Russian | English |
группа людей, которые не в состоянии решить, что им делать дальше | cluster-fuck |
'грязные танцы', в основе которых лежит мамбо и которые используют движения, когда бедра партнёров тесно прижаты друг к другу | dirty dancing (напр., ламбада) |
девушка, которая имеет половые связи со студентами, но сама не учится в данном колледже | college widow |
девушка, которая работает в баре и заставляет клиента покупать ей выпивку обыч. подкрашенную воду, за которую он платит как за коньяк или виски, получая за это определённый процент от владельца бара | percentage girl (см. B-girl) |
дырка в стенке общественного туалета, в которую гомосексуалист вставляет пенис, а неизвестный ему человек с другой стороны феллирует | glory hole |
женщина, которая соглашается на половую близость всего один раз, а затем отказывает в ней | one-shot |
женщина, состоявшая в половой связи с политическим лидером, которая предаёт эту связь огласке | bimbo |
использовать в разговоре определённые слова, с помощью которых можно определить, является ли собеседник гомосексуалистом | drop beads |
клиент проститутки, который возбуждается, бросая в девушку тортами с кремом | cream puff freak |
крепкий алкогольный напиток или безалкогольный в который тайно добавлен алкоголь | leg-opener (некоторые неопытные соблазнители считают, что так проще завоевать женщину) |
криминогенный район в котором сосредоточены публичные дома | jungles |
муж, который настолько сексуально возбудим, что совершает половой акт с женой в любом месте, где его застанет прилив похоти, не дожидаясь возможности уединиться в спальне | table-end man (в данном выражении намекается, что совокупление происходит на обеденном столе) |
Мужчина, который чрезвычайно хорош в постели | thundercock (kraynova_o@mail.ru) |
ответ на опасение, что девушка, с которой мужчина вступает в половую связь, ещё не достигла совершеннолетия | if they are big enough, they are old enough |
период времени, в течение которого человеку не удаётся заняться сексом | dry patch (Holynou) |
письмо, в котором девушка пишет молодому человеку, что полюбила другого | dear John (letter) |
письмо, в котором женщина сообщает мужчине, что он заразил её венерическим заболеванием | dear John (letter) |
публичный дом, в котором работают женщины, но по просьбе клиента могут поставляться и мужчины | benny house |
секс-шоу, в котором посетители могут только смотреть, но не прикасаться к девушкам | rib joint |
скромный, нерешительный в сексуальном плане юноша, который постепенно превращается в законченного развратника | Eric, or little by little (от популярного одноименного романа Ф.В.Фаррара) |
справочник для гомосексуалистов, в котором указаны места, где можно найти партнёра | spartacus |
сутенёр, который в работе с проститутками использует убеждение, а не насилие | sugar pimp |
тип унитаза, в котором фекалии попадают на плоскую поверхность, прежде, чем их смывают | lay-and-display |
улица, где часто останавливаются машины, в которых влюблённые пары занимаются петтингом | Tail Light Alley |
употребляется молодым человеком, который накануне уикенда замечает в квартире своей девушки какой-либо свёрток | Looks like a wet week-end! |
употребляется молодым человеком, который накануне уикенда замечает в квартире своей девушки какой-либо свёрток | Looks like a wet week-end! (внешне напоминающий гигиенический пакет и шутливо предполагает, что из-за менструации половое сношение, запланированное на выходные, не состоится) |
утверждать, что отец ребёнка человек, который в действительности им не является | put a baby on a man |
фраза, обращённая к человеку, который долгое время не может вставить одну вещь в другую | Shall I put a bit of hair on it? (подразумеваются женские лобковые волосы) |
фраза, следующая за оскорбительным выражением, в котором фигурирует слово bitch | The bitch I mean is not a dog |
человек в команде, снимающей порнофильм, который отвечает за "восстановление сил" актёра-мужчины | fluffer |
человек, который в холлах гостиниц старается найти девушку для совокупления | lobbu locust (в основном стюардессу) |
человек, который достаточно вычурно выглядит в одежде противоположного пола | genderfuck (Например, бородатый мужчина в миниюбке и чулках) |
юмористическая фраза, которую говорит человек, наступивший в коровью "лепёшку" | I cut my foot on a Dutchman's razor |