DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в два счета | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в два счета отделаться отmake short work of (someone – кого-либо)
в два счета отделаться отmake quick work of (someone – кого-либо)
в два счета расправитьсяmake short work of (someone – с кем-либо)
в два счета расправитьсяmake quick work of (someone – с кем-либо)
в два счета расправиться сmake short work of (someone – кем-либо)
в два счета расправиться сmake quick work of (someone – кем-либо)
в два счётаbefore one could say Jack Robinson
в два счётаbefore you know where you are
в два счётаin less than a pig's whisper
в два счётаbefore one can say Jack Robinson
добиться чего-либо в два счетаlift oneself by one's own bootlaces
добиться чего-либо в два счетаraise oneself by one's bootlaces
добиться чего-либо в два счетаpull oneself by one's bootlaces
добиться чего-либо в два счетаpull oneself by one's own bootlaces
добиться чего-либо в два счетаpull oneself by one's bootstraps
добиться чего-либо в два счетаraise oneself by one's own bootlaces
добиться чего-либо в два счетаlift oneself by one's bootlaces
если бы их в самом деле освободили от представления своих коммерческих планов, то они бы в два счета подмяли бы под себя весь рынокexemption from any marketing plans pretty well would have given them the ball park to themselves
их нагнал шедший сплошной стеной дождь и в два счёта промочил их насквозьthe curtain of rain caught them up and in a moment soaked them to the skin
он обстряпает это дельце в два счётаhe'll polish that off in two ticks
они в два счета раздавят за полчаса полный бочонок пиваthey could polish off a barrel of beer in half an hour
сделать что-либо в два счетаdo something in short metre
умный адвокат развалит ваше дело в два счетаa clever lawyer will be able to crack your case wide open
я обернусь в два счетаI'll come back in no time