Subject | Russian | English |
mining. | автоматическое включение и выключение искусственного освещения в зависимости от естественной освещённости | daylight control of artificial lighting (осуществляется при помощи фотоэлементов) |
mining. | автоматическое включение и выключение искусственною освещения в зависимости от естественной освещённости | daylight control of artificial lighting (осуществляется при помощи фотоэлементов) |
progr. | агрегирование: полное или частичное отношение, в котором один объект состоит из одного или нескольких других объектов, каждый из которых рассматривается как часть целого. это отношение является слабой формой отношения включения, в котором сроки жизни целого и его частей не зависят друг от друга | aggregation: A whole/part relationship where one object is composed of one or more other objects, each of which is considered a part of the whole. This relationship is a weak form of containment in that the lifetimes of the whole and its parts are independent (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch) |
media. | адаптерная плата, устанавливаемая в слоте расширения EISA или MCA персонального компьютера, этот адаптер может управлять главной шиной и передавать данные к основной памяти компьютера независимо от главного процессора | bus master adapter |
media. | арабская организация спутниковой связи со штаб-квартирой в г. Эр-Рияд Саудовская Аравия, основана в 1976 г., в состав входят 22 арабских государства, основная доля инвестиций у Саудовской Аравии 36,66%, Кувейта 14,59% и Ливии 11,28%, обслуживаемый район — от 17° з.д. до 60° в.д. | ASCO |
energ.ind. | Библиотека оценённых данных по нейтронам в зависимости от их поглощения и рассеяния нуклидами | Evaluated Neutron Data Library (США) |
tech. | Библиотека оценённых данных по нейтронам в зависимости от их поглощения и рассеяния нуклидами | Evaluated Neutron Data Library |
media. | блок, содержащий жёсткий диск, управляемый механизм привода, головку записи-считывания, устройство ввода-вывода, устанавливается на заводе в персональный компьютер и обычно используется для хранения приложений, утилит и всех операционных систем, ёмкость от 10 до 500 Мбит | hard drive |
Makarov. | в больших городах люди вынуждены дышать опасными газами от выхлопов автомобилей и труб заводов | in large cities people breathe in dangerous gases from cars and chimneys |
media. | в видеосистемах — искажение, при котором блок принимаемого изображения отличается от текущей или предыдущей сцены и может давать более высокую контрастность по сравнению с соседними блоками | error block |
gen. | в возрасте от 18 лет и старше | aged 18 and older (Alex_Odeychuk) |
media. | в диэлектрическом волноводе — дисперсия оптического импульса из-за зависимости фазовой и групповой скоростей распространения от радиуса сердечника и длины волны | waveguide dispersion |
Makarov. | в доме тёмно и очень тихо, у меня от его вида мурашки по телу | the house gives me the creeps – it is so dark and quiet |
gen. | в её истории болезни не было отказа от реанимации, поэтому врачи реанимировали её и подключили к аппарату ИВЛ | there was no "do not resuscitate" form in her chart, so doctors revived her and hooked her up to a ventilator |
avia. | в зависимости от объёма, характера выполняемых задач и функций, количества воздушных судов, объёма пассажирских и грузовых перевозок | depending on scope, character of executing tasks and functions, aircraft number, passenger and cargo operations (tina.uchevatkina) |
avia. | в зависимости от поставленных задач и утверждённой структуры ЦУП | depending on application tasks and confirmed FOCC structure (tina.uchevatkina) |
tech. | в зависимости от работы и в соответствии с руководством по эксплуатации | contingent on operation according to operation and maintenance manual (Olive1) |
math. | в зависимости от самой природы проблемы и информации, которую мы бы хотели получить | depending on the nature of the problem and the information we wish to obtain |
econ., insur. | в и от | at and from (страхование судна, находящегося в порту или в море) |
econ. | в и от | at and from (условие, согласно которому страхование считается действительным как до отхода судна из порта, так и во время нахождения его в пути) |
law | в и от | at and from |
account. | в и от | at and from (условие, согласно которому страхование считается действительным как до отхода судна из порта, так и во время нахождения его в пути) |
Makarov. | "в и от" | at and from (условие о покрытии риска как до отхода судна из порта так и во время нахождения судна в пути) |
media. | в кабельном ТВ — утечка сигналов от кабеля и интерференция их с сигналами служб радиосвязи | interference cable-generated (in CATV) |
health. | в мире происходит больше смертей от рака, чем от СПИДа, туберкулёза и малярии вместе взятых | there are more deaths in the world from cancer than from AIDS, tuberculosis and malaria combined (агентства Reuters) |
law | в момент подписания Конвенции от сегодняшнего дня, устанавливающей Единообразный Закон для переводных и простых векселей, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, условились о следующих постановлениях | at the time of signing the Convention of this day's date providing a Uniform Law for bills of exchange and promissory notes, the undersigned, duly authorised, have agreed upon the following provisions (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.) |
gen. | в нас все трепетало от нетерпения и возбуждения | we were all tingling with eagerness and excitement |
insur. | в области страхования соотношение суммы денежных средств поступивших от клиентов к сумме выплаченной на претензии и расходы | combined ratio (Interex) |
media. | в обозначении типа видеокассеты указывает, что плёнка предназначена для записи в системе NTSC, принятой на телевидении в США и Японии, чистая плёнка с таким обозначением годится для работы в стандарте PAL/SECAM, но время воспроизведения и записи отличается от указанного на кассете | T |
gen. | в одностороннем порядке отказаться от исполнения и расторгнуть | repudiate and terminate (Failure to fully cooperate with investigations will be considered sufficient grounds to allow UNOPS to repudiate and terminate the contract, and to debar and ... | ... reasonable person that defendant did not intend to be bound by any pre-hire agreement and intended to repudiate and terminate the pre-hire agreements. Alexander Demidov) |
media. | в оптических волноводах — передача электромагнитной энергии от источника к волноводу или между волноводами с помощью линзы, установленной между источником и приёмником | lens coupling |
media. | в оптической системе — апертура в точке выхода из системы например, конец оптического волокна, эта апертура может быть измерена путём проекции выходящего луча на экран и определения отношения половины диаметра луча на экране к расстоянию от экрана | output aperture |
gen. | в отличие от брата, он живой и остроумный | in contrast to his brother he's lively and witty |
pharma. | в пересчете на безводное и свободное от остаточных растворителей вещество | on a water and solvent free basis (Olga47) |
Makarov. | в последний момент лошадь рванула в сторону от барьера и сбросила седока | at the last moment the horse shied at the fence and threw its rider |
law | в пределах своей осведомлённости и в меру зависящих от него обстоятельств | within its knowledge and control (Leonid Dzhepko) |
law | в пределах своей осведомлённости и в меру разумно зависящих от него обстоятельств | within its knowledge and reasonable control (Leonid Dzhepko) |
media. | в прозрачном материале — анизотропия показателя преломления, который изменяется в зависимости от ориентации относительно падающего луча и от его поляризации | double refraction |
media. | в прозрачном материале — анизотропия показателя преломления, который изменяется в зависимости от ориентации относительно падающего луча и от его поляризации | birefringence |
media. | в проигрывателе DVD-дисков — фильтр с двумя формами характеристик зависимости от характера музыкального сопровождения и вкусов слушателя | variable coefficient V/C digital filter |
Makarov. | в рассказе столько поворотов и отступлений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряется | the story has so many twists and turns that the reader becomes lost |
progr. | в реальной жизни различные события укладываются в различные интервалы времени, и это отражено в модели сети Петри независимостью от времени управления последовательностью событий | Events take variable amounts of time in real life, and this variability is reflected in the Petri net model by not depending on a notion of time to control the sequence of events (ssn) |
media. | в сети VTAM фирмы IBM — запрос, активизирующий сеанс между двумя логическими блоками bind request и передаваемый от первичного логического блока ко вторичному, который ещё не дал ответа | queued bind |
media. | в системах асинхронной передачи данных — отношение абсолютного значения максимальной разности между фактическим и теоретическим интервалами значащих моментов модуляции или демодуляции, измеренных от значащего интервала, непосредственно предшествующего стартового элемента, к единичному интервалу | start-stop distortion ratio |
progr. | в системах ввода / вывода данных используются различные методы обработки, преобразования и гальванического разделения сигналов. Поведение и функциональные характеристики ПЛК зависят от статической / динамической оценки сигнала обнаружения событий, процедур записи / извлечения, наличия оптоизоляции и т.д. | Various methods of signal processing, conversion and isolation are used in input/output systems. The behaviour and performance of the PLC-system depend on the static/dynamic evaluation of the signal detection of events, storing/non-storing procedures, opto-isolation, etc (см. IEC 61131-1 2003) |
media. | в системе сигнализации по общему каналу — защита от потери сигнальной информации в случае неисправности линии, переключения на другую и повторной передачи потерянного сообщения | retrieval |
media. | в телефонных сетях — импульсная передача адресной информации на центр коммутации, при которой сигналы на ближнем конце принимаются от дальнего конца и используются для дистанционного управления селективной коммутацией | revertive pulsing |
Makarov. | в тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий | on that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius |
progr. | в этих схемах выход зависит не только от текущих значений на входах, но и от предшествовавших входных значений | in these circuits, the output not only depends upon the current values of the inputs, but also upon preceding input values (см. Digital Integrated Circuits A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
Makarov. | ветер резко усиливается и может достичь ураганной силы в радиусе от 30 до 50 километров от центра циклона | the winds increase rapidly, and they may achieve hurricane force within a radius of 30 to 50 kilometres of the storm centre |
stat. | взносы предпринимателей в частные пенсионные фонды, в фонды семейных пособий, охраны здоровья и взносы в другие виды страхования: от несчастных случаев, страхования жизни и аналогичные программы | employers' contributions to private pension, family allowance, health and other casualty insurance, life insurance and similar schemes (в СНС) |
archit. | видовые коридоры в сторону объекта и от него | view corridors to and from the development (yevsey) |
winemak., amer. | виски типа бурбон, в котором порция барды от предыдущей дистилляции добавляется к свежей барде, и эта смесь подвергается ферментации в течение 3-4 дней перед дистилляцией | sour mash bourbon whiskey |
econ., nautic., insur. | включение в страховой полис статьи, освобождающей страхователя от платежей при потере якоря и якорной цепи | anchor-and-chain clause |
IT | внешняя команда Novell DOS для отказа от сжатия диска программой Stacker и восстановления всей информации в несжатом виде | UNSTACK |
Makarov. | во второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автора | the book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinion |
Makarov. | воздержание от переедания и злоупотребления напитками находится также в его силах | it is also in his power to forbear excess in eating and drinking |
Makarov. | волосы у "запаршивленного человека" свалялись в ком от гноя, гнид и струпьев | in "verminous persons" the hair is sometimes matted together by pus, nits, and scabs |
Makarov. | вот уже сорок один год Дональд Финкель – профессор и "приглашённый поэт" в Университете Вашингтона. Он несколько раз выигрывал в конкурсах на получение грантов, включая конкурс на грант от Фонда Гуггенхайма | A professor and poet-in-residence at Washington University for 41 years, Donald Finkel has won several grants, including a Guggenheim fellowship. |
law, contr. | временное освобождение от выполнения обязательств по договору и отказ от предъявления претензий в связи с допущенным нарушением | waiver (если речь идёт об отказе не от прав, а от обязательств 4uzhoj) |
gen. | вся современная цивилизация напрямую зависит от потребления нефтепродуктов и электричества | oil and electricity has become the foundation upon which our entire modern civilization has been built (bigmaxus) |
gen. | всё, что в жизни приносит удовольствие и радость либо аморально, либо незаконно, либо от этого толстеют | All the things I want to do in this life are either immoral, or illegal, or fattening (Yanick) |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: полоса, свободная от препятствий | MC-NOTAM |
progr. | Выбор и разработка организацией конкретных форм жизненного цикла зависят от ряда факторов, включая бизнес-контекст, природу и сложность системы, стабильность требований, технологические возможности, потребность в различных системных возможностях во времени и наличие бюджетных средств и ресурсов | the selection and development of such life cycle forms by an organization depend on several factors, including the business context, the nature and complexity of the system, the stability of requirements, the technology opportunities, the need for different system capabilities at different times and the availability of budget and resources (см. ISO/IEC 15288:2002E) |
