DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing вынуться | all forms
RussianEnglish
без труда не вынешь и рыбку из прудаhe that would eat the fruit must climb the tree (букв.: кто хочет съесть плод, должен влезть на дерево)
вынуть из кого-либо всю душуtear someone's heart out
вынуть из скважины ключwithdraw the key
вынуть косточки из сливremove the flesh of plums
вынуть мелочь из карманаtake some change out of one's pocket
вынуть сигарету из портсигараwithdraw a cigarette out of one's case
вынуть спичкиtake out matches
вынуть у кого-либо из кармана часыtouch someone for his watch
вынуть у кого-либо часыtouch someone for his watch
вынь да положьhe wants it here and now (букв.: он хочет это здесь и теперь)
выньте, пожалуйста, всё из буфета и протрите егоclear out the cupboard please
он вынул бумажникhe took out his wallet
он вынул всё из кармановhe emptied his pockets of their contents
он вынул из духовки первую партию булочекhe took the first batch of rolls out of the oven
он вынул из кармана банкноту в 25 фунтовhe flipped a pony out of his pocket
он вынул из кармана записную книжку и карандашhe took a pad and pencil from his pocket
он вынул ключи из сумки и положил их в карманhe took his keys out of his bag and put it in his pocket
он открыл сумку и вынул оттуда яблокоhe opened his bag and took an apple therefrom
она вынула из сумочки деньги и быстро закрыла её на молниюshe took some money out of her handbag and lipped it up quickly
она вынула монету из кошелькаshe took a coin out of her purse
охотники вынули лису из норыthe hunters dug out the fox
протянув вниз руку, он вынул кошку из колодцаreaching down, he pulled the cat from the well
с трудом вынуть ключ из замочной скважиныwork the key out of the hole
стрелять с бедра, едва вынув пистолет из карманаshoot from the hip
я вынул ключи из сумки и положил в карманI took my keys out of my bag and put it in my pocket
я вынул свой лист из мусорной корзины для бумагI retrieved my paper from the waste paper basket