DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в зале | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в зале раздавались голосаthe hall resounded with voices
в зале 2000 сидячих местthe hall has a seating capacity of 2000
в зале 100 сидячих местthe hall has 100 sittings
в зале суда бушевала буряall the Court was in a hubbub
в зале тысяча сидячих местhall seated to hold a thousand
в зале тысяча сидячих местa hall seated to hold a thousand
в зрительном зале зажегся светthe houselights went up
в каждом провинциальном городе есть свой зал для приёмовevery country town had its assembly room
в местном музее многие залы были отведены под военные экспонатыin the local museum many rooms were devoted to displays about the war
в мрачных мраморных залах царила тишинаstillness lay through the shadowy marble halls
в тишине читального зала раздался её хриплый смехher raucous laughter pealed out in the hushed reading-room
в торговый зал втиснули слишком много мебелиToo much furniture had been crowded into the sale room
в этом зале плохая акустикаthe hall is bad for sound
в этом зале хорошая акустикаsounds carry well in this hall
в этом театре всегда полный залthe theatre always has a full house
владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 летthe cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age
вручение призов и свидетельств будет происходить в главном залеthe presentation of prizes and certificates will take place in the main hall
все слуги должны отдавать королю земной поклон, когда он входит в залуall the servants had to kowtow to the king when he entered the room
встаньте, когда судья заходят в залstand up when the judge enters the court
главный зал в банкеthe main hall in a bank
дежурный в зале музеяmuseum guard
делегаты вышли из зала в знак протестаthe delegates walked out in protest
делегаты покинули зал в знак протестаthe delegates walked out in protest
доение в доильном залеparlor milking
его голос вызвал оцепенение в залеhis voice struck awe into the audience
его картины не были выставлены в том залеhis pictures were not hung in that hall
её голос был слышен в конце залаher voice reached to the back of the hall
жёсткая привязь в доильном залеmilking stanchion
заключённых ввели в зал судаthe prisoners were led into the courtroom
зал был полон благоухающих женщин в шёлковых бальных платьяхthe hall was filled with perfumed women in silk ballgowns
зал пришёл в нетерпение в ожидании начала представленияthe audience was becoming restive as they waited for the performance to begin
зрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представленияthe public are usually let in half an hour before the performance begins
и пьеса, и фильм идут в Лондоне при заполненных до отказа залахboth the play and film are now drawing capacity houses in London
когда принцесса войдёт в залу, не забудь сделать реверансdon't forget to bob to the princess when she enters the room
контролёр не пропустил его в залthe commissionaire refused to let him into the hall
люди начали расходиться вскоре после начала доклада, и довольно быстро в зале почти никого не осталосьpeople began to trickle out soon after the beginning of the speech, and soon there were very few left
Мальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был пит, он вдруг побежал в залhe youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hall
места членов парламента и т.п. в зале заседанийfloor
он продолжал изматывать себя в гимнастическом залеhe continued to punish himself in the gym
он целый день торчал в физкультурном залеhe hung around in the gym the whole day
она полчаса прыгала со скакалкой в углу спортивного залаshe jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium
она полчаса прыгала через скакалку в углу спортивного залаshe jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium
она с уверенным видом вошла в зал собрания и потребовала объяснить ей, что происходитshe swept into the meeting and demanded to know what was going on
она сказала, чтобы я сидел в зале ожиданияshe directed me to sit in the waiting room
они протиснулись в залthey crowded into the hall
открытый дверной проём зиял чернотой в конце залаthe doorway yawned blackly open at the end of the hall
после поднятия занавеса вход в зал воспрещаетсяlatecomers will be excluded from the first act
после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залахafter her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls
появление в зале кандидата было встречено бурей аплодисментовan ovation greeted the candidate's entry into the hall
процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в залthe procession swept into the hall, preceded by trumpeters
процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в залprocession swept into the hall, preceded by trumpeters
самый лучший зал в вашей душе занимает Злоmalice usurps the best chamber in your minds
стойловая рама в доильном залеmilking stanchion
судья был решительно настроен против превращения зала суда в циркthe judge was determined not to let his courtroom turn into a circus
танцевальный зал в клубеfloor
тех, кто стоял в траурном зале в почётном карауле, сменяли каждые десять минутthose who watched in the mortuary room were relayed every ten minutes
толпиться в залеthrong the hall
хозяйка зала игровых автоматов, чьи глаза мерцали в такт лампочкам пинболаa lady who runs an amusement arcade and whose eyes flicker in time with the lights of her pin-ball machine