forestr. | вывозка леса от места валки непосредственно в места складирования и / или обработки | hauling of limber from stump to lower landing |
law | выступать истцом и ответчиком в суде от своего имени | be subject to suit in its own name (Lavrov) |
media. | выходной микшер, работающий с цифровыми и аналоговыми видео- и звуковыми сигналами в системах различного уровня сложности — от автономных одноканальных систем до многоканальных автоматизированных комплексов, Saturn позволяет управлять 15 каналами с одного пульта или раздельное управление каналами с нескольких пультов, имеется модификация коммутатора Saturn с блоком видеоэффектов, что позволяет выдавать в эфир около 30 видеоэффектов | Saturn (фирма Philips) |
Игорь Миг | Гаагская Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей от 19 октября 1996 г. | the 1996 Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children |
media. | генератор видеосигнала, воспроизводимого в виде разнесённых вертикальных и горизонтальных линий, такое изображение используется для регулировки общей линейности системы развёртки для ЭЛТ, обычно это одно из нескольких испытательных изображений, получаемых от тест-генератора | cross-hatch generator |
media. | график зависимости затухания сигналов в оптическом волокне от длины волны передаваемого сигнала, пики и провалы образуются из-за различных уровней поглощения, рассеяния и отражения на различных длинах волн | optical fiber global attenuation rate characteristic |
media. | график зависимости затухания сигналов в оптическом волокне от длины волны передаваемого сигнала, пики и провалы образуются из-за различных уровней поглощения, рассеяния и отражения на различных длинах волн | global attenuation rate characteristic |
media. | громкий неприятный звук, возникающий в результате попадания в микрофон звука от громкоговорителя и повторного усиления его, или если сигнал с выхода магнитной головки попадает в цепь записи | acoustic feedback (т. н. акустическая обратная связь) |
media. | громкий неприятный звук, возникающий в результате попадания в микрофон звука от громкоговорителя и повторного усиления его, или если сигнал с выхода магнитной головки попадает в цепь записи | feed back (т. н. акустическая обратная связь) |
media. | громкий неприятный звук, возникающий в результате попадания в микрофон звука от громкоговорителя и повторного усиления его, или если сигнал с выхода магнитной головки попадает в цепь записи | busback (т. н. акустическая обратная связь) |
media. | громкий неприятный звук, возникающий в результате попадания в микрофон звука от громкоговорителя и повторного усиления его, или если сигнал с выхода магнитной головки попадает в цепь записи | feedback (т. н. акустическая обратная связь) |
cycl. | группа гонщиков, далеко отстающих от лидеров и помогающих друг другу удержаться в пределах лимита времени | laughing group (также laughing group) |
agric. | группа животных, состоящая из быка в возрасте до двух лет, двух тёлочек в возрасте до года и двух тёлок в возрасте от года до двух лет | breeder's young herd (выставочная классификация) |
progr. | данные от одного компонента, взаимодействующего с другим компонентом в локальной системе, распределенной системе и / или через сеть, такую как Интернет, с другими системами посредством сигнала | data from one component interacting with another component in a local system, distributed system, and/or across a network such as the Internet with other systems via the signal |
anim.husb. | двух тёлочек в возрасте до года и двух телок в возрасте от года до двух лет | breeder's young herd (выставочная классификация) |
vulg. | девушка, которая работает в баре и заставляет клиента покупать ей выпивку обыч. подкрашенную воду, за которую он платит как за коньяк или виски, получая за это определённый процент от владельца бара | percentage girl (см. B-girl) |
law | Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать Компания | Generally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do. (Civa13) |
law | действовать от своего имени и в интересах | act in its name and on its behalf (Elina Semykina) |
busin. | действующий в интересах компании и от её имени | for the company and in the company's name (в тексте доверенности ravnybogu) |
Makarov. | дианион гипонитрита, N2O2 2-, изолированный и отделённый от стабилизирующих катионов металлов в твёрдом аргоне | the hyponitrite dianion, N2O2 2-, isolated and insulated from stabilizing metal cations in solid argon |
Makarov. | дианион гипонитрита, N2O2 2-, изолированный и отделённый от стабилизирующих катионов металлов в твёрдом аргоне | hyponitrite dianion, N2O2 2-, isolated and insulated from stabilizing metal cations in solid argon |
EBRD | дивиденды и доходы в виде процентов от внешнеэкономической деятельности | international dividend and interest flows (raf) |
wood. | димензионы американский стандарт в лиственных породах доски толщиной 2 д. и более, но менее 5 д., шириной от 2 д., в хвойных породах главным образом конструкционные лесоматериалы как-то балки, толстые доски для настила, стропила и стойки | dimensions |
gen. | дитя от европейца и мулатки в пятой степени | octoroon |
EBRD | доход от кредитов и инвестиций в акционерный капитал | income from loans and equity investment (oVoD) |
gen. | доход от преподавательской, научной и творческой деятельности, медицинской практики, инструкторской и судейской практики в спорте | honorarium (в декларации о доходах 4uzhoj) |
EBRD | доходы от кредитов и долевого участия в капиталах | income from loans and equity investment (oVoD) |
EBRD | доходы от кредитов и инвестиций в акционерные капиталы | income from loans and equity investment (raf) |
Makarov. | его и без того возбуждённый ум пришёл от этого в окончательное расстройство | this frenzied his already excited brain |
lit. | Ей, например, очень часто мерещится, будто она входит в магазин самообслуживания и видит в отделе двухдолларовых вещей попавшее туда по ошибке платье от Диора. И потом в кафе-автомате ослепляет всех своим видом. | I imagine myself entering the sale rack and finding a displaced Dior, for two dollars. I make a stunning entrance into McDonald's (W. Kotzwinkle, Пер. Р. Рыбкина) |
lit. | Ему неловко было представить её в роли дамы-благотворительницы а он не сомневался, что она эту роль играет: в то же время он был реалистом и не мог отделаться от мысли, что в обозримом будущем некая благотворительность ему может понадобиться. | It made him ill at ease to think of her in the role—which he was sure she was playing — of Lady Bountiful: yet was too realistic to shrug off the idea that, in the foreseeable future, he might need a degree of bounty. (P. H. Johnson) |
Makarov. | если он и дальше будет так пить, то ему грозит несколько месяцев лечения от алкоголизма в специальной лечебнице | if he goes on drinking like that, he will have to spend months in a special hospital, drying out |
proverb | если я в чём и виноват, то только в отступлениях от традиций | if I have any fault, it is digression |
Makarov. | женщин заточили в темницу, где они умерли от голода и страданий | the women were mured up, where they died of hunger and misery |
Makarov. | женщины были заточены в темницу, где они умерли от голода и горя | the women were mured up, where they died of hunger and misery |
Makarov. | женщины должны объединиться в борьбе с несправедливостью и неравноправием, от которых они страдали на протяжении всей истории развития человечества | women must stand together against the injustice which they have suffered throughout history |
stat. | задержка в получении данных от государственных и негосударственных организаций | a delay in collecting figures from various government and private organizations (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
hist. | закон о присяге в отречении от признания папской власти и догмата пресуществления | Test Act |
media. | Закон от 1962 г., требующий, чтобы все телевизионные приёмники для международной коммерции были рассчитаны на приём в метровом и дециметровом диапазонах | All Channel Receiver Act |
geol. | закон США, регулирующий права на отвод участка в зависимости от выхода и падения жилы в пределах участка | apex law |
mil. | запасы материальных средств создаваемые с учётом разницы в темпах потребления и производства предметов снабжения в период от дня "D" до дня "Р" | D to P consumption/production differential stockage |
media. | запись межсоединений между парами узлов в сети, используемая для селекции прямых и альтернативных маршрутов, а также построения таблиц доступных маршрутов от пункта к пункту | route matrix |
media. | запись на плёнку действующих актёров и фона в отличие от мультипликационной | live action photography |
gen. | зафиксированный от перемещения в осевом и радиальном направлениях | semi-anchored (но может вращаться 123:) |
media. | защита лентопротяжного механизма от качки и обеспечение его нормальной работы в таких условиях | anti-rolling (надпись на аппаратуре) |
fin. | защитить мировую финансовую систему от использования её услуг в целях отмывания денег и финансирования терроризма | protect the global financial system against money laundering and terrorist financing (англ. цитата – из документа FATF: Vulnerabilities of Casinos and Gaming Sector. March 2009 Alex_Odeychuk) |
comp., net. | защищать сеансы связи в интернете от органов надзора и цензуры | protect internet communications from surveillance (New York Times Alex_Odeychuk) |
polit. | заявления в государственных СМИ и от имени дипломатических представителей | state media and diplomatic statements (Time Alex_Odeychuk) |
lit. | Знаете, я не в восторге от самих Ромео и Джульетты... Я хочу сказать, что мне было гораздо жальче, когда убили Меркуцио, чем когда умерли Ромео и Джульетта. | 'Well, I'm not too crazy about Romeo and Juliet,' I said... I mean I felt much sorrier when old Mercutio got killed than when Romeo and Juliet did.' (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
Makarov. | зола в угле, происходящая от включений и прослоев посторонней породы | pit ash |
gen. | и в этом вы ничем не отличаетесь от других родителей! | you don't stand out from other parents! (bigmaxus) |
lit. | И ты позволяешь, чтобы эта праведница в платье от Диора распоряжалась тобой? Я в двух словах открою тебе истину. Отчеканивая каждое слово. Она — корова. | Are you going to let yourself be taken in by this saint in Dior's clothing? I will tell you the simple truth about her. Articulating with care. She is a cow. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |
progr. | и хотя с применением Windows не связаны какие-либо специфические трудности в работе, она потребует от вас внесения некоторых изменений в привычные стиль и методику программирования | Although Windows is not inherently difficult, it requires its own coding style and technique (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010 ssn) |
Makarov. | идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощи | the ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help |
media. | извещение автономной папкой пользователя в случае отключения от сети и предоставление выбора — продолжить ли работу автономно | Stay Offline (в Windows 2000) |
Makarov. | изменение селективной проницаемости сульфат- и хлорид-ионов через анионообменную мембрану в зависимости от гидрофильности мембраны | change in permselectivity between sulfate and chloride ions through anion exchange membrane with hydrophilicity of the membrane |
account. | изменение соотношения прибыли и затрат в зависимости от изменения физического объёма продаж | margin elasticity |
econ. | изменение соотношения прибыли и издержек в зависимости от изменения объёма продаж | margin elasticity |
econ. | изменение соотношения прибыли и издержек в зависимости от изменения физического объёма продаж | margin elasticity |
econ. | изменчивость в зависимости от пола и возраста | gender and age variations (A.Rezvov) |
gen. | изменять убеждения и мнения в зависимости от ситуации | flip-flop (Nicholay_mase) |
media. | изменяющееся во времени поперечное электромагнитное поле в волноводе в частности, в оптическом кабеле, амплитуда которого монотонно убывает в зависимости от радиального расстояния от волновода без сдвига фазы, это поле связано с электромагнитной волной или модой, распространяющейся внутри оптического волновода, и может использоваться для связи с другим оптическим волноводом | evanescent mode |
media. | изменяющееся во времени поперечное электромагнитное поле в волноводе в частности, в оптическом кабеле, амплитуда которого монотонно убывает в зависимости от радиального расстояния от волновода без сдвига фазы, это поле связано с электромагнитной волной или модой, распространяющейся внутри оптического волновода, и может использоваться для связи с другим оптическим волноводом | evanescent field |
media. | изменяющееся во времени поперечное электромагнитное поле в волноводе в частности, в оптическом кабеле, амплитуда которого монотонно убывает в зависимости от радиального расстояния от волновода без сдвига фазы, это поле связано с электромагнитной волной или модой, распространяющейся внутри оптического волновода, и может использоваться для связи с другим оптическим волокном | evanescent mode |
media. | изменяющееся во времени поперечное электромагнитное поле в волноводе в частности, в оптическом кабеле, амплитуда которого монотонно убывает в зависимости от радиального расстояния от волновода без сдвига фазы, это поле связано с электромагнитной волной или модой, распространяющейся внутри оптического волновода, и может использоваться для связи с другим оптическим волокном | evanescent field |
gen. | Именем президента Республики Индия требуется от каждого, кого это может касаться, разрешать предъявителю либо предъявительнице проходить свободно без разрешения или помех и предоставлять ему либо ей любую помощь или защиту, в которых он либо она могут испытывать необходимость | these are to request and require in the Name of the President of the Republic of India all those whom it may concern to allow the bearer to pass freely without let or hindrance, and to afford him or her, every assistance and protection of which he or she may stand in need. |
