DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в кратчайшие сроки | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.в кратчайшие срокиas soon as possible (bookworm)
gen.в кратчайшие срокиwithin the shortest possible period of time (ABelonogov)
gen.в кратчайшие срокиin the shortest time possible (Andrey Truhachev)
Игорь Мигв кратчайшие срокиat the earliest date
Игорь Мигв кратчайшие срокиat the earliest
gen.в кратчайшие срокиin next to no time (immortalms)
gen.в кратчайшие срокиin a short time frame (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev)
Игорь Мигв кратчайшие срокиat the earliest possible date
gen.в кратчайшие срокиas quickly as possible (Alex_Odeychuk)
gen.в кратчайшие срокиwithin a very short time (Andrey Truhachev)
gen.в кратчайшие срокиpromptly (gennier)
rhetor.в кратчайшие срокиat a moment's notice (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
formalв кратчайшие срокиas soon as possible (Alex_Odeychuk)
bus.styl.в кратчайшие срокиat your earliest convenience (более вежливая форма 4uzhoj)
gen.в кратчайшие срокиwithin as short a time as possible (emirates42)
gen.в кратчайшие срокиas soon as possible (If you do something as soon as possible, you do it as quickly as you can: We need the repairs done as soon as possible. CALD Alexander Demidov)
gen.в кратчайшие срокиas promptly as possible (Johnny Bravo)
gen.в кратчайшие срокиon short order ("We don't know whether President Putin has made the decision to invade. We do know that he is putting in place the capacity to do so on short order should he so decide," Blinken told reporters in Europe a day before meeting Russian Foreign Minister Sergei Lavrov. "We must prepare for all contingencies." washingtonpost.com 4uzhoj)
gen.в кратчайшие срокиin no time (bolton926)
gen.в кратчайшие срокиas soon as practically possible (nerzig)
gen.в кратчайшие срокиon an urgent basis (ABelonogov)
mil.в кратчайшие сроки перебрасывать на большие расстояния в готовности к вступлению в бойdeploy rapidly over great distances
mil.в кратчайшие сроки перебрасываться на большие расстояния в готовности к вступлению в бойdeploy rapidly over great distances
mil.в кратчайшие сроки сосредоточивать силы и средстваrapidly concentrate power (Киселев)
lawв кратчайший срокas soon as practicable (Leonid Dzhepko)
gen.в кратчайший срокat a moment's notice (VLZ_58)
product.в кратчайший срокas soon as is practicable (Yeldar Azanbayev)
gen.в кратчайший срокin as a short time span as possible (Andrey Truhachev)
Makarov.в кратчайший срокat the earliest possible date
gen.в кратчайший срокin the shortest term (Johnny Bravo)
mil., avia.в кратчайший срокas soon as possible
busin.в кратчайший срокin the shortest possible time
busin.в кратчайший срокas soon as possible (asap Andrey Truhachev)
busin.в кратчайший срокas quickly as possible (Andrey Truhachev)
busin.в кратчайший срокquickest possible (Andrey Truhachev)
busin.в кратчайший срокwithin the shortest time period (sissoko)
busin.в кратчайший срокfastest possible (Andrey Truhachev)
gen.в кратчайший срокin the shortest time possible (bookworm)
gen.в кратчайший срокpromptly (twinkie)
lawв кратчайший срок после этогоas soon as is reasonably practicable thereafter (Leonid Dzhepko)
lawили в кратчайший срок после этогоor as soon as possible thereafter (в тексте договора Leonid Dzhepko)
cliche.мы будем признательны за Ваш ответ в кратчайшие срокиwe appreciate your prompt response (Leonid Dzhepko)
lawнепредоставление информации в кратчайшие срокиlack of promptness of information (vleonilh)
construct.одобрить в кратчайшие срокиfast-track (применительно к муниципальным властям, о проекте: University of British Columbia professor Patrick Condon has often argued that merely rezoning for density and fast-tracking market-rate developments won’t fix affordability crises in cities like Toronto and Vancouver. ART Vancouver)
gen.ответ сообщите в кратчайший срокplease reply at your earliest possible convenience ("at your earliest convenience" which is a more formal way to say "as soon as possible" (ASAP). For example: Please reply at your earliest convenience. To make the above sentence more urgent, you can add the word "possible": Please reply at your earliest possible convenience. Alexander Demidov)
avia.позволяющая в кратчайшие сроки рассчитывать оптимальные планы полётовallow in the shortest possible time calculate optimum flight plan (tina.uchevatkina)
Игорь Мигпредоставить в кратчайшие срокиfast-track
econ.расширить производство в кратчайшие срокиscale up production at a moment's notice (Alex_Odeychuk)
adv.решения под ключ в кратчайшие срокиfast track turnkey solutions (рекламный слоган компании Leonid Dzhepko)
mil.сообщить в кратчайшие срокиadvise as soon as possible
lawСтороны обязуются извещать друг друга в кратчайшие срокиthe Parties are obliged to inform each other as soon as practicable