Russian | English |
а как я должен вас называть? | what should I call you? (Taras) |
более всего вы ещё не должны говорить об этом | why, you must not speak it |
в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю | your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and white |
вам будут представляться случаи, и вы должны их не упускать | opportunities will come your way but you must reach out for them (ухватываться за них) |
вам должно быть стыдно! | you ought to be ashamed of yourself! |
вам должно быть ясно, что | I want to be clear that (Johnny Bravo) |
вам должно быть ясно, что | let me make it clear that (Johnny Bravo) |
вам следовало вы должны выполнять свой свои обязанности | you ought to do your duty |
вы, должно быть, американец? | you must be an American |
вы должны | you must (категорическая форма) |
вы должны | I think you should (более мягкая форма) |
вы должны быть почтительны к своим родителям, вежливы по отношению ко всем | you should be respectful towards your parents, polite towards everybody |
вы должны быть разборчивы в еде | you must be particular in what you eat |
вы должны быть сдержанными и осторожными | you should be reserved and cautious |
вы должны вернуть ему два бочонка сидра | you must bring him back two barrels of cider |
вы должны взять на заметку, что он говорит | you must make a mental note of what he is saying |
вы должны всё время тренировать память | you should keep your memory in training |
вы должны выведать | you must worm it out of |
вы должны дать объявление о няне | you must advertise for a nanny |
вы должны делать, как приказано | you must do as you are ordered |
вы должны делать периодически перерывы для отдыха | you should make periodic breaks for rest |
вы должны делать так, как вам говорят | you must do as you are told |
вы должны держать себя с достоинством | you mustn't cheapen yourself |
вы должны допытаться | you must worm it out of |
вы должны задать вопрос прямо | you must plump the question square |
вы должны занимать гостей | you must keep the company the audience amused (зрителей) |
вы должны заплатить немедленно | you must pay at once |
вы должны заполнить анкету | you have to fill out a questionnaire |
вы должны запомнить, что он говорит | you must make a mental note of what he is saying |
вы должны заставить этих ребят слушаться | you must reduce those boys to order |
вы должны играть эту роль более темпераментно | you must put more nerve into your part |
вы должны иметь в запасе ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики | you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask |
вы должны иметь наготове ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики | you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask |
вы должны лучше аргументировать свою позицию | you must reason your case a bit more |
вы должны лучше обосновать свою позицию | you must reason your case a bit more |
вы должны мне два рубля за билеты | you owe me two roubles for the tickets |
вы должны найти место для этого книжного шкафа | you must find place for this bookcase |
вы должны научиться управлять этой машиной | you must learn to handle this machine |
вы должны нести ответственность | you are to blame |
вы должны об этом хорошенько подумать | you must think better of it |
вы должны обратиться в соответствующую инстанцию | you must address yourself to the proper authority |
вы должны обратиться к кому следует | you must address yourself to the proper authority |
вы должны наконец осознать, что провал повлечёт за собой позор | you must awake to the fact that failure will mean disgrace |
вы должны наконец осознать, что провал равносилен позору | you must awake to the fact that failure will mean disgrace |
вы должны перед ним извиниться | you should apologize to him |
вы должны подавить их сопротивление | you must fight their resistance (discontent, недово́льство) |
вы должны подружиться друг с другом | you two ought to know one another |
вы должны подумать и о других | you must think of others |
вы должны подумать о будущем | you must be heedful of the future |
вы должны позаботиться о будущем | you must be heedful of the future |
вы должны позаботиться о том, чтобы у него было пальто | you must see about getting him a coat |
вы должны позаботиться, чтобы у него было всё необходимое | you will see that he has all he needs |
вы должны позаботиться, чтобы у него было пальто | you must see about getting him a coat |
вы должны показать мне свои книги | you must show me your books |