relig. | иметь в своём распоряжении ключи от истины и, стало быть, от рая | have the key to the truth and therefore heaven (Alex_Odeychuk) |
gen. | инвестиционный фонд, который обладает диверсифицированным и сбалансированным инвестиционным портфелем, который даёт результаты в зависимости от изменений на рынке и выбранной управляющим фонда стратегии | multi-asset fund (123:) |
energ.ind. | Инициатива США от 2001 г. по привлечению зарубежных специалистов к участию в исследованиях и разработках по ядерной энергетике на паритетных началах по финансированию | International Nuclear Energy Research Initiative |
Makarov. | иногда падение в ужасные пропасти освобождало их от груза сомнений, освобождая одновременно и от груза жизни, одновременно лишив их жизни | sometimes a fall from the summit of awful precipices has dismissed them from the anguish of perplexity by dismissing them at once from life (Де Квинси) |
lit. | искры от электрических разрядов, видимые в грозовую погоду на мачтах кораблей и деревьев | St. Elmo's fire (light) |
O&G, sakh. | исходные проектные данные в области ОТ, ТБ и ООС | health, safety and environmental design premises |
O&G, sakh. | исходные проектные данные в области ОТ, ТБ и ООС | safety and environmental design premises |
Makarov. | их зимнее оперенье в основном чёрно-белое, но весной, когда граклы облачаются в глянцево-чёрные, пурпурные, зелёные и коричневые наряды, от самых роскошных из них невозможно отвести глаз | n their winter dress they are basically salt and pepper birds, but in their spring finery with its glossy black, and purples and greens and browns, grackles can turn heads with the best of them |
progr. | к сожалению, структуры зависимостей только сверху вниз не совсем реалистичны. В действительности будут существовать зависимости снизу вверх, но они могут быть сделаны относительно безопасными квалифицированным проектированием и программированием. Желательный результат таков, чтобы более высокие уровни зависели от более низких уровней, в то время как более низкие уровни всё ещё могли бы связываться с более высокими уровнями, но без создания неуместных неуправляемых зависимостей | Unfortunately, the top-down only dependency structure is not quite realistic. In reality, the bottom-up dependencies will exist, but they can be made relatively harmless by skilful design and programming. A desired outcome is that higher layers depend on lower layers while lower layers can still communicate with higher layers without exerting undue unmanageable dependencies (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
media. | кабель с передачей сигналов на разделённых частотах к абоненту и от абонента с разделением спектра в середине | midsplit cable (к абоненту используется диапазон 168-300 МГц, а от абонента — 5—116 МГц) |
busin. | как в своей исходной форме, так и после ремонта без предварительного получения разрешения от правительства США или другого уполномоченного лица, действующего на основании законодательных и нормативных актов США | either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the u.s. government or as otherwise authorized by u.s. law and regulations (Your_Angel) |
progr. | как последствие разрешения атрибутов в интерфейсах, можно создать ассоциации между интерфейсами и между интерфейсом и классом. Атрибуты, определённые как другой интерфейс или класс, представляют ассоциации. В UML 2.0 можно организовывать переход от интерфейса к классу через ассоциацию. В Java это невозможно | as a consequence of allowing attributes in interfaces, it is possible to create associations between interfaces and between an interface and a class. Attributes typed as another interface or class represent associations. In the UML 2.0 it is possible to navigate from an interface to a class via an association. This is not possible in Java (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | камень попал ему в живот, и он скрючился от боли | the stone struck him in the stomach and doubled him up |
gen. | камень попал ему в живот, и он согнулся от боли | the stone struck him in the stomach and doubled him up |
Makarov. | канализованные русла, стенки и дамбы, строящиеся в нижних частях селевых бассейнов для защиты от заносов и размыва, для отвода русла или объединения нескольких русел в одно | specially channeled conduits, walls and dams constructed in the lower reaches of mudflow basins in order to protect the area from mudflow drift and wash-out, to remove a former stream course or to unite several courses into one |
mil., avia. | качание частоты в зависимости от бортовых и наземных помех ОТН | organic airborne and surface influence sweep |
psychol. | качество, отличимое от воспринимающего ума тем, что оно находится в пространстве и имеет материальные признаки | outness |
UN | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары | Cape Town Declaration on an African Process for the Development and Protection of the Coastal and Marine Environment, particularly in Sub-Saharan Africa |
dril. | керноприёмная труба, служащая для отрыва керна от породы и его подъёма в колонковой трубе на поверхность | core lifter |
media. | классификация времени на радио и телевидении в тарифном справочнике в зависимости от стоимости различных периодов | time classification |
energ.ind. | классификация зоны в зависимости от различной степени вероятности повышения концентрации опасных веществ, газов и др. | area classification |
energ.ind. | классификация производственных помещений в зависимости от различной степени вероятности повышения концентрации опасных веществ, газов и др. | area classification |
media. | кнопка включения режима калибровки в магнитофоне и последующей установки оптимальных величин тока подмагничивания и уровня записи в зависимости от качества ленты | calibration |
lit. | "Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма | 'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...' (O. Henry) |
econ. | колебание курса валюты в зависимости от спроса и предложения | clean float |
mil., avia. | командующий вооружёнными силами США в районе Ближнего Востока, Южной Азии и Африки к югу от Сахары | Commander-in-Chief, Middle East/South Asia and Africa South of the Sahara |
energ.ind. | комбинированной способ фирмы Бабкокс & Вилкокс, США мокро-сухой очистки дымовых газов от диоксида серы в одном аппарате с использованием извести, каталитического восстановления оксидов азота и высокотемпературной фильтрации через керамический фильтр | SNRB process |
EU. | Комитет Европарламента по расследованиям нарушений европейского законодательства в сфере отмывания денег и уклонения от налогов | PANA committee of inquiry (Committee of Inquiry to investigate alleged contraventions and maladministration in the application of Union law in relation to money laundering, tax avoidance and tax evasion Beforeyouaccuseme) |
media. | компоненты в составе физического блока, обеспечивающие конфигурацию обслуживания в сеансах связи физического блока с контрольным пунктом SSCP-PU, при этом контрольный пункт направляет запросы и получает информацию о статусе от отдельных узлов для управления конфигурацией сети | physical unit services (в архитектуре SNA фирмы IBM) |
tax. | Конвенция между Правительством РФ и Правительством Французской Республики "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогов и нарушения налогового законодательства в отношении налогов на доходы и имущество" | Convention between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion and Fraud with Respect to Taxes on Income and on Capital (omaximova) |
law | Конвенция "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал" | Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital (nalog.ru Elina Semykina) |
media. | контроллер шины, работающий независимо от процессора и параллельно обрабатывающий запросы к шине в соответствии с их приоритетами | bus master |
media. | координаты, определённые пользователем и выраженные в системе координат, не зависящей от координат устройства | user coordinates |
media. | корректирующий коэффициент в расчёте изогнутости ионосферных слоёв в зависимости от расстояния и высоты точки отражения радиоволн при ионосферном распространении | k factor |
media. | коэффициент, применяемый для расчёта ширины полосы на основе разрешения воспроизведения мелких деталей, обеспечивает субъективную дифференциацию в определении чёткости по горизонтали и вертикали, для различных стандартов Келл-фактор составляет от 0,4 до 0,9 | scanning factor |
media. | коэффициент, применяемый для расчёта ширины полосы на основе разрешения воспроизведения мелких деталей, обеспечивает субъективную дифференциацию в определении чёткости по горизонтали и вертикали, для различных стандартов Келл-фактор составляет от 0,4 до 0,9 | Kell factor |
media. | коэффициент снижения уровня сигнала на участке от фидерного кабеля до абонентского отвода, обусловлен действием отвода и обычно измеряется в децибелах | tap value |
account. | Коэффициент соотношения чистого дохода и оборотных активов определяет стандарты для того, чтобы оценить, насколько эффективно финансовое управление использует каждый доллар, инвестированный в активы фирмы, а также поступают ли средства от инвесторов или кредиторов. | the net income to assets ratio provides a standard for evaluating how efficiently financial management employs the average dollar invested in the firm's assets, whether the dollar came from investors or creditors. |
proverb | кто от кого, тот и в того | know the breed, know the dog |
proverb | кто от кого, тот и в того | like parents, like children (дословно: Каковы родители, таковы и дети) |
proverb | кто от кого, тот и в того | like begets like (дословно: Подобное рождает подобное) |
media. | лазер диапазона от 1, 4 до 1, 6 микрон, длительность и форма импульса на выходе которого стабилизируются одномодовым оптическим волокном, включённым в цепь обратной связи | soliton laser |
med. | леденец от боли в горле и кашля | throat lozenge (Sukhopleschenko) |
med. | леденец от боли в горле и кашля | lozenge (Sukhopleschenko) |
media. | линия передачи данных, обычно содержащая модулируемый источник света, оптический кабель, фотодетектор и соответствующие оптоволоконные коннекторы, обеспечивает передачу данных в форме оптических сигналов от одного пункта к другому | fiber optic data link |
gen. | лица в возрасте от 50 лет и старше | over-50s (the over-50s Anglophile) |
Игорь Миг | лица в возрастной группе от 65 лет и старше | the over-65s |
media. | любая ТВ вещательная станция кроме случаев, когда такая станция передаёт удалённый сигнал, охраняемый авторским правом, относящаяся к специальной кабельной системе и работающая в пределах 50 миль от головной станции, в случае коммерческой станции — обеспечивается приём в среднем 2% рекламы от общих часов вещания и 5% от еженедельных сетевых передач для телезрителей некабельного ТВ в зоне, обслуживаемой кабельной системой | qualified station |
Makarov. | люди уже устали от одного и того же зрелища в течение трёх недель кряду | people are getting tired of the same show for three weeks straight |
media. | маршрутизация по критерию наименьшей стоимости стратегия маршрутизации, основанная на вычислении стоимости всех маршрутов в сети и выбора пути с наименьшей стоимостью. Примечание: стоимость линии — это фиксированное число, определяемое в зависимости от пропускной способности и типа линии связи | least-cost routing |
ecol. | Международная комиссия по защите от мутагенов и канцерогенов в окружающей среде | International Commission for Protection against Environmental Mutagens and Carcinogens |
nautic. | мелкое рыбоприёмное судно для сбора улова от промысловых судов и доставки его в порт | buy boat (вк) |
media. | мера способности оптической компоненты различать две или более близко расположенных объектных точек в зависимости от расстояния между оптической компонентой и этими точками | chromatic resolving power |
Makarov. | металлический мост покоробился от жары, и машины, которые по нему ехали, упали в реку | the metal bridge buckled up in the great heat, and the cars which were crossing it fell into the river |
Makarov. | металлический мост покоробился от жары и машины, которые по нему ехали, упали в реку | the metal bridge buckled up in the great heat, and the cars which were crossing it fell into the river |
media. | метод объединения средствами электроники в одно изображение взятых от разных источников переднего и заднего фона, нежелательные элементы каждой из частей изображения подавляются маскированием | overlay |
media. | метод объединения средствами электроники в одно изображение взятых от разных источников переднего и заднего фона, нежелательные элементы каждой из частей изображения подавляются маскированием | self-keyed insertion |
media. | метод объединения средствами электроники в одно изображение взятых от разных источников переднего и заднего фона, нежелательные элементы каждой из частей изображения подавляются маскированием | moving matte |
media. | методы и техника привлечения внимания слушателей зрителей, читателей и т.п. к одному из средств массовой информации через демонстрацию отличий данной станции от других в конкурентной борьбе | promotion |
energ.ind. | механизм, предусматривающий возможность отказа крупных потребителей газа за определённую плату от части поставляемого газа при возникновении угрозы разбалансировки зональной ГТС и направления его на спотовый рынок для краткосрочного поддержания газовой сети в работоспособном состоянии | demand-side management (Beforeyouaccuseme) |
media. | механическая конструкция для подвешивания микрофона вдали от артистов и камер при съёмке звуковых фильмов и в ТВ-студиях | boom |
media. | механическое разрезание и склейка аудио- или видеоленты в отличие от электронного монтажа | physical editing |
media. | мешающий сигнал, возникающий в основном канале от стереофонического канала и наоборот | stereophonic crosstalk |
ling. | минимальная единица звукового строя языка, служащая для различения смысла слов и реализующаяся – в зависимости от местоположения – в разных своих вариантах | phoneme (Olegus Semerikovus) |
O&G, sakh. | минимальные требования в области ОТ, ТБ и ООС | minimum health and safety design requirements |
