меня в курсе событийkeep me informed of developments (about their affairs, upon current events, etc., и т.д.)
держите меня в курсе того, что происходитkeep me informed of what is happening
Держите нас в курсеKeep us posted (Taras)
для тех, кто не в курсеfor those not in the know (Andreev)
для тех, кто не в курсеword to the unwise (Taras)
для тех, кто не в курсе, сообщаемif you were wondering ("Upon examining the shipment in question, a CBP import specialist determined that the subject earbuds appeared to violate Apple's configuration trademark. Apple has configuration trademarks on their brand of earbuds, and has recorded those trademarks with CBP," the spokesperson said. Configuration trademarks cover the general appearance of a product, if you were wondering. theverge.com 4uzhoj)
для тех, кто не в курсе, сообщаемin case you were wondering (4uzhoj)
если вы не в курсеfor those unaware (Taras)
если вы не в курсеword to the unwise (Taras)
если ты не в курсеfor those unaware (Taras)
если ты не в курсеword to the unwise (Taras)
знать быть в курсе делbe onto something, someone
знать быть в курсе делbe on to something, someone
знать быть в курсе делbe on to something, someone
знать быть в курсе делbe onto something, someone
изменение в курсеchange in line
их надо ввести в курс делаthey should be fully apprized of the situation
легко войти в курс делаtake to (sth.)
могли бы вы ввести меня в курс дела?can you put me au fait with the situation?
мой принцип-быть в курсе новостейit is my rule to stay abreast of the news
мы будем держать вас в курсе событийwe'll have more on this story as it develops (NumiTorum)
находиться в курсеbe up to speed on (чего-либо)
находящийся в курсе делаup-to-date
находящийся в курсе делаup to date (новостей, событий)
находящийся в курсе последних событийup-to-date (и т.п.)
не быть в курсеbe clueless about
не быть в курсеbe clueless
не быть в курсеbe out of touch with (with something чего-либо)
не быть в курсе событийfeel out of the loop (Taras)
не в курсеnot up on (something; в значении "не следить за событиями" 4uzhoj)
не в курсеunaware of (чего-либо A.Rezvov)
не в курсеnot aware (He said that because he's simply not aware. – он просто не в курсе ART Vancouver)
не в курсе делаout of touch (тж. см. be out of touch Taras)
не ввести в курс всех подробностей происходящегоfail to keep abreast of the nuances (theguardian.com Alex_Odeychuk)
не вводить в курс дела касательноkeep out of the loop on
он был полностью в курсе делаhe was kept thoroughly advised
он был полностью в курсе событийhe was kept thoroughly advised
он в курсе последних достижений в своей областиhe is abreast of developments in his field
он в курсе последних достижений наукиhe keeps abreast of the latest scientific developments
он в курсе того, чтоhe knows only too well that
он вошёл в курс своей новой работыhe's got on to his new job
он вошёл в курс своей новой работыhe's got onto his new job
он всегда в курсе последних новостейhe is always up to the minute with his news
он меня ввёл в курс делаhe told me what was what
он хочет быть в курсе самых последних направлений популярной музыкиhe likes to be hip to the latest styles in popular music
оставаться в курсеStay On Top (событий aronskaya)
оставаться в курсе последних событийstay on top of things (immortalms)
оставаться в курсе событийstay tuned (bigmaxus)
перед уходом мы его ввели в курс делаwe genned him up before leaving
поддерживать осведомлённость о / быть в курсеmaintain currency in something (Moscowtran)
поддерживать осведомлённость о / быть в курсеmaintain currency (Moscowtran)
пожалуйста, держите меня в курсе делаplease keep me advised of the matter
пожалуйста, держите меня в курсе развития событийplease keep me informed in the know of all developments of the matter
Позвольте ввести вас в курс делаLet me give you some background (4uzhoj)
полностью ввести кого-либо в курс делаput up to the ropes
постепенно вводить в курсease into (anna molly)
постоянно держать штаб в курсе делkeep the headquarters well posted
постоянно держать штаб в курсе делkeep the headquarters well informed
проинформировать, ввести в курс делаfill someone in on the situation (kvitasia)
Расскажи мне, пожалуйста, в чём дело, потому что я ещё не в курсеplease tell me what this is all about, I'm not in the picture yet
следить за, быть в курсеkeep tabs on something (ART Vancouver)
совершенно не в курсе какого-л. делаout of it
совершенно не в курсе какого-л. делаout of (sth.)
теперь вы в курсе событийyou are all caught up (Andy)
человек "в курсе дел"weisenheimer
человек, который знает или всегда в курсеhepcat
я в курсеso I've heard (Taras)
я в курсе делаI know about it
я не совсем в курсе делаI'm not quite initiated