DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing в затруднительном положеНИИ | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быть в затруднительном положенииbe in the hat (Азери)
в затруднительном положенииin the lurch (With everything going on, I didn't want to leave anybody in the lurch Taras)
в затруднительном положенииin dire straits
Затруднительное, неловкое и неприятное положение, в которое попал человекa pretty kettle of fish (AmaliaRoot)
затруднительное, неловкое и неприятное положение, в которое попал человекa pretty kettle of fish (AmaliaRoot)
находиться в затруднительном положенииbe in the hole (Andrey Truhachev)
находиться в затруднительном положенииbe in a hole (Andrey Truhachev)
находиться в одинаково затруднительном положении с другим другимиbe in the same boat (to be in the same unpleasant situation as other people КГА)
оказаться в затруднительном материальном положенииfall upon hard times (Баян)
оказаться в затруднительном положенииfind oneself on a sticky wicket (‘Put it up to Jeeves' is so much the slogan in my circle of acquaintance that it might be that even Sir Roderick Glossop, finding himself on a sticky wicket, had decided to place his affairs in his hands. Jeeves is like Sherlock Holmes. The highest in the land come to him with their problems. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
оказаться в затруднительном положенииbe on one's beam ends (VLZ_58)
оказаться в крайне затруднительном положенииbe behind the eight ball (lol0chka)
попасть в затруднительное материальное положениеfall upon hard times (Баян)
попасть в затруднительное положениеbe in a pickle (These days, the phrase "in a pickle" has an old-timey ring about it. It means: to be stuck in a difficult situation.: If you lose the key you will be in a bit of a pickle because the owners won't be back until after Easter. ART Vancouver)