lit. | могу удержаться от замечания, что в паре Фарадей-Максвелл есть серьёзное внутреннее сходство с парой Галилей-Ньютон: первый в каждой из этих пар постигал закономерности интуитивно, а второй давал им точные формулировки и воплощал в количественные соотношения. | I cannot suppress the remark that the pair Faraday-Maxwell has a most remarkable inner similarity with the pair Galileo-Newton — the former of each pair grasping the relations intuitively, and the second one formulating those relations exactly and applying them quantitatively. A. Einstein He |
progr. | модель обмена сообщениями, в которой все сервисы предоставляются синхронно, передачей сообщения от клиента к серверу и обратно | message passing model, where all services are provided in a synchronous manner by passing messages around from client to server (ssn) |
econ. | модель состава семьи в зависимости от возраста супругов и продолжительности брака | age-duration-parity model |
law | может от своего имени быть истцом и ответчиком в суде | capable of suing and being sued in its corporate name (первоисточник, с чего было списано Farrukh2012) |
Makarov. | мотивы, которыми руководствовался в своей политике Карл Второй, резко отличались от тех, которыми были движимы его предшественник и его последователь | the motives which governed the political conduct of Charles the Second differed widely from those by which his predecessor and his successor were actuated |
lit. | На Кромера и Дэвиса он смахивает больно, / И что-то правда, мало есть в нём от Линкольна. / В нём Китченера, Бисмарка и кайзера сложили, / Он Чемберлен, Юпитер и наш Бизоний Билли. | A smack of Lord Cromer, Jeff Davis a touch of him, / A little of Lincoln, but not very much of him, / Kitchener, Bismarck and Germany's Will, / Jupiter, Chamberlain, Buffalo Bill. (Anonymous epigram on Th. Roosevelt) |
media. | наборы видеосюжетов на DVD-диске в количестве от 1 до 99, содержащие аудио- и видеоданные | video title sets |
Makarov. | наездник был признан виновным в том, что давал лошади допинг, и отстранён от участия в соревнованиях на один год | the rider was found guilty of giving the horse drug, and was warned off for a year |
polit. | название, которое в политологии получил день 22 февраля (от two — "два" и Tuesday — так как 22 февраля выпало на вторник | Twosday (Karabas) |
progr. | Наконец, вы можете найти другую работу. Независимо от экономических подъёмов и спадов хороших программистов всегда не хватает, а жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на работу в отсталом учреждении при наличии множества лучших вариантов | Finally, you can find another job. Despite economic ups and downs, good programmers are perennially in short supply, and life is too short to work in an unenlightened programming shop when plenty of better alternatives are available (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn) |
span. | наносы в виде подводного вала, отделенного от берега лагуной и барьерным островом | potrero |
crim.law. | насилуют девочек в возрасте от восьми лет и женщин в возрасте до 72 лет | rape is happening to girls as young as eight and to women of 72 (Rape is happening to girls as young as eight and to women of 72. It is so widespread, I go on seeing it everywhere, thousands. This rape is in public, in front of everyone. I wonder if the people doing this are humans. I don't know who is training these people. Alex_Odeychuk) |
gen. | нахождение предмета в определённом месте и в определённое время вне зависимости от того, находится там воспринимающий этот предмет или нет | perspective |
progr. | Несмотря на сказанное, следует отметить, что этой теме посвящено большое количество теоретических работ, начиная от исследований по искусственному интеллекту, проводимых в середине двадцатого столетия, и заканчивая современными исследованиями | that said, there is a wealth of academic information on the subject, originating from classical AI in mid-twentieth century as well as recent research (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
gen. | но в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более | but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or more (bigmaxus) |
law | Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы | Concerning the avoidance of double taxation and the prevention of tax evasion with respect to taxes on income (Alex_UmABC) |
media. | область науки и техники, занятая определением характеристик оптического волокна путём передачи через волокно оптических импульсов и измерений в зависимости от времени результирующего света, который рассеивается и отражается обратно ко входу волокна | optical time domain reflectometry |
gen. | обозначение трубной цилиндрической резьбы стандартов BSPP / BSPF и JIS PIPE THREAD -- British Standard Pipe Parallel и Japanese Industrial Standard Pipe Parallel , после неё идут цифры размера в дюймах от 1 / 8 до 6 | G (mdmetric.com) |
media. | обработка сигнала при увеличении усиления входного сигнала и увеличении — уменьшении уровня выходного сигнала, применяется при обработке видеосигнала в случае, когда возможно возникновение изменений в соотношении амплитуд видео/синхроимпульсы, такая обработка иногда используется с помощью специально вводимых предыскажений входного сигнала в усилителе мощности с целью получения полной отдачи на выходе и защиты от перегрузок | stretching |
stat. | обучение без отрыва от производства и опыт работы в данной области, что признаётся равноценным образованию, указанному в п. а.) | technicians |
Makarov. | обширное поле ледникового льда, оторвавшееся от шельфового ледника и вынесенное в Арктический бассейн | form of large tubular iceberg broken away from an ice shelf and found in the Arctic Ocean |
construct. | объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста | works mean the permanent works and the temporary works, or either of them as appropriate |
O&G, sakh. | обязательства и политика в области ОТ, ТБ и ООС | health, safety & environmental commitment and policy |
O&G, sakh. | обязательства и политика в области ОТ, ТБ и ООС | safety & environmental commitment and policy |
lit. | Оден часто пишет в диснеевском духе. Как и Дисней, он знает, как обрисовать животное ..., в отличие от Лоренса он не знает, почему у этого животного такой вид и что им движет. | Auden often writes like Disney. Like Disney, he knows the shape of beasts ..., unlike Lawrence, he doesn't know what shapes and motivates those beasts. (D. Thomas) |
Makarov. | он должен смотреть правде в глаза и признать, что не гарантирован от неудачи | he must square up to the possibility of failure |
Makarov. | он обещал зайти в понедельник, но я так и не смог добиться от него, в какое именно время | he promised me to come on Monday, but I couldn't pin him down to an exact time |
Makarov. | он отказался от блестящей карьеры и сразу же попал в полосу неудач | after abandoning a promising career he went from pillar to post |
Makarov. | он отрёкся от протестантской веры и в 1594 году стал королём | he abjured the Protestant faith and became King in 1594 |
gen. | он ударил меня только разок в солнечное сплетение, и я скорчился от боли | he jobbed me just once in the solar plexus and I folded up |
Makarov. | она меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нее | she kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from her |
Makarov. | она потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы | she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observers |
gen. | она потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы | she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observers |
Makarov. | они были освобождены от мобилизации и призыва в армию | they have been free from the impressments and conscriptions |
media. | оправа объектива, которая удерживает линзу в корпусе камеры и обеспечивает подстройку расстояния от линзы до фокальной плоскости | focusing mount |
media. | оптическая система, используемая в проекционном ТВ, в которой свет от трубки с высокой яркостью свечения, сосредоточенный в фокальной плоскости вогнутого зеркала, отражается назад к корректирующей линзе, которая устраняет сферические искажения и обеспечивает проекцию на экран | Schmidt optical system |
media. | оптоволоконный датчик, в котором два оптических волокна разделены небольшим зазором с парой дифракционных решёток, одна из них фиксирована, а другая подвижна, обе решётки содержат попеременно прозрачные и непрозрачные параллельные элементы равной ширины, когда прозрачные элементы двух решёток совпадают, свет проходит от волокна как источника света к волокну-фотодетектору, когда непрозрачные элементы одного волокна совпадают с прозрачными элементами другого, свет не проходит, количество переходов через пиковые значения света пропорционально расстоянию перемещения, частота выходного сигнала пропорциональна скорости движения, а ускорение подвижной решётки — скорости изменения частоты выходного сигнала | moving grating sensor |
media. | оптоволоконный датчик, в котором два оптических волокна разделены небольшим зазором с парой дифракционных решёток, одна из них фиксирована, а другая подвижна, обе решётки содержат попеременно прозрачные и непрозрачные параллельные элементы равной ширины, когда прозрачные элементы двух решёток совпадают, свет проходит от волокна как источника света к волокну-фотодетектору, когда непрозрачные элементы одного волокна совпадают с прозрачными элементами другого, свет не проходит, количество переходов через пиковые значения света пропорционально расстоянию перемещения, частота выходного сигнала пропорциональна скорости движения, а ускорение подвижной решётки — скорости изменения частоты выходного сигнала | grating sensor |
progr. | организованная очистка от сигналов ошибки в программе и интерактивных прерываний | orderly cleanup from program error signals and interactive interrupts (ssn) |
immigr. | Освобождена от депортации в соответствии с разделом 212d5 закона США "Об иммиграции и натурализации" | Paroled pursuant to Section 212d5 of the INA (mindmachinery) |
media. | ослабление сигнала только в зависимости от расстояния и частоты | free space loss |
law | от имени и в интересах | in the name and on behalf of (4uzhoj) |
law | от имени и в интересах | in the name of and on behalf of (navlama) |
law | от имени и в интересах | in behalf of (используется в договорном праве, во вводной части документов Bilgin) |
busin. | от имени и в интересах компании | in the name and on behalf of the Company (Johnny Bravo) |
chess.term. | От нашей школы на турнире было всего два игрока, и поэтому в командном зачёте мы не выступали | Because our school only brought two players to the tournament we did not enter into the team competition |
law | от себя лично и в любом другом качестве | in my personal capacity and any other capacity whatsoever (mablmsk) |
gen. | от французского "decouper" – вырезать, вид декоративного искусства, в котором бумажные вырезки используются для создания различных картинок нa мебели, стенах и т.п. | decoupage (Встретилось в книге "From The Corner Of His Eye" by Dean Koontz : "For pottery, he would require a potter's wheel and a cumbersome kiln; and DECOUPAGE was too messy, with all the glue and lacquer. assessor) |
law | отказ от исполнении, когда лицо обязанное исполнять обязательства указанные в контракте, заявляет, что не может и не будет это делать | constructive breach (алешаBG) |
law | отказ от исполнении, когда лицо обязанное исполнять обязательства указанные в контракте, заявляет, что не может и не будет это делать | breach by anticipatory repudiation (алешаBG) |
law | отказ от исполнения, когда лицо обязанное исполнять обязательства указанные в контракте, заявляет, что не может и не будет это делать | anticipatory breach (Black's Law Dictionary – A breach of contract caused by a party's anticipatory repudiation, i.e., unequivocally indicating that the party will not perform when performance is due. Also termed: breach by anticipatory repudiation; constructive breach. алешаBG) |
mil. | отказ от службы в армии по религиозным и этическим мотивам | conscientious objection to military service (Andrey Truhachev) |
law | отказ стороны в процессе от приведённых ею доводов и приведение новых | departure |
busin. | отказ стороны в процессе от приведённых ею ранее доводов и приведение новых | departure |
avia. | отличаться от существующих в ГА РФ правил, норм и стандартов в обеспечении полётов | differ from current Russian Federation CA rules, regulations and standards to flight support (tina.uchevatkina) |
construct. | Отступите от стены на ширину щита плюс ... сантиметров и натяните два пересекающихся шнура под углом в ... ° | Fix two strings at ... cm plus the width of the parquetry flooring board away from the wall and in such a way that they intersect at an angle of ... ° |
gen. | отходящая от реки и впадающая в неё протока | anabranch |
fin. | отчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций и операций с недвижимостью | provision for potential losses on loans and real estate held for sale (Alex_Odeychuk) |
fin. | отчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций, операций с недвижимостью и по начисленным процентам к получению | provision for potential losses on loans, real estate and accrued interest receivable (Alex_Odeychuk) |
goldmin. | отчисления в фонд для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций – в сумме 1, 5% от валового дохода предприятия | deductions for a fund of extraordinary situations prevention and liquidation, 1.5% of the enterprise gross income (Leonid Dzhepko) |
patents. | официальное название Австралийского охранного документа, который в отличие от "стандартного" патента выдаётся на более короткий срок и при меньших затратах | petty patent |
media. | память, в которой время доступа зависит от места размещения данных и от ссылки на данные, к которым предварительно осуществлён доступ | serial-access memory (storage) |
media. | параметр оптического волокна затухание, дисперсия или потери в местах сращивания, изменяющийся в зависимости от температуры, влажности и срока службы | global optical fiber parameter |
media. | параметр, указывающий способность оптического волокна поддерживать фиксированной поляризацию световой волны, вводимой в волокно, и описывающий среднюю скорость, с которой оптическая мощность передаётся от одной возбуждающей моды к другой ортогонально поляризованной моде | polarization-preserving parameter |
