Russian | English |
аварийная посадка, вынужденная посадка | crash-landing |
банк вынужден покупать дорого, а продавать дёшево | the bank is having to buy high and sell low |
беженцы и вынужденные переселенцы | refugees and forced migrants (ABelonogov) |
быть вынужденным | be bound |
быть вынужденным | call upon pass |
быть вынужденным | be bound to |
быть вынужденным | be called upon |
быть вынужденным | have to (что-либо сделать) |
быть вынужденным | need |
быть вынужденным | be bound |
быть вынужденным | be desperate (sergeidorogan) |
быть вынужденным | be frozen into doing something (Irina131769) |
быть вынужденным | be under the necessity of |
быть вынужденным | be hard pressed (The Soviet Army was hard pressed to devise military methodologies suited to deal with the Afghