DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в Черном | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
"бибоповые" очки в чёрной оправеbebop glasses (такие носил знаменитый джазовый трубач Диззи Гиллеспи sea holly)
брюки в серую и чёрную полоскуstriped pants (к визитке)
быть в чёрном спискеbe in black book (Александр_10)
быть в чёрных спискахbe in black books (Александр_10)
в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделюyour contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and white
в его чёрных волосах появились серебряные нитиhis black hair was a little shot with grey
в наших отношениях наступила чёрная полосаwe've hit a rough patch
в чёрномin black (white, silk; белом, шелку)
в чёрном телеin the doghouse
в чёрных одеянияхblack-clad (Anglophile)
видеть всё в чёрном светеsee everything black
видеть всё в чёрном светеhave a morbid outlook on life
включить в чёрный список наblacklist on
внести в чёрный списокblacklist
внести в чёрный списокblack-list
внесённый в чёрный списокblack-listing
вносить в чёрный списокblacklist (Assets controlled by blacklisted individuals are subject to sanctions. TMT Alexander Demidov)
вносить в чёрный списокblack list
вносить в чёрный списокblack-list
держать в черном телеill-treat
держать в черном телеtreat somebody as a drudge (Верещагин)
держать в чёрном телеkeep someone under lock and key (VLZ_58)
держать в чёрном телеkeep someone down (VLZ_58)
держать в чёрном телеmaltreat (Anglophile)
держать в чёрном телеwork someone to the bone
держать в чёрном телеill-treat (Anglophile)
держать в чёрном телеmistreat (VLZ_58)
держать в чёрном телеtreat someone rough (Anglophile)
держать в чёрном телеkeep someone in a straightjacket (тж. straitjacket VLZ_58)
занесение в чёрный списокblacklist
занесение в чёрный списокblack-listing
занести в чёрный списокblack-book (Игорь Primo)
занести в чёрный списокblackball (Aly19)
заносить в чёрные спискиblack list
заносить в чёрный списокblack
изображать в чёрных краскахdemonize
красить в чёрноеblacken
красить в чёрноеblack
небо в чёрных тучахthe sky shot with black
низенький толстый человечек в чёрномpudgy little man in black
одевать кого-л. в чёрноеclothe smb. in black (in white, in wool, in uniform, in beautiful garments, in armour from top to toe, from head to heel, in one's best, etc., и т.д.)
одетый в чёрноеrobed in black
одетый в чёрный костюмdressed in a black suit
одна сестра была в белом, а другая вся в черномone of the sister was in white, while the other was all in black
одна сестра была в белом, а другая вся в чёрномone of the sisters was in white, while the other was all in black
окрасить в чёрную краскуdye black
окрасить в чёрный цветdye black
окрашивать в чёрный цветdie black
он был в черном костюмеhe was dressed in a black suit
он был одет в чёрное кожаное пальтоhe wore a black leather coat
он держит её в чёрном телеhe treats her like a slave
он пришёл в новой чёрной пареhe came in a new black suit
он проник в дом через чёрный ход.he got in through the back door.
она была в чёрном платьеshe wore a black gown
она была в чёрном шёлковом платьеshe wore a black silk
она была вся в черномshe was dressed in black from head to toe
она была вся в черномshe was all in black
она была вся в чёрномshe wore unrelieved black
она была вся в чёрномshe was all in black
она всегда ходит в черномshe always wears black
пальто в чёрную и белую клеткуa coat in black and white checks
=morning dress парадный мужской костюм, включающий длинный чёрный или серый пиджак, брюки в полоску, цилиндрmorning suit (cambridge.org Olga Fomicheva)
покрасить в чёрноеblacken
попасть в чёрный списокbe blacklisted (Many workers weren't willing to talk to the reporter over concerns they'd be blacklisted. – из-за опасений быть занесёнными в "чёрный список" ART Vancouver)
попирать кого-либо держать кого-либо в чёрном телеtreat like a toad under the harrow
прибегать к чёрному пиару в отношенииgo negative on (кого-либо)
программа расширения участия чёрного большинства в экономике ЮАРblack economic empowerment (Кунделев)
рисовать в черном светеdemonize
рисовать в чёрных краскахdemonize
свинцовая руда, содержащая в себе серебро и чёрный карандашplumbagine
Смешанная комиссия по рыболовству в Чёрном мореMixed Commission for Black Sea Fisheries
судья в чёрной шапочкеblack cap
то тут, то там вы встречаете чёрного человека, одетого в твидовый костюмhere and there in the street you come across a black man done up in a tweed suit
третировать кого-либо держать кого-либо в чёрном телеtreat like a toad under the harrow
ходить в чёрномwear black (white, green, etc., и т.д.)
чёрная карета в похоронном кортежеmourning coach
Чёрная кошка в значении "нечистая сила"spookycat (nehristoff)
чёрная месса, которую служат в честь сатаныblack mass
чёрная полоса в жизниa run of bad luck (Anglophile)
чёрное в красную полоскуblack with a red stripe
Чёрный Джим, или Джим-Ворона, персонаж из песенки Прыгай, Джим-Ворона, которую пели чернокожие рабы на плантациях в южных штатах Америки во времена рабства, впоследствии это стало именем нарицательным для бедных и необразованных чернокожих американцевjim crow (Припев песни Прыгай, Джим-Ворона, произошли от традиции фермеров давать воронам зерна кукурузы, замоченные в виски, вороны клевали эти зерна, становились пьяными и не могли летать, а могли только крутиться и прыгать по земле, где их легко могли убить, в качестве развлечения, пьяные фермеры klarisse)
чёрный камень в древней мечети в МеккеKaaba (предмет поклонения мусульман)
чёрный камень в древней мечети в МеккеCaaba (предмет поклонения мусульман)
шерстяная ткань в мелкую чёрную и белую клеткуshepherd's plaid