media. | параметр, указывающий способность оптического волокна поддерживать фиксированной поляризацию световой волны, вводимой в волокно, и описывающий среднюю скорость, с которой оптическая мощность передаётся от одной возбуждающей моды к другой ортогонально поляризованной моде | preserving parameter |
media. | параметр, указывающий способность оптического волокна поддерживать фиксированной поляризацию световой волны, вводимой в волокно, и описывающий среднюю скорость, с которой оптическая мощность передаётся от одной возбуждающей моды к другой ортогонально поляризованной моде | polarization-maintaining parameter |
media. | параметр, указывающий способность оптического волокна поддерживать фиксированной поляризацию световой волны, вводимой в волокно, и описывающий среднюю скорость, с которой оптическая мощность передаётся от одной возбуждающей моды к другой ортогонально поляризованной моде | holding parameter |
media. | параметр, указывающий способность оптического волокна поддерживать фиксированной поляризацию световой волны, вводимой в волокно, и описывающий среднюю скорость, с которой оптическая мощность передаётся от одной возбуждающей моды к другой ортогонально поляризованной моде | polarization-holding parameter |
Makarov. | партия отказалась от политики препятствий и помех в парламенте | the party gave up the policy of obstruction in Parliament |
progr. | Первый шаг в процессе – переход от отсутствия повторного использования к неформальному повторному использованию кода, основанному на копировании и адаптации | the first step in the process is a transition from no reuse to informal code reuse based on copying and adaptation (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools / Jack Greenfield, Keith Short et al. 2004) |
progr. | Первый шаг в процессе переход от отсутствия повторного использования к неформальному повторному использованию кода, основанному на копировании и адаптации | the first step in the process is a transition from no reuse to informal code reuse based on copying and adaptation (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools / Jack Greenfield, Keith Short et al. 2004) |
fin. | переводы платежей по прибыли от частных иностранных капиталовложений и в счёт погашения задолженности | remittances for payments of profit of private foreign investment and for debt servicing |
med. | передача ВИЧ от матери ребёнку в период беременности, родов и грудного кормления | mother-to-child-transmission (Dimpassy) |
media. | передача информации от источника к получателю через один или несколько каналов в соответствии с протоколом и в виде, подходящем для интерпретации приёмником | communications |
media. | передача информации от источника к получателю через один или несколько каналов в соответствии с протоколом и в виде, подходящем для интерпретации приёмником | comms |
construct. | переход кривой от выпуклой в вогнутую форму и наоборот | inflexion |
construct. | переход кривой от выпуклой в вогнутую форму и наоборот | inflection |
mil. | Перспективная технология, обеспечивающая снижение токсичности и объёмов выброса в атмосферу отработавших газов от компании Caterpillar | Advanced Combustion Emissions Reduction Technology (qwarty) |
st.exch. | Пессимист, человек, постоянно видящий в движении рынка понижающую тенденцию, от "permanent" и "bear-трейдер на бирже, играющий на понижение". Прозвище американского экономиста Нуриэля Рубини | permabear (наряду с Dr. Doom Kugelblitz) |
media. | пилообразное периодическое колебание, амплитуда которого примерно линейно растёт в зависимости от времени до максимального значения и быстро возвращается до минимального значения | sawtooth wave |
media. | пилообразное периодическое колебание, амплитуда которого примерно линейно растёт в зависимости от времени до максимального значения и быстро возвращается до минимального значения | sawtooth oscillation |
Makarov. | писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на запись | authors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights |
media. | пластина за мишенью в передающей ТВ-трубке, изолирована от мишени и служит для снятия видеосигнала с помощью ёмкости | backplate |
energ.ind. | плата за использование электрической энергии, тепла, газа и воды в зависимости от категории потребителей | consumer-related costs |
econ. | плодовитость в зависимости от возраста и времени пребывания в браке | age-duration-specific fertility |
media. | плоскость поляризованной электромагнитной волны, в которой амплитуды векторов электрического и магнитного поля не зависят от координат в направлении распространения | uniform plane polarized electromagnetic wave (т.е. поперечных (перпендикулярных направлению) координат, а зависят от продольных координат в направлении распространения) |
O&G, sakh. | подключение одного или обоих насосов в зависимости от размера и уровня топливного бака вертолета | either one or both pumps are switched on depending on the aircraft's tank size and level |
law | подписывать и вручать доверенности в порядке передоверия от имени компании | execute and deliver additional powers of attorney on behalf of the Company (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
fire. | пожарный, освобождённый от участия в суде присяжных и / или от военной службы | exempt |
media. | полноценная модель «виртуального» телекинодатчика ТКД в виде совокупности компьютерной рабочей станции с видеопроцессорами, включая несколько дисковых накопителей и контроллер ТКД Spirit DataCine, получая цифровые данные от физического аппарата, считывающего фильм, виртуальный ТКД осуществляет «чистовую» компоновку ТВ стандартной и высокой чёткости | Specter Virtual DataCine (фирма Philips) |
work.fl. | Положение в области продовольственного снабжения и перспективы на урожай в странах Африки к югу от Сахары | Food supply situation and crop prospects in sub-Saharan Africa |
econ. | получатели доходов от собственности и доходов в форме трансфертов | recipients of property and transfer income |
el. | Получающееся в результате возмущение действует как источник шума и может привести к труднообнаружимым случайным ошибкам, поскольку подобный внешний шум зависит от мгновенных значений других сигналов, проходящих поблизости | the resulting disturbance acts as a noise source and can lead to hard-to-trace intermittent errors, since the injected noise depends upon the transient value of the other signals routed in the neighborhood (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
econ. | получение прибыли от использования изменений в соотношении краткосрочных и долгосрочных процентных ставок | yield curve trading |
avia. | получение разрешений от органов, уполномоченных в области ГА, МИД и авиационных администраций государств и аэропортов | procurement of permits from members, authorities of CA, MFA and government and airport aviation authority (tina.uchevatkina) |
progr. | получить данные от контроллера сбора, обработки и интерпретации данных в веб-приложении | fetch the data from the Web API controller (Alex_Odeychuk) |
progr. | получить данные от контроллера сбора, обработки и интерпретации данных в приложении интернета | fetch the data from the Web API controller (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
comp., net. | получить необходимые данные от другого метода контроллера сбора, обработки и интерпретации данных в приложении интернета | fetch the relevant data from the other Web API method (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
comp., net. | получить необходимые данные от методов контроллера сбора, обработки и интерпретации данных в веб-приложении | fetch the required data from the Web API (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
media. | поляризация вектора электрического поля, при которой он всегда остаётся горизонтальным и не смещается в зависимости от времени и расстояния распространения | fixed horizontal polarization (вектор магнитного поля может изменяться в зависимости от времени и пространства) |
media. | помеха от соседних каналов начиная через один от рабочего канала. Прим.: в англ. яз. термин «помеха от соседних каналов» adjacent-channel interference имеет широкий смысл, и для его уточнения вводятся два понятия: next-channel interference и neighboring-channel interference, которые поясняют, на каком расстоянии от рабочего канала располагаются соседние каналы | neighboring-channel interference |
media. | помехи на ТВ-изображении в результате интерференции прямой волны и волны от пролетающего самолёта, обе волны поступают в приёмную антенну | aircraft flutter |
media. | помехи на ТВ-изображении в результате интерференции прямой волны и волны от пролетающего самолёта, обе волны поступают в приёмную антенну | aeroplane flutter |
Makarov. | помутнение воздуха при сильных морозах до горизонтальной видимости от 1 до 10 км, вызванное наличием в воздухе большого количества ледяных игл и замёрзших капелек | suspension of numerous ice needles and frozen drops reducing visibility at the Earth's surface by 1 to 10 km and produced by strong frosts |
mech.eng., obs. | посадка, при которой возможен как зазор, так и натяг, в зависимости от комбинации диаметров вала и отверстия | transition fit (в пределах допусков) |
lit. | После того, как её муж погиб от руки убийцы, королева стала вести затворнический образ жизни, тогда как реальная власть в королевстве перешла к эрцгерцогине и начальнику полиции. | Since her husband's death at the hand of an assassin the Queen has lived a Howard Hughes type of existence while real power within the kingdom has shifted to the Archduchess and Chief of Police. (Morning Star, 1981) |
progr. | Последовательное приложение – это последовательная программа, которая состоит из пассивных объектов и имеет только один поток управления. Когда один объект вызывает операцию другого объекта, управление передаётся от вызвавшей операции к вызванной. После того как вызванная операция завершает выполнение, управление возвращается вызвавшей операции. В последовательном приложении существует только синхронная передача сообщений вызов процедуры или метода | A sequential application is a sequential program that consists of passive objects and has only one thread of control. When an object invokes an operation in another object, control is passed from the calling operation to the called operation. When the called operation finishes executing, control is passed back to the calling operation. In a sequential application, only synchronous message communication procedure call or method invocation is support (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
progr. | Последовательное приложение это последовательная программа, которая состоит из пассивных объектов и имеет только один поток управления. Когда один объект вызывает операцию другого объекта, управление передаётся от вызвавшей операции к вызванной. После того как вызванная операция завершает выполнение, управление возвращается вызвавшей операции. В последовательном приложении существует только синхронная передача сообщений вызов процедуры или метода | A sequential application is a sequential program that consists of passive objects and has only one thread of control. When an object invokes an operation in another object, control is passed from the calling operation to the called operation. When the called operation finishes executing, control is passed back to the calling operation. In a sequential application, only synchronous message communication procedure call or method invocation is support (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
media. | последовательных байта сектора диска CD-ROM или CD-I, которые могут быть разделены на один из четырёх путей в зависимости от системы и требуемой степени интеграции данных | sector structure 2352 |
progr. | Последствие делегирования таково, что клиент может и не знать своего реального поставщика и он даже может не хотеть знать это, пока не получит "требуемое". В отличие от рис. 9.7 знание реального поставщика может быть недоступно из статического анализа программного кода и может быть скрыто за динамикой наследования в частности, наследования интерфейса и полиморфизма | the consequence of delegation is that a client might not know its real supplier and it might not even care to know as long as the "goods" are supplied. Unlike in Figure 9-7, the knowledge of the real supplier may not be available from a static analysis of the program code and be hidden behind the dynamicity of inheritance in particular interface inheritance and polymorphism (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
el. | постановка оптимизационных задач, направленных на максимизацию выбранного основного показателя качества работы сети в зависимости от конструктивных и технологических ограничений | statement of optimization tasks directed to the maximization of selected key indicator for network quality depending on the constructive and technological constraints (Konstantin 1966) |
auto. | постоянный или автоматически подключаемый полный привод, в отличие от 4WD-полный привод, подключаемый и отключаемый вручную | AWD (msk.ru Elina Semykina) |
media. | постоянство усиления в канале в зависимости от наличия изменений в результате старения, питающих напряжений, температуры и т.п. | channel-gain stability |
EBRD | поступления дивидендов и доходов в виде процентов от международных операций | international dividend and interest flows |
mech.eng., obs. | потеря напора от трения в коленах и отводах | loss in bends |
gen. | правильнее будет temporary occupancy certificate-документ, выписываемый на новое здание местным органом власти и подтверждающий его соответствие действующим строительным нормам и требованиям, имеет ограниченный срок действия в отличие от Permanent Occupancy Certificate | temporary occupation certificate (RomanosHaponovos) |
amer., Makarov. | практика агентов по продаже и найму недвижимости предлагать клиентам-неграм дома в негритянских районах, скрывая от них подходящие помещения в районах с белым населением | steering |
O&G, sakh. | предложение изменения, демонстрирующее достоинства в плане затрат / ОТ, ТБ и ООС | change proposal demonstrating the cost/HSE benefits |