вы должны получить паспорт, к тому же вам необходима виза | you'll have to get a passport, and you'll also need a visa |
вы должны поместить объявление о няне | you must advertise for a nanny |
вы должны помнить о своём долге | you should bethink yourself of your duty |
вы должны помнить, что | you must not forget that |
вы должны наконец понять, что провал повлечёт за собой позор | you must awake to the fact that failure will mean disgrace |
вы должны наконец понять, что провал равносилен позору | you must awake to the fact that failure will mean disgrace |
вы должны понять, что я ничего не имею против того, чтобы ухаживать за детьми, если только они будут меня слушаться | mind you, I don't minding the children so long as they mind me |
вы должны постараться оставить побольше места | take care to leave plenty of room |
вы должны постараться растянуть деньги до приезда домой | you must make your money last till you get home |
вы должны потребовать, чтобы он извинился | you must call on him to apologize |
вы должны предпринять необходимые шаги | you must take such steps as seem to be called for |
вы должны предусмотреть дорожные расходы | you should allow for travelling expenses |
вы должны принять во внимание его болезнь | you must allow for his illness |
вы должны прочитать этот рассказ | you must read this short story |
вы должны развлекать гостей | you must keep the company the audience amused (зрителей) |
вы должны разумно ограничивать свои желания | you should bound your desires by reason |
вы должны решать | it's up to you to decide |
вы должны решить | it's up-stroke you to decide |
вы должны решить это сами | this is for you to decide |
вы должны с ним лучше обращаться | you ought to treat him better |
вы должны своё дело изложить комиссии | you must put your case before the commission |
вы должны сделать выбор | you must choose |
вы должны сделать это | you've got to do it |
вы должны сдержать своё слово | you must keep your word |
вы должны следить, чтобы он усердно занимался | you must keep him at his books |
вы должны соблюдать правила уличного движения | you have to mind the traffic rules |
вы должны соблюдать условия | you should hold to the terms (догово́ра) |
вы должны согласиться с тем, что её заявление сомнительно | you must admit her statement to be doubtful |
вы должны создать свою организацию | you must get organized |
вы должны спускаться осторожно: лестница неустойчивая | you'll have to back down carefully, the ladder is not steady |
вы должны стать в очередь, как все остальные | you have to stand in line like everybody else |
вы должны отдать сшить себе пальто | you must get your coat made |
вы должны только сказать мне | you have but to tell me |
вы должны тренироваться | you must condition yourself |
вы должны у нас побывать! | do come! (wedjat) |
вы должны увести или увезти детей | you must get the children away |
вы должны учесть дорожные расходы | you should allow for travelling expenses |
вы должны учесть принять во внимание, что он болен | you must allow for his being ill |
вы должны экономить, чтобы вам хватило денег до получки | you must make your money last until next pay-day |
вы должны экономить, чтобы растянуть деньги до получки | you must make your money last until next pay-day |
вы должны это сделать | you shall do it |
вы должны это уладить между собой | you must manage it between yourselves |
неужели вы ему так много должны? | do you owe him as much as that? |
вы можете вычесть эту ссуду из той суммы, которую вы мне должны | you can set off this loan against what you owe me |
вы не должны были давать волю своему воображению | you shouldn't have let your imagination run away with you |
вы не должны возражать против его плана | you mustn't speak against his plan (his nomination, her brother, etc., и т.д.) |
вы не должны выступать против его плана | you mustn't speak against his plan (his nomination, her brother, etc., и т.д.) |
вы не должны говорить на такие темы | it doesn't become you to speak on such a subject |
вы не должны допускать, чтобы качество вашей работы становилось хуже | you must not allow your work to fall off |
вы не должны забывать о его предупреждении | you must bear his warning in mind |
вы не должны забывать о своём долге | you should bethink yourself of your duty |
вы не должны идти на риск | you must guard against risk |
вы не должны наговаривать на свою сестричку | you mustn't tell tales of your little sister |
вы не должны обращать внимание на эти сплетни | you mustn't mind about this gossiping |
