DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в гостях | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть в гостяхbe visiting (у)
быть в гостяхbe a guest (of; у)
быть у кого-либо в гостяхbe round
в гостях ему было нескучноhe had fun at the party
в гостях ему было нескучноhe had a good time at the party
взаимодействия хозяин-гость в раствореguest-host interactions in solution
все стараются залучить его к себе в гостиhe is in great demand for parties
вычеркни её имя! я не хочу видеть её у себя в гостяхstrike off her name, I refuse to have her as a guest!
город бурлил от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одеждуthe town seethed with holiday visitors in bright clothes
город кипел от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одеждуthe town seethed with holiday visitors in bright clothes
гостей редко принимали в библиотекеguests were rarely entertained in the library
гость был совершенно пьян, так что они впихнули его в такси и отправили восвоясиthe guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home
его отец не очень любит тех, кто долго засиживается в гостяхhis father is not very fond of long stayers
забеги ко мне в гости сегодня вечеромrun in and see me this evening
заходить в гостиblow round
заходить в гости без предупрежденияdrift in
идти в гостиpay a visit (к)
идти в гостиgo on a visit (к)
ключевой характер комплексных взаимодействий типа хозяин белок – гость ионы или органические молекулы в биологических процессахthe crucial nature of complex host protein – guest ions or organic molecules interactions in biological processes
ключевой характер комплексных взаимодействий типа хозяин белок – гость ионы или органические молекулы в биологических процессахcrucial nature of complex host protein – guest ions or organic molecules interactions in biological processes
когда она пришла в гости, все кавалеры были уже разобраныat the party she found nothing but partnered off couples
когда она пришла в гости, все уже разбились на парыat the party she found nothing but partnered off couples
комплексообразование типа гость-хозяин играет центральную роль в биологических процессах, таких как ионный перенос, ферментный катализ и ингибированиеhost-guest complexation plays a central role in biological processes, such as ion-transfer, enzyme catalysis, and inhibition
метод расслоения сложенных в стопку неорганических тонких пластинок в растворителе путём неограниченного набухания их межслойного пространства, в к-рое интеркалированы подходящие молекулы-гостиmethod of delaminating stacked inorganic sheets in a solvent by infinite swelling of their interlayer spaces where appropriate guest species are intercalated
набиваться к кому-либо в гостиinvite someone to someone's house
набиться к кому-либо в гостиinvite someone to someone's house
напроситься в гостиinvite oneself
не говори о религии, пока у нас в гостях священникI suggest that you keep off religion while the priest is here
не прийти в гостиstand up (и т. п.)
обеды, где гости не знали меры в пьянствеdinner-parties, where the guests drank grossly
один стул поставили в стороне, отдельно от остальных, для особого гостяthe chair was set apart from the others for the special guest
он вошёл в комнату и поклонился гостямhe entered the room and salaamed to the visitors
он постучал в комнату гостейhe knocked on the door of the guest room
он потолкался какое-то время в гостях и ушёлhe spent some time in the crowd of guests and then left
он пошёл к ней в гостиhe went to see her
она быстро прибралась в комнате до прихода гостейshe gave the room a quick once-over before the guests arrived
она не думала, что юноша задержится в гостях на целых две недели без особого приглашенияshe didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation
она приветствовала гостей в дверяхshe welcomed her guests at the door
она точно прицелилась в непрошенного гостяshe took careful aim at the intruder
она ходит в гости однаshe goes to parties unaccompanied
они пошли к ней в гостиthey went to see her
пожаловать в гости кcome to see (someone – кому-либо)
пойти в гостиgo to a party
пойти в гостиpay a social visit
пойти в гостиgo out on a visit
поместить гостя в отдельной комнатеaccommodate a guest in a spare room
прибери в комнате и взбей подушки для наших гостейtidy the room and plump up the cushions ready for our guests
приводить в гостиget around (кого-либо)
пригласить кого-либо в гостиinvite a person to one's house
пригласить в гостиhave down (обыкн. за городом)
пригласить кого-либо к себе в гостиinvite a person to house
приглашать в гостиhave in
приехать в гостиbe round
прийти к кому-либо в гостиcome to see (someone)
принимать кого-либо в качестве гостяreceive a visit
принимать в качестве гостяhave down
приход в гости без предупрежденияsurprise visit
приход в гости без предупрежденияa surprise visit
приходить в гостиcall by
приходить в гостиcall in
приходить в гостиcall round
приходить в гостиcall on
приходить в гостиcall at
приходить в гости запростоgo around
свадебные подарки выставлены на обозрение гостей в соседней комнатеthe wedding gifts are set out in the next room for guests to admire
сегодня вечером он обедает в гостяхhe is dining out tonight
сидеть у кого-либо в гостяхbe round
собери всех гостей и поведи их в садround up all the guests and take them into the garden
у нас были в гостях соседиwe had a visit from our neighbours
участвовать в качестве гостяsit in
хиральные щели в химии гость-хозяинchiral clefts in guest-host chemistry
ходить в гости кgo to see (кому-либо)
я в тот вечер был в гостях у ИрвингаI had been to see Irving that night
я не думала, что юноша задержится в гостях на две недели без особого приглашенияI didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation
явиться в компанию незваным гостемcrash a party