mil. | предметы МТО, потребность в которых определяется в зависимости от выполняемой задачи, количества наличных сил и средств | combination mission/level of effort-oriented items |
media. | при записи и воспроизведении сигналов — общий шум в системе, не зависящий от наличия или отсутствия сигнала | random noise |
media. | при записи и воспроизведении сигналов — общий шум в системе, не зависящий от наличия или отсутствия сигнала | background noise |
media. | прибор, показывающий уровень звукового сигнала в дБ по отношению к фиксированному опорному уровню, отличается от обычного вольтметра особым характером движения стрелки, приспособленным для контроля речи и музыки, применяется в звукозаписывающей аппаратуре для контроля уровня записи и поддержания его в пределах допустимых нелинейных искажений | volume unit meter |
account. | прибыли от переоценки активов и пассивов в иностранной валюте | gain on revaluation of foreign currency assets and liabilities (англ. термин, используемый в Канаде Alex_Odeychuk) |
sport. | прием в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторону | crossover |
Makarov. | прилагательное "hard" в настоящее время используется, когда речь идёт о защищённости аэродромов, стартовых площадок, командных постов и других структур от атомных взрывов | the adjective "hard" is now used to refer to the resistance to atomic explosions of airfields, missile launching pads, command posts, and other structures |
law | Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключённых или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Principles of Medical Ethics relevant to the role of health personnel, particularly physicians, in the protection of prisoners and detainees against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment |
econ. | приплаты в зависимости от размера и качества | extras for size and quality |
econ. | приплаты в зависимости от размера и качества продукции | extras for product size and quality |
sport, bask. | приём в нападении, заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторону | crossover |
sport. | приём в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторону | crossover |
Makarov. | приёмы и методы удержания снега от сноса ветром на полях и его накопление для увеличения запасов воды в почве и утепления зимующих растений | methods of retaining snow from wind drifting on the fields, and ways of encouraging its accumulation for the increase of water in soils and for warming wintering plants |
auto. | прогрев шин в некоторых видах автоспорта, при котором колёса буксуют и выделяется дым от резины, букс с дымом от резины | burnout (ishka) |
chem. | промежуточный сосуд между ретортой и конденсатором, в котором горячие газы отмывают конденсированную азотную кислоту от двуокиси азота | bleacher |
med. | простыня, сложенная в несколько слоёв и защищающая постель больного от выделений | aleze |
gen. | протока, отходящая от реки и впадающая в неё ниже по течению | anabranch |
media. | протокол передачи, при котором компьютер работает в режиме передачи и не принимает сигналы состояния от приёмника | free-wheeling |
media. | профиль показателя преломления оптического волокна, характеризуемый равномерным показателем преломления сердечника, резким снижением показателя преломления в зависимости от длины волокна на участке «сердечник-оболочка» и равномерным показателем преломления одной или нескольких оболочек | step index profile |
energ.ind. | процедура Агентства по защите окружающей среды США, предусматривающая определение количества опасных отходов от момента их образования с последующим отслеживанием в процессе обработки, транспортировки и захоронения с помощью соответствующих документов | manifest system |
Makarov. | птицы очень чувствительны, они совершают перелёты на юг и на север в зависимости от погоды | birds are so sensible, migrating between the north and south, according to the weather |
energ.ind. | пункт договора относительно регулирования корректировки условий поставки топлива на ТЭС и цен на топливо в зависимости от его качества | fuel adjustment clause |
energ.ind. | пункт контракта относительно регулирования корректировки условий поставки топлива на ТЭС и цен на топливо в зависимости от его качества | fuel adjustment clause |
media. | рабочая группа, которая разработала стандарты представления графической информации для специфических применений, отделилась от JPEG в 1998 г., разработанные ею алгоритмы G3 и G4 для факсимильной передачи псевдополутоновых и цветных изображений были стандартизированы Международным союзом электросвязи ITU в 1995 и 1997 гг. соответственно в качестве части стандартных протоколов факсимильной связи | Joint Bi-level Image Group |
media. | рабочая зона соединяющая участок горизонтальной прокладки оптического кабеля от выходной стенной розетки в здании до настольной аппаратуры, максимальная длина коммутационных кабелей составляет 3 метра 9,8 дюймов того же типа, что и горизонтальный кабель | work area |
media. | рабочая область, соединяющая участок горизонтальной прокладки оптического кабеля от выходной стенной розетки в здании до настольной аппаратуры, максимальная длина коммутационных кабелей составляет 3 метра 9,8 дюймов того же типа, что и горизонтальный кабель | work area |
media. | рабочая площадь, соединяющая участок горизонтальной прокладки оптического кабеля от выходной стенной розетки в здании до настольной аппаратуры, максимальная длина коммутационных кабелей составляет 3 метра 9,8 дюймов того же типа, что и горизонтальный кабель | work area |
media. | радиоформат, в котором ведущий берёт интервью у известных деятелей и принимает вызовы от аудитории | talk radio |
media. | радиоформат, в котором ведущий берёт интервью у известных деятелей и принимает вызовы от аудитории | call in radio |
media. | размещение данных в разных временных интервалах одного и того же кадра при передаче данных от одного абонента к нескольким | time-division multicasting |
baseb. | разновидность бейсбола, в которой используются отличные от классических мячи и биты | wiffle ball (Norbertt) |
media. | разность между верхней и нижней частотами, в пределах которой энергия луча лазера на герц снижается на 50% от максимального уровня | laser line width (в середине диапазона) |
Makarov. | разрушение горных пород в результате периодических фазовых переходов от воды ко льду и обратно в их трещинах | mechanical disintegration of rocks under the action of periodic phase transitions of water into ice and vice versa in the fissures |
media. | 64-разрядный микропроцессор, представленный компанией Intel в 1993 году, начиная с данного процессора, Intel решила отказаться от практики присваивания своим процессорам названий типа х86, хотя Pentium и является представителем пятого поколения этого семейства | Pentium |
mil., tech. | 2-расе усиленный проволочный забор с расстоянием между кольями в заборе 4 шага и от забора до анкерных кольев – 2 шага | double-apron fence 4-and |
progr. | распознавание речи в зависимости и независимо от говорящего | speaker-dependent and speaker-independent speech recognition (ssn) |
media. | распределительный пункт в сети кабельного ТВ, на который поступают сигналы от головной станции и ответвляются по пучкам кабелей | hub |
media. | распространяющаяся поперечная электромагнитная волна в волноводе в частности, в оптическом кабеле, связана с электромагнитной волной или модой внутри волновода, излучается в пространство, если радиус изгиба волновода меньше критического радиуса, обычно частота этой волны меньше предельной частоты, выше которой происходит распространение, и ниже частоты, на которой волна экспоненциально затухает с увеличением расстояния от волновода | evanescent wave |
media. | расстояние между земной станцией и станцией фиксированной или подвижной службы связи, в пределах которого имеется вероятность того, что использование данной частоты передачи на земной станции будет создавать помехи станциям фиксированной или подвижной службы связи того же частотного диапазона, или использование данной частоты приёма на земной станции будет сопровождаться приёмом помех от станций фиксированной или подвижной службы связи | coordination distance (в спутниковой связи) |
automat. | Расхождение при синтезе: различие между сложной физической системой и её моделью, выступающей в качестве основы для синтеза, объективно присущее движению от исходной концепции к конечному изделию | Design gap: A gap between the complex physical system and the design model intrinsic to the progression from the initial concept to the final product (ssn) |
insur. | Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения | Statement of the Contributions Charged and Paid to the Statutory Short-Term Disability and Maternity Benefit Insurance and Compulsory Social Insurance Funds Against Work Injuries and Occupational Diseases, as well as Insurance Payment Coverage (Alex_UmABC) |
insur. | Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения | Statement of statutory short-term disability, maternity benefit and compulsory contributions charged and paid to social insurance fund against work injuries and occupational diseases, as well as insurance payment coverage (Alex_UmABC) |
O&G, sakh. | реализация система управления в области ОТ, ТБ и ООС в ходе проектирования на этапе 2 | hse ms implementation during phase 2 engineering |
UN | региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе | Regional Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities in the Red Sea and Gulf of Aden |
product. | регулирование добычи нефти и газа в зависимости от рыночного спроса | market-demand prorationing (осуществлемое правительственным ведомством, чтобы не допустить перепроизводства данной продукции Yeldar Azanbayev) |
media. | регулировка камерных сигналов синего, зелёного и красного с целью получения гаммы нейтрального серого — от чёрного до белого, необходимой для правильного воспроизведения цветного изображения в телевидении | balance |
tech. | релейная защита от замыканий на землю с реле в двух фазах и нейтрали | residual ground relaying |
media. | решётка из светочувствительных элементов, изолированных один от другого и размещённых в передающей ТВ-трубке таким образом, что изображение может быть спроецировано оптически на одну сторону мозаики | double-sided mosaic (double-sided screen) |
tech. | РЗ от замыканий на землю с реле в двух фазах и нейтрали | residual ground relaying |
avia. | Руководитель проекта и специалист по работе с заказчиками тщательно взаимодействуют с заказчиком чтобы удостовериться в том, что проект зависит от их поставок | Project manager and account manager are communicating closely with the customer to ensure that they understand the project's dependency on their deliverables (Your_Angel) |
media. | сбор и доставка данных в форме сообщений от одной группы адресатов другой | network data collection |
nautic. | сведения о заболеваемости и смертности от заразных болезней в порту | port sanitary statement |
nautic. | сведения о заболеваемости и смертности от эпидемических заболеваний в порту | port sanitary statement |
dipl., law | свобода от произвольного вмешательства в личную и семейную жизнь и от произвольного посягательства на неприкосновенность жилища и тайну корреспонденции | freedom from arbitrary interference with privacy, family, home or correspondence |
nautic. | свободно от расходов по погрузке и разравниванию груза в трюмах | free in including trimming (вк) |
gen. | сексуальная практика, в которой один из партнёров женщина или мужчина производит ручную стимуляцию полового члена второго партнёра – мужчины, как правило, доводя его до оргазма и эякуляции В отличие от фелляции, в данной сексуальной практике преимущественно используются именно руки, а не рот. Является частным случаем мастурбации | handjob (Ilshatey) |
amer. | сельское население, проживающее на фермах независимо от занятия как в сельском хозяйстве, так и в других сферах | rural-farm population |
media. | семейство устройств для поддержки служб видеосервисов в ATM сети с использованием технологии Motion JPEG, поддерживают широкий спектр приложений, от систем видеонаблюдения и видеоконференций до трансляции телевизионных каналов через ATM сеть | StreamRunner (фирма Fore Systems, Inc.) |
gen. | семьи, в которых дети рождены от родного отца и матери | biological families (bigmaxus) |
auto. | сетка для отделения грузового отсека от пассажирского и / или для крепления небольших грузов в грузовом отсеке | string netting used to secure items within the load space |
auto. | сетка для отделения грузового отсека от пассажирского и / или для крепления небольших грузов в грузовом отсеке | partition net |
med. | симптомы, признаки и отклонения от нормы, выявленные при клинических и лабораторных исследованиях, не классифицированные в других рубриках | symptoms, signs and abnormal clinical and laboratory findings, not elsewhere classified (МКБ-10 Alexey Lebedev) |
media. | синхронизация звука и изображения в кинопроекторе путём смещения звуковой дорожки по отношению к изображению, величина смещения изменяется в зависимости от размера плёнки и типа звуковой дорожки | printing synchronization |
media. | синхронизация звука и изображения в кинопроекторе путём смещения звуковой дорожки по отношению к изображению, величина смещения изменяется в зависимости от размера плёнки и типа звуковой дорожки | projection sync |
media. | синхронизация звука и изображения в кинопроекторе путём смещения звуковой дорожки по отношению к изображению, величина смещения изменяется в зависимости от размера плёнки и типа звуковой дорожки | projection synchronism |
media. | синхронизация звука и изображения в кинопроекторе путём смещения звуковой дорожки по отношению к изображению, величина смещения изменяется в зависимости от размера плёнки и типа звуковой дорожки | printing sync |
media. | система в текстовом редакторе WordPerfect, работающая одновременно с программой поиска и замены, вместо того, чтобы просто заменять при каждом появлении одно слово другим, PerfectSence заменяет все производные от него слова соответствующими производными от другого слова | PerfectSence (например, если будет команда заменить «петь» на «танцевать», PerfectSence заменит и «пою» на «танцую» и «спел» на «станцевал») |
