Subject | Russian | English |
Makarov. | в жару на холодных трубах выступают капли | cold pipes weep in hot weather |
Makarov. | в па-де-де с Тедом Кивиттом она величественно выступала на пуантах, как будто в её балетных туфлях были спрятаны магниты | in a pas de deux with Ted Kivitt, she stepped majestically on point as if there were magnets concealed in her toe shoes |
slang | великолепно выступать на сцене | blow |
patents. | временно или на постоянно запретить поверенному выступать в патентном ведомстве | suspend or exclude an agent from further practice before the patent office |
gen. | встреча и т. п., на которых мало и неохотно выступают | Quaker meeting |
gen. | выборы, на которых выступает несколько кандидатов | contested election |
construct. | выступайте воды или цементного молока на поверхности бетона | bleeding |
gen. | выступать в качестве барьера / служить барьером на пути | militate against |
polit. | выступать в качестве единственного кандидата на выборах | run unopposed (alia20) |
law | выступать в качестве кандидата в депутаты на парламентских выборах | contest a borough |
law | выступать в качестве кандидата на выборах | stand for election |
law | выступать в качестве кандидата на выборах | stand as candidate |
gen. | выступать в качестве кандидата на пост президента | stand as candidate for the presidency (as Labour Candidate, as sponsor for him, etc., и т.д.) |
EBRD | выступать в качестве продавца по опциону на покупку | be short a call |
EBRD | выступать в качестве продавца по опциону на продажу | be short a put |
gen. | выступать в порядке осуществления права на ответ | speak in exercise of one's right of reply |
Makarov. | выступать за массовую явку на выборы | campaign for massive turnout |
fig.of.sp. | выступать на авансцену | come to the fore (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать на английском | speak in English |
gen. | выступать на английском языке | speak in English |
Makarov. | выступать на ассамблее | address an assembly |
gen. | выступать на заседании | address a conference (a meeting, the congregation, etc., и т.д.) |
Makarov. | выступать на конференции | speak at a conference (In speaking at the 2012 Games for Change Festival, Newell said that the response to these efforts was praised by educators.) |
gen. | выступать на конференции | address a conference (a meeting, the congregation, etc., и т.д.) |
gen. | выступать на концертах | play at concerts (in the theatre, in theatricals, in a large hall, etc., и т.д.) |
gen. | выступать на лошади | jockey |
fig.skat. | выступать на льду | skate (Olympic officials let her skate despite the doping scandal. ART Vancouver) |
Makarov. | выступать на митинге | speak at a rally |
chess.term. | выступать на первой второй, третьей, четвёртой ... доске | play on Board 1 (2, 3, 4 ...) |
chess.term. | выступать на первой доске | play top board |
idiom. | выступать на первый план | enter into the picture (Andrey Truhachev) |
idiom. | выступать на первый план | enter the picture (Andrey Truhachev) |
idiom. | выступать на первый план | come into the picture (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать на передний план | come to the fore (Andrey Truhachev) |
Makarov. | выступать на поверхности | bloom to the surface (в виде пятен) |
Makarov. | выступать на поверхность | exude (напр., сока) |
meat. | выступать на поверхность | exude (напр., о соке) |
geol. | выступать на поверхность | bloom out |
gen. | выступать на показательных состязаниях после окончания сезона | barnstorm (о спортсменах-профессионалах) |
gen. | выступать на поле брани | journey |
idiom. | выступать на публике | speak publicly ("говорить публично": After all, he had not defected, nor spoken publicly against the system's inhumanities. collinsdictionary.com Shabe) |
idiom. | выступать на публике | give a public speech (If you've been asked to give a public speech, you may wonder: what is public speaking and why is public speaking important? tutsplus.com Shabe) |
idiom. | выступать на публике | do public speaking (10 Common Mistakes People Make When They Try To Do Public Speaking com.au Shabe) |
unions. | выступать на публике | speak out (Кунделев) |
EU. | выступать на публичных слушаниях | testify at a hearing (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | выступать на равных с | be of a match for |
mus. | выступать на разогреве | open for (НЁХ) |
mus. | выступать на разогреве | open up for (НЁХ) |
mus. | выступать на разогреве | warm up for (НЁХ) |
gen. | выступать на разогреве | play as a warm-up for (у кого-либо Bullfinch) |
inf. | выступать на ринге | show (бокс) |
econ. | выступать на рынке | be in the market |
mil. | выступать на собрании | address a meeting |
Makarov. | выступать на собрании | speak at a function |
Makarov. | выступать на собрании | speak at a meeting |
gen. | выступать на собрании | speak at a meeting (at a large gathering, at a forum, at a conference, etc., и т.д.) |