вы не должны относиться к нему сурово | you mustn't deal with him too severely |
вы не должны поступать с ним сурово | you mustn't deal with him too severely |
вы не должны рисковать | you must guard against risk |
вы не должны спускать с больного глаз | you must watch the patient carefully |
вы не должны так себя вести | you mustn't behave so |
вы не должны унывать | you must cheer up |
вы не должны этого делать | you should not do that |
вы не должны ябедничать на свою сестричку | you mustn't tell tales of your little sister |
вы не думаете, что их заработная плата должна быть повышена? | do you think their wages ought to be raised? |
вы непременно должны остаться до завтра! | you must stay till tomorrow, you simply must! |
вы ни в коем случае не должны говорить ему, что случилось | you must on no condition tell him what happened |
вы отвратительно вели себя и должны извиниться | you behaved abominably, you must apologize |
вы отвратительно вели себя и должны просить прощения | you behaved abominably, you must apologize |
вы сами должны удержать себя в руках, никто другой вместо вас этого не сделает | you have to get yourself together, no one else can do it for you |
должен вам сказать | you must know |
должен вас огорчить | I regret to inform you that (Andy) |
должен вас огорчить | i regret to inform (используется только в предложениях с явно выраженным отказом или неспособностью выполнить просьбу Andy) |
должен ли я заключить, что вы отказываетесь? | am I to understand that you refuse? |
должен сказать вам, что это неправда | you must know that it is not true |
должно быть, вы шутите | you must be joking! |
если вам предложение было не по душе, вы должны были высказать свои возражения | if you disliked the proposal you should have objected |
если вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме | if you back out of your contract, you will have to pay money to the firm |
если вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме | if you back out from your contract, you will have to pay money to the firm |
если уж я разрешу вам присутствовать, то вы должны молчать | if I suffer you to be present you must remain silent |
за дом вы должны получить не меньше трёх тысяч фунтов | your house ought to sell for at least £3.000 |
задача у вас трудная, но вы должны выполнить её во что бы то ни стало | your task is difficult but you must hang on till it is done |
к этому времени вы должны быть готовы | you ought to be ready by this time |
кого из вас должен я благодарить за это? | which of you am I to thank for this? |
насчёт своего плана вы должны договориться с руководством | you must clear your plan with the headquarters |
ну полно, вы не должны так говорить! | come, come, you shouldn't speak like that! |
особенно вы ещё не должны говорить об этом | why, you must not speak it |
почтальон не дал мне письмо, так как вы должны сами расписаться в его получении | the mailman didn't give me the letter because you have to sign for it yourself |
самое меньшее, что вы должны сделать | the least you must do |
сколько я вам должен? | how much do I owe you? |
сколько я вам должен? | what's the figure? |
следующее, чему вы должны научиться, это парковать машину с помощью заднего хода | next you must learn how to back a car into a parking space |
судя по тому, что вы говорите, он должен добиться успеха | judging by what you say, he ought to succeed |
то, что он здесь, не должно вас тревожить | his being here shouldn't bother you |
учитывая его доброту и щедрость, вы должны быть снисходительными к его вспыльчивости | you should set off his quick temper against his kindness and generosity |
чтобы добиться успеха в занятиях английским языком и т.д., вы должны больше заниматься | more study will bring you on in English (in chemistry, etc.) |
эта работа должна показать, на что вы способны | this job will challenge your abilities |
это ему вы должны написать | it is to him you must write |
этот вопрос должны решать вы | it lies with you to decide this question |
это-то хоть это вы должны знать | you must know that much |
я должен был догадаться, что вы сочтёте недостойным рассматривать подобные предложения | I should have thought it was beneath you to consider such an offer |
я должен вас известить | I am to inform you |
я должен напомнить вам о вашем обещании | I must remind you of your promise |
я должен поблагодарить вас за | I really must thank you for |
я знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчёркивать | I know you are cleverer than I am, but you needn't rub it in |