media. | система кодирования звукового цифрового сигнала третьего поколения фирмы Dolby формат фирмы Dolby для передачи и/или записи цифрового многоканального звука «5.1», обозначение «5.1» объясняется следующим образом: «5» — это два фронтальных, два тыловых и центральный каналы, обозначение «0,1», принятое для канала низкочастотных эффектов (LFE), показывает, что для этого канала используется специально выделенная полоса частот шириной около 0,1 кГц, в отличие от системы Dolby Pro Logic, где по тыловому каналу передаётся сигнал, ограниченный частотой 7 кГц, в Dolby Digital полосы всех каналов одинаковы и охватывают диапазон частот от 3 до 20000 Гц | Dolby Digital AC-3 (audio coding 3, т.е. АС-3 — полноценная шестиканальная система) |
media. | система компьютерного рисования, использующая линии и направления от начала координат для построения изображений, а не описание по каждому пикселу, как в растровом изображении | vector scan |
media. | система строчно-кадрового переноса зарядов в матрицах ПЗС, устраняет эффект «вертикальных тянучек» от источников света и «смазывания» | frame interlace transfer |
O&G, sakh. | система управления в области ОТ, ТБ и ООС | health, safety and environmental management system |
sec.sys. | система управления в области ОТ, ТБ и ООС | health, safety and welfare environmental system (Johnny Bravo) |
O&G, sakh. | система управления в области ОТ, ТБ и ООС | safety and environmental management system |
polit. | ситуация, когда ребёнка кормят и грудью, и искусственно, и он может отказаться от груди в пользу соски | nipple confusion (Natalia D) |
Makarov. | скрывающийся и обнажающийся в зависимости от приливов | awash (о камнях, береге) |
Makarov. | слой натечного льда толщиной до 15 см, образующегося на дне, стенах или потолке в пещерах-ледниках и горных выработках от замерзания воды, просачивающейся сверху по трещинам | layer of sinter ice up to 15 cm thick, occurring at the bottom, walls or ceiling of ice caves or mines and produced by the freezing of water, soaking downward through the system of fissures |
media. | служба персонального телефона, позволяющая приёмникам вызовов принимать через один номер телефонные вызовы в различных местах дома, в офисе или в автомобиле от отправителей вызовов с использованием одной и той же общей несущей | seven-hundred service (700 service) |
UN | Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Meeting of Government-Designated Experts to Review and Revise a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
gen. | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 (Alexander Demidov) |
tax. | Соглашение между РФ и Великим Герцогством Люксембург "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество" | Convention between the Grand Duchy of Luxembourg and the Russian Federation for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and Capital (andrew_egroups) |
org.name. | Соглашение о сотрудничестве в области карантина и защиты растений от вредителей и болезней | Agreement concerning the Cooperation in the Quarantine of Plants and their Protection against Pests and Diseases |
law | Соглашение "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество" | Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on property (nalog.ru Elina Semykina) |
law | Соглашение "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество" | Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on property |
law | Соглашение "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество" между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов | Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Kingdom of the Netherlands for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on property (nalog.ru Elina Semykina) |
transp. | Соглашение об обозначении границ дорожных работ, вносящее изменения в Европейское соглашение от 16 сентября 1950 года, дополняющее Конвенцию 1949 года о дорожном движении и Протокол 1949 года о дорожных знаках и сигналах | Agreement on Signs for Road Works, amending the European Agreement of September 16, 1950 Supplementing Convention on Road Traffic of 1949 and Protocol on Road Signs and Signals of 1949 |
media. | соглашение, по которому актёр, режиссёр и т.д. получает процент от доходов с фильма вместо или в дополнение к основной оплате | percentage |
media. | соглашение, по которому актёр, режиссёр и т.д. получает процент от доходов с фильма вместо или в дополнение к фиксированной оплате | percentage |
media. | сокрытие от пользователя всех деталей, касающихся особенностей организации доступа и распределения ресурсов в системе | transparency |
winemak. | солодовый виски, который производится в местах, расположенных южнее от условной линии, соединяющей гг. Данди и Гринок в Шотландии | Lowland malt whisky (самый мягкий и лёгкий из всех сортов виски) |
winemak. | солодовый виски, который производится в местах севернее от условной линии, соединяющей гг. Данди и Гринок в Шотландии | Highland malt whisky (средний по крепости и вкусовым качествам) |
stat. | Соотношение показателей посещаемости школы детьми-сиротами и детьми, имеющими родителей, в возрасте от 10 до 14 лет | Ratio of school attendance of orphans to school attendance of non-orphans aged 10-14 years (marina_aid) |
media. | составление программы передач и размещение конкретной телепрограммы в зависимости от того, что в это время транслируется по каналу конкурирующей станции т.е. если по одному каналу идёт передача для детей, то по другому в это время ставится передача для взрослых | counter programming (в телевизионном вещании) |
mil., tech. | специалист по вопросам производства работ и защиты от холода в полярных условиях | cold-climate man |
gen. | список владений и доходов от сдачи их в аренду | rent-roll |
agric. | список земель или владений и доходов от сдачи их в аренду | rent-roll |
gen. | список земель и доходов от сдачи их в аренду | rent-roll |
gen. | список земель или владений и доходов от сдачи их в аренду | rent-roll |
media. | способ предотвращения прожога и снижения шума зернистости развёртывающего фильм кинескопа, который, в частности, позволяет избавиться от быстрых флуктуаций яркости при монтажном панорамировании фильма, характерных для ЭЛТ | diamond glow |
media. | способ предотвращения прожога и снижения шума зернистости развёртывающего фильм кинескопа, который, в частности, позволяет избавиться от быстрых флуктуаций яркости при монтажном панорамировании фильма, характерных для ЭЛТ | Accu Glow |
media. | способность глаза различать мелкие детали: средний глаз может различать яркостные детали при очень малых углах, но цветные детали при той же яркости требуют для своего различения примерно в три раза больший угол в диапазоне цветов от оранжевого до голубого и примерно в пять раз больший в диапазоне от зелёного до красного | acutance |
media. | способность глаза различать мелкие детали: средний глаз может различать яркостные детали при очень малых углах, но цветные детали при той же яркости требуют для своего различения примерно в три раза больший угол в диапазоне цветов от оранжевого до голубого и примерно в пять раз больший в диапазоне от зелёного до красного | acuity |
media. | среда распространения, в которой фазовая скорость не изменяется в зависимости от частоты и все длины волн импульса поступают в данную точку в одно и то же время | nondispersive medium (т.е. фазовая и групповая скорости равны) |
media. | среднее число единиц данных битов, знаков, блоков или кадров, передаваемых в единицу времени от источника данных и воспринимаемых правильными приёмником данных | effective data transfer rate |
progr. | средняя стоимость исправления дефектов в зависимости от времени их внесения и обнаружения | average cost of fixing defects based on when they're introduced and detected (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn) |
railw. | Средство индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от токсичных продуктов горения в течение заявленного времени защитного действия | escape hood (Moonranger) |
st.exch. | срочная арбитражная сделка, состоящая в одновременной покупке и продаже финансовых инструментов для получения прибыли от изменения соотношения между ценами | straddle |
auto. | стальные брусья в двери автомобиля для защиты водителя и пассажиров от травмирования при боковых ударах | side door impact bars (MichaelBurov) |
auto. | стальные брусья в двери автомобиля для защиты водителя и пассажиров от травмирования при боковых ударах | beams fitted inside the doors to reduce injury to the occupants in the event of a side impact (MichaelBurov) |
comp., net. | Стандарт для зависящего от физической среды подуровня PMD, который задаёт спецификации для работы протоколов FDDI в одномодовой оптической среде и позволяет организовать соединения FDDI длиной до 60 километров | Single mode fiber-physical medium dependent |
sec.sys. | степень тяжести происшествия инцидента, аварии и (или) несчастного случая в сфере ОТ, ТБ и ООС | Safety severity (proz.com Валерия 555) |
nautic. | страхование "в и от" | insurance at and from |
progr. | структура, аналогичная классу и "обычной" структуре, которая отличается от них тем, что её члены размещаются в одной и той же памяти | union |
media. | структура магнитного сердечника блока видеоголовок, на части которого размещаются обмотки, через которые протекают токи записи и воспроизведения от и к головке, и часть которого переходит в полюсный наконечник | pole shoe |
media. | структура магнитного сердечника блока видеоголовок, на части которого размещаются обмотки, через которые протекают токи записи и воспроизведения от и к головке, и часть которого переходит в полюсный наконечник | magnetic pole piece |
media. | структура магнитного сердечника блока видеоголовок, на части которого размещаются обмотки, через которые протекают токи записи и воспроизведения от и к головке, и часть которого переходит в полюсный наконечник | pole piece |
media. | структура магнитного сердечника блока видеоголовок, на части которого размещаются обмотки, через которые протекают токи записи и воспроизведения от и к головке, и часть которого переходит в полюсный наконечник | pole-piece |
progr. | Структурное проектирование – нечто вроде упражнения в управлении зависимостями модулей. Модуль A зависит от модуля B, если изменения в модуле B могут потребовать изменений в модуле A. Важно, чтобы эти зависимости не противоречили брандмауэрам зависимостей Мартин, 2003. В частности, зависимости не должны быть между несоседними уровнями и не должны создавать циклы | Architectural design is an exercise in managing module dependencies. Module A depends on module B if changes to module B may necessitate changes to module A. It is important that dependencies do not cross dependency firewalls Martin, 2003. In particular, dependencies should not propagate across non-neighboring layers and must not create cycles (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
law | судебное решение, относящее в пользу кредитора разницу между суммой задолженности и суммой, вырученной от продажи имущества должника | deficiency judgement (Право международной торговли On-Line) |
media. | схема в усилителе низкой частоты, отслеживающая изменение импеданса нагрузки и поддерживающая постоянной выходную мощность на нагрузке вне зависимости от изменения её импеданса | impedance sensing circuit |
media. | XML-схема, определяющая ресурсы, от которых зависит приложение, а также его поведение в работе и особенности развёртывания | system definition model (фирма Microsoft) |
gen. | схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | dual fuel discount |
gen. | схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | prompt pay discount |
media. | съёмка на плёнку действующих актёров и фона в отличие от мультипликационной | live action photography |
progr. | так как детали доступа к объектам приложения в значительной мере зависят от самого приложения и его реализации, мы не станем останавливаться на этом вопросе | Because the details of accessing application objects depend heavily on the application and its implementation, we shall not pursue them here (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
energ.ind. | тариф с изменением стоимости электроэнергии в зависимости от времени года и суток | green tariff |
media. | ТВ-система, в которой частота полей независима от частоты сети и определяется частотой строк, которая поддерживается постоянной | free-running system |
media. | телефонный коммутатор, в котором питание для сигналов контроля и вызова пользователя получается от источника на коммутаторе, а питание, необходимое для передачи речи, данных и видео, размещается на стороне пользователя | common battery signaling exchange |
law | термин, который ссылается на тот факт, что акционеры компании не несут ответственности за долги компании, а также пользуются иммунитетом от судебных исков в отношении договоров и т.д. | corporate veil (A term which refers to the fact that a company's shareholders are not liable for the company's debts, and are immune from lawsuits concerning contracts, etc. Interex) |
media. | технология беспроводного доступа к Internet мобильных телефонов, персональных компьютеров, принтеров и другого оборудования, с этой целью в оборудование встраивается миниатюрный приёмопередатчик, работающий в диапазоне 2,4 ГГц, дальность действия от 10 до 100 м, также данная технология позволяет заменить кабельные соединения офисной и бытовой техники с получением различных переносных устройств записные электронные книжки, датчики сигнализации и телеметрии и др., при этом все устройства могут "общаться" друг с другом | Bluetooth |
media. | точка, от которой телефонные сигналы или сигналы кабельного ТВ ответвляются от магистральной линии и направляются в дома индивидуальных абонентов | distribution point |
trav. | трансфер "от двери до двери" в и из аэропорта | door-to-door transportation to and from the airport (financial-engineer) |
gen. | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men. H. G. Wells, "Tono-Bungay", ch. III (Alex Lilo) |
Makarov. | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men |
gen. | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men |