gen. | выступать с речью на совещании | speak at a meeting |
gen. | выступать на соревновании | take on (lavagirl) |
gen. | выступать на соревнованиях | take part in a competition |
sport. | выступать на соревнованиях | compete (The four-time national downhill mountain biking champion was competing in California when he got thrown from his bike at 70 kilometers an hour, headfirst into a wall. (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
gen. | выступать на соревнованиях | appear in a competition |
gen. | выступать на стороне | act for (do something on behalf of someone else; stand in someone else's place; assist someone. BED Alexander Demidov) |
gen. | выступать на стороне | serve best interests of (кого-либо; контекстуально sankozh) |
gen. | выступать на стороне | speak for (Tanya Gesse) |
gen. | выступать на стороне | come down on the side of (чего-либо, кого-либо) |
gen. | выступать на сцене | appear on the stage |
gen. | выступать на сцене | appear on stage |
Makarov. | выступать на сцене | act on the stage |
gen. | выступать на сцене | perform on the stage (FalconDot) |
gen. | выступать на сцене | tread the boards (Anglophile) |
gen. | выступать на сцене | appear before the footlights |
gen. | выступать на сцене | appear on the stage (in a play, before the footlights, in every concert hall, etc., и т.д.) |
gen. | выступать на сцене | walk the boards |
Makarov. | выступать на сцене в какой-либо роли | appear in a certain character |
idiom. | выступать на сцену | enter the picture (Andrey Truhachev) |
idiom. | выступать на сцену | enter into the picture (Andrey Truhachev) |
idiom. | выступать на сцену | come into the picture (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать на какую-л. тему | talk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
gen. | выступать на какую-л. тему | speak on a matter (on a topic, on this point, upon a subject, etc., и т.д.) |
chess.term. | выступать на чемпионате | compete in a championship |
gen. | выступать на чьей-либо стороне | side (Irina Verbitskaya) |
Makarov. | выступать на эстраде | be on the halls |
Makarov. | выступать на эстраде | appear on the halls |
Makarov. | выступать на эту тему | speak on the subject |
gen. | выступать перед собравшимися на интересную тему | address the meeting on an interesting subject (the audience on methods of teaching, the students on questions of policy, etc., и т.д.) |
dipl. | выступать против балансирования на грани войны | oppose brinkmanship |
Makarov. | выступать пятнами на поверхности | bloom to the surface |
Игорь Миг | выступать с нападками на | take a swipe at |
Игорь Миг | выступать с нападками на | get tough on |
gen. | выступать с проповедью на какую-л. тему | praise on a subject |
dipl. | выступать с речью на заседании | address a meeting |
Makarov. | выступать с речью на конгрессе | address congress |
dipl. | выступать с речью на конференции | address a conference |
media. | выступать с речью на мероприятии | speak at the event (bigmaxus) |
Makarov. | выступать с речью на мероприятии | speak at event |
gen. | выступать с речью на собрании | address a meeting |
Makarov. | выступать с речью на съезде | address congress |
gen. | выступая на | in speaking at (конференции и т. д.: In speaking at the 2012 Games for Change Festival, Newell said that the response to these efforts was praised by educators. 4uzhoj) |
amer. | выходить на сцену, выступать | take a stand (Aprilen) |
gen. | генерал отдал приказ выступать на следующее утро | the general directed that an advance should be made the next morning |
gen. | горы выступали на горизонте | the mountains stood out against the skyline |
IT, inf. | графический эффект, состоящий в помещении одних объектов внутрь других с обрезанием тех фрагментов внутренних объектов, которые выступают за границы внешних или накладываются на них | PowerClip |
el. | дефект поверхности слоистого материала, появляющийся в результате ломки армирующих волокон, концы которых выступают на поверхность механически обработанных участков материала | fiber exposure |
gen. | дом выступал на фоне двух больших деревьев | the house was set off by two tall trees |
Makarov. | его мать всегда выступала на его стороне против жестокости отца | his mother had always been his stand-by against the severity of his father |
sport, bask. | игрок, который может сравнительно успешно выступать на двух позициях | tweener (NBA.com's definition of "tweener" is as follows: "This word is derived from the word "between", as in a player is between the height of a guard and a forward. "Tweeners" often have the skills of a big man, but the height of a guard. Though only six foot six, Charles Barkley, a tweener, was one of the NBA's greatest rebounding power forwards." VLZ_58) |
Makarov. | известный артист выступает в настоящее время на сцене Большого театра | the famous actor is now appearing at the Grand Theatre |
Makarov. | иметь честь выступать на этом собрании | have the honour of speaking at the meeting |
Makarov. | когда ей было всего тринадцать, она уже выступала на лошади по кличке Фокстрот | when she was only thirteen she was eventing with a horse called Foxtrot |
horse.rac. | лошадь, которая хорошо проявляет себя на утренних разминках, но плохо выступает в скачках | morning glory |
gen. | любить выступать на массовых митингах | be fond of campaign oratory |
gen. | любить выступать на массовых митингах | be fond of campaign oratory |
gen. | на выпускном вечере он выступал от своего класса | he was valedictorian of his class |
Makarov. | на выпускном вечере он выступал от своей группы | he was valedictorian of his class |
Makarov. | на лбу его выступали воспалённые рубцы | he had angry welts on his forehead |
gen. | на протяжении многих лет он выступал на сцене, в кино, на радио и телевидении | over the years, he appeared on the stage, in films, and on radio and television |
Makarov. | несколько густых мазков краски выступало на поверхности | some flakes of paint stood proud of the surface |
gen. | он важно выступал по улице с глуповатой ухмылкой на лице | he swaggered down the street with a foolish grin on his face |
gen. | он всегда выступает на стороне слабых | he nearly always pulls for the weak |
gen. | он выступает почти на любительском уровне | he is little more than an amateur |
Makarov. | он выступал на официальном обеде в Варшаве | he was speaking at an official dinner in Warsaw |
Makarov. | она выступала на трёх олимпиадах | she has competed in three Olympiads |
Makarov. | она много раз выступала на сцене | she has appeared on stage many times |
Makarov. | она прославилась, выступая на Бродвейском мюзикле | she shot to stardom in a Broadway musical |
chess.term. | От нашей школы на турнире было всего два игрока, и поэтому в командном зачёте мы не выступали | Because our school only brought two players to the tournament we did not enter into the team competition |
Makarov. | отчётливо выступать на фоне | project (чего-либо) |
psychol. | патологическая боязнь выступать на публике | stage fright (Taras) |
law | под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ | for the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears |
law | под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ | for the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears. |
Makarov. | Последние нападки нового конгресса на государственные школы – это глупость. Людям, которые выступают против финансирования государственных школ, нужно сходить к врачу | the attack on public schools by the new Congress is a no-brainer. Anyone who opposes funding for public schools should have their head examined |
gen. | право выступать на собрании | floor |
media. | расстояние, на которое вывод радиоэлемента выступает над печатной платой со стороны пайки | lead projection |
el. | расстояние, на которое вывод ЭРЭ выступает над ПП со стороны пайки | lead projection |
gen. | решать, на чьей стороне выступать / быть | choose sides |
Makarov. | сейчас гимнасты выступают на брусьях | the gymnasts are performing on the bars now |
astronaut. | сидеть на двух стульях, выступать в двух ролях | Dual hatting (Dual hatting has multiple meanings in different contexts. For example, it is often used in a context where the same person has multiple operational roles. But for this article dual hatting will be limited to the case where the same person has both operational and safety regulatory responsibility. In NASA language these are programmatic and technical authority roles. Such dual hatting has been a problem in many areas AllaR) |
dipl., fig. | собрание, встреча и т.п. на которых мало и неохотно выступают | Quaker meeting |
gen. | собрание, на котором мало выступают | Quakers' meeting |
account. | способность успешно выступать на торгах | capability to bid |
econ. | способность выступать на торгах | capability to bid |
econ. | способность успешно выступать на торгах | capability to bid |
horse.rac. | ставка "против" лошади на бирже, т.е. фактически игрок выступает в роли букмекера и принимает чью-то ставку | Lay |
avia. | стиль отношения личности к окружающему миру, в которой на первый план выступают первичные потребности | D-realm (Маслоу) |
avia., med. | стиль самоактуализации личности, в которой на первый план выступают метапотребности | B-realm (Маслоу) |
avia. | сфера отношения личности к окружающему миру, в которой на первый план выступают первичные потребности | D-realm (Маслоу) |
avia., med. | сфера самоактуализации личности, в которой на первый план выступают метапотребности | B-realm (Маслоу) |
sec.sys. | твёрдо выступать против терроризма на государственном уровне | firmly oppose state-sponsored terrorism |
slang | тот, кто часто и успешно выступает на ринге | knuckle-duster |
slang | цирк, на котором выступают исполнители, зазывающие зрителей на представление | bally stand |
Makarov. | я выступаю за коллективную собственность на землю | I vote for the collectivity of the soil |