Subject | Russian | English |
energ.ind. | более высокой квалификации | upgraded (о персонале) |
econ. | власть, основанная на высоком уровне знаний и квалификации носителей власти | sapiential authority |
gen. | высокая квалификация | workmanship |
mil. | высокая квалификация | high proficiency |
econ. | высокая квалификация | high skills |
econ. | высокая квалификация | high qualification |
mil. | высокая квалификация | high efficiency |
gen. | высокая профессиональная квалификация | advanced qualifications (Ремедиос_П) |
econ. | высокая квалификация | professional skills |
dril. | высокая квалификация | proficiency |
polit. | высокая квалификация | strong qualifications (ssn) |
econ. | высокая квалификация | professional qualification |
mech.eng., obs. | высокая квалификация | efficiency of a man |
automat. | высокая квалификация программиста | high-level programming skill |
HR | высокая квалификация технических специалистов | technical excellence (Alex_Odeychuk) |
gen. | высокая научная квалификация | sciencemanship |
econ. | высокая профессиональная квалификация | high professional qualification |
Игорь Миг | высокая профессиональная квалификация | impressive credentials |
mil. | высокая служебная квалификация | competence soldierly quality |
mech. | высокий уровень квалификации | skilled level |
law | высокий уровень квалификации | superior skills (Alexander Demidov) |
HR | высокой квалификации | well-trained (о специалисте igisheva) |
mining. | высокой квалификации | of high calibre |
energ.ind. | высокой квалификации | high-qualification |
gen. | высокой квалификации | high caliber (Mr. Wolf) |
Игорь Миг | излишне высокий уровень квалификации | overqualification |
Makarov. | иметь более высокую квалификацию | have better qualifications |
HR | иностранный работник высокой квалификации | skilled foreign worker (Washington Post Alex_Odeychuk) |
HR | корпоративная культура, основанная на взаимном уважении и высокой квалификации технических специалистов | corporate culture based on technical excellence and mutual respect (Alex_Odeychuk) |
gen. | краснодеревец высокой квалификации | arkwright |
tech. | маляр высокой квалификации | grainer (занимающийся покраской под дерево или мрамор) |
automat. | механик высокой квалификации | master mechanic |
slang | низкооплачиваемая, непрестижная, не требующая высокой квалификации и бесперспективная работа | mcjob (обычно в сфере обслуживания А.Шатилов) |
el. | переводить на более высокую квалификацию | upgrade |
mil. | присваивать более высокую категорию квалификации | overclassify |
mil. | ошибочное присвоение более высокой категории квалификации | overclassification |
fin. | профессия, требующая высокой квалификации | skilled trade |
econ. | работа, не соответствующая высокой квалификации | underemployment |
Makarov. | работа, не соответствующая высокой квалификации | underemployment (работающего) |
HR | работа, требующая высокой квалификации | high skilled job (CNN Alex_Odeychuk) |
lab.law. | работа, требующая высокой квалификации работника | highly skilled job (Washington Post Alex_Odeychuk) |
busin. | рабочий высокой квалификации | key worker |
gen. | самая высокая квалификация | the highest efficiency |
Игорь Миг | слишком высокая квалификация | overqualification (для выполнения какой-либо работы) |
econ. | специалист высокой квалификации | highly skilled specialist |
shipb. | специалист высокой квалификации | advanced specialist |
fin. | технический персонал высокой квалификации | technical skills |