media. | увеличение длительности оптического импульса, распространяющегося в волокне, в зависимости от расстояния, обусловленное зависимостью длины волны от показателя преломления и постоянной распространения моды | optical fiber dispersion |
media. | угол в вертикальной плоскости между горизонтальной плоскостью и линией от точки наблюдения в горизонтальной плоскости до точки ниже этой горизонтальной плоскости | depression angle |
el. | угол отклонения траектории радиоволны в горизонтальной плоскости от дуги большого круга, соединяющей приёмник и передатчик | wave-deviation angle |
nautic. | угол поворота магнита в нактоузе для одновременного уничтожения девиации от продольной и поперечной силы | starboard angle |
mil. | управление дорожным просветом в зависимости от дорожных условий и скорости | ride height management (qwarty) |
progr. | Уровень 2 на рис. 9.4 стабилен, а Уровень 1 нестабилен. Уровень 1 зависит от Уровня 2. Уровень 2 независим и поэтому может быть заменен новым без "эффекта ряби" в остальной части системы. это – принцип и причина, стоящие за разрешением сильной зависимости сильной связи в нисходящем направлении и обеспечением слабой зависимости слабой связи в восходящем направлении | Layer 2 in Figure 9-4 is stable and Layer 1 is instable. Layer 1 depends on Layer 2. Layer 2 is independent and can therefore be replaced by a new one without a ripple-effect on the rest of the system. This is the principle and the reason behind allowing a high dependency high coupling in the top-down direction and ensuring a low dependency low coupling in the bottom-up direction (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
media. | услуга в системе SS7, предоставляющая вызовы от предварительно отселектированного и записанного на ленту списка телефонных номеров | selective call rejection |
trd.class. | услуги по перестрахованию обязательств по страхованию имущества от ущерба в результате пожара и прочих повреждений | fire and other damage to property reinsurance services (ОКПД 2 код 65.20.25 europa.eu 'More) |
gen. | успешное выполнение этих задач зависит от высокого профессионализма служащих, согласованности их действий и точной выверки технической стороны промышленного процесса в целом | these activities require extremely sophisticated and interactive industrial processes and many specialized skills (bigmaxus) |
explan. | уставший и беспокойный от долгого нахождения в одном месте | stir-crazy (например: After being indoors all day because of the weather, I was going stir-crazy. framboise) |
construct. | Установку плит начинайте от средней в ряду плитки и идите вправо и влево | Begin setting slabs from the middle tile in the course working to right and to left |
O&G, sakh. | устройство для автоматического откачивания нефти с промысла потребителю по закрытой системе с учётом изменения объёма в зависимости от температуры, плотности, содержания донных осадков и воды | lease automatic custody transfer unit (device for accurately measuring liquid flow rate to determine sale volumes; LACT unit) |
media. | устройство, преобразующее входные-выходные сигналы и команды от компьютера в форму и протокол, понятные периферийному устройству | peripheral control unit |
progr. | Учитывая это, природа компьютеризации проектов современных механических систем становится более понятной. Вычислительные способности и ограничения должны рассматриваться на всех стадиях процесса проектирования и реализации. В частности, эффективность окончательной промышленной системы будет существенно зависеть от качества функционирования программного обеспечения в реальном масштабе времени, которое управляет механизмом | with this context, the compucentric nature of modern mechanical systems designs becomes clearer. Computational capabilities and limitations must be considered at all stages of the design and implementation process. In particular, the effectiveness of the final production system will depend very heavily on the quality of the real time software that controls the machine (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
gen. | фаворит оторвался от соперника и выиграл с преимуществом в два корпуса | the favourite drew out and won by two lengths |
media. | фиксированная или подвижная станция, используемая для передачи ТВ-сигналов и звуковых сигналов от места съёмки в оконечный пункт с дальнейшим распределением по кабельной сети | cable television relay service station |
media. | фильтр, входящий в схему, определяющую селективность ТВ-приёмника, и подавляющий интерференцию в канале полезного видеосигнала от соседнего канала сигнала цветности | adjacent chrominance trap |
invest. | форма 13D, которую по Закону о торговле ценными бумагами США от 1934 г. необходимо заполнить в течение 10 дней после приобретения 5 % и более акций компании | schedule 13D |
media. | форма передачи видеосигнала, при которой изображения сменяются через несколько секунд или минут в отличие от непрерывной передачи ТВ-изображения также называется slow scan video и stop action video, дешевле по сравнению с full motion video см. и используется для передачи изображений по узкополосным телефонным линиям, в частности, для показа слайдов или изображений с речевыми пояснениями | slow scan video |
media. | форма передачи видеосигнала, при которой изображения сменяются через несколько секунд или минут в отличие от непрерывной передачи ТВ-изображения также называется slow scan video и stop action video, дешевле по сравнению с full motion video см. и используется для передачи изображений по узкополосным телефонным линиям, в частности, для показа слайдов или изображений с речевыми пояснениями | stop action video |
media. | форма передачи видеосигнала, при которой изображения сменяются через несколько секунд или минут в отличие от непрерывной передачи ТВ-изображения также называется slow scan video и stop action video, дешевле по сравнению с full motion video см. и используется для передачи изображений по узкополосным телефонным линиям, в частности, для показа слайдов или изображений с речевыми пояснениями | freeze frame video |
media. | формирование выходного сигнала при подаче входного сигнала в жгут оптических кабелей, зависит от амплитуды и фазы сигнала | fiber optic bundle transfer function |
media. | функция, позволяющая устанавливать видеопроектор с горизонтальным смещением от центра экрана и гибко регулировать его положение поворотом в трёх плоскостях с помощью специально прилагаемой подставки | Side Shot (фирма Sony) |
transp. | функция тестера по замеру напряжения генераторов, диодов и регуляторов от 1 до 30 В | tester measure voltage from 1 to 30V for diagnosing alternators, diodes and regulators |
lit. | Хэмилтон и вправду испытывал какое-то оцепенение, словно после падения и ушиба головы или как если бы он до сих пор приходил в себя от нокаута, полученного на прошлой неделе от самого Мухаммеда Али. | Hamilton did as a matter of fact, feel a little paralyzed, as if, perhaps, he'd fallen and bumped his head or been Ko'd by Muhammad Ali sometime last week and was still recovering. (B. Leason) |
media. | цвет, отличающийся от чёрного и используемый в процессе разделения цветов | second color |
media. | центр коммутации сообщений, в котором сообщения принимаются от пользователей-отправителей, сохраняются в физической памяти и передаются в место расположения пользователя в соответствии с приоритетом сообщения и готовностью исходящего канала | store and forward switching center |
Makarov. | цены меняются в зависимости от спроса и предложения | prices change according to demand and supply |
Makarov. | цены – от двух фунтов на человека, включая стоимость перелёта, проживания в гостинице и различных экскурсий | prices start at 2 pounds per person, including flights, hotel accommodation and various excursions |
media. | цепь с предварительно определённой формой характеристики, в которой потери зависят от частоты для приложенного напряжения, используется для коррекции характеристик передачи и при измерениях шумов | weighting network |
gen. | человек, занимающийся сбором средств и привлечением людей в целях благотворительности от имени какой-либо благотворительной организации | charity mugger (в основном навязывающими методами на улицах Максим Д.) |
avia. | четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: полностью свободно от снега и льда | HF-NOTAM |
avia. | четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: помехи от | LF-NOTAM |
avia. | четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: работа от вспомогательного источника электроэнергии | LA-NOTAM |
avia. | четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: расчистка от снега закончена | HL-NOTAM |
Makarov. | четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться обществом друг друга | for four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves |
Makarov. | четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться своим собственным обществом | for four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves |
inf. | член, который попал в молнию от штанов когда хозяин надел джинсы без нижнего белья, и не посмотрел вниз ... а он то висел снаружи | zipper dick |
media. | широкополосная система сотовой связи в диапазоне от 18 до 42 ГГц с обеспечением высокоскоростного доступа в Internet, услуг телефонной связи, передачи видео и эмуляции каналов Т1/Е1 | Causeway 2 (фирма Wytec) |
gen. | элементы направленной максимальной токовой защиты от замыканий на землю с реле в двух фазах и нейтрали | residual ground directional overcurrent elements (feyana) |
progr. | элементы, рассматриваемые в определённом контексте как целостность и отделённые от окружающей среды | elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment (ssn) |
media. | энергетическая яркость в заданном направлении l и в точке М, лежащей на поверхности источника или приёмника (на заданном расстоянии от источника), или на пути распространения пучка — энергетическая яркость есть отношение лучистого потока к произведению телесного угла, в котором он распространяется, площади элемента поверхности dA и косинуса угла с нормалью к dA, единица: ватт на стерадиан и на квадратный метр, Вт•ср-1•м-2 примечание, приведённой энергетической яркостью (т.е. basic radiance) называют отношение энергетической яркости к квадрату показателя преломления, также энергетическую яркость в данном направлении и в точке на заданном расстоянии от источника определяют как мощность излучения на единицу телесного угла и на единицу проецируемой площади источника как она видна из упомянутой точки | radiance (т.е. Вт•ср-1•м-2) |
Makarov. | энергия когезии на единицу объёма – это энергия, необходимая для удаления некоторой молекулы от окружающих её других молекул, как и в случае испарения | the cohesive energy per unit volume is the energy necessary to remove a molecule from its neighbouring molecules, as in the case of evaporation |
Makarov. | энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы | resonance energy of surface plasmon is strongly dependent on details of size and shape of nanoparticle, dielectric properties of metal from which nanoparticle is composed, and dielectric properties of local environment in which nanoparticles are embedded |
Makarov. | энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы | the resonance energy of the surface plasmon is strongly dependent on the details of the size and shape of the nanoparticle, the dielectric properties of the metal from which the nanoparticle is composed, and the dielectric properties of the local environment in which the nanoparticles are embedded |
progr. | эта диаграмма показывает фрагмент логики переходов для задачи, которая управляет перемещением тележки погрузочно-разгрузочных операций. Тележка перемещается от одного положения до другого, принимая детали в одном положении и сваливая их в другом | this diagram shows a fragment of the transition logic for a task that controls the movement of a materials handling vehicle. The vehicle moves from one position to another, picking up parts in one position and dropping them off at another (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
Makarov. | эта общественная активность приобретает различные формы – от исследований по активизму и общественному движению до непосредственного участия в такой деятельности, как информирование граждан и гражданское неповиновение | this activism takes diverse forms, ranging from research on activism and social movement to direct participation in activities such as public education and civil disobedience |
automat. | это наиболее общая архитектура с функциями автоматического управления, сосредоточенными в одном месте, которая, в зависимости от выполняемой задачи, реализована в отдельном шкафу или встроена в оборудование и имеет единый блок управления | this is the most common architecture with the automated functions centralised in a single place which, depending on the case, is a single enclosure or built into the machine and has a single control function (ssn) |
law | Юридический термин, ставится в конце документа показаниях, прошениях и указывает на территориальную принадлежность процесса. Эта аббревиатура несёт значение фразы statement of venue. Её следует произносить to wit. Данная аббревиатура произошла от латинского scilicet. | SS (/legal-translation mazurov) |
idiom. | я не плакал, когда мой отец умер. я держал в себе сильные чувства и эмоции от других людей | I didn't cry when my father died. I kept everything bottled up. (Yeldar Azanbayev) |
law | Я, AAA, нотариус г. BBB, королевской властью допущенный к практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, что прилагаемый документ был надлежащим образом подписан и вручён в моём присутствии CCC, выступающимей от имени компании DDD, расположенной по адресу EEE | I, AAA of the City of BBB Notary Public by royal authority duly admitted and sworn do hereby certify that I was present and did see CCC as and for the act and deed of the company styled DDD of EEE in due form of law sign and deliver the instrument hereunto annexed (ОксанаС.) |
Makarov. | я объяснил в чём дело, и тогда он от души рассмеялся | I explained the matter, whereupon he laughed heartily |
agric. | Яйца от свободных куриц, которые хоть и живут в сарае, но вольно гуляют по травке и кушают то, что им самим нравится | Free-range egg (Viktoria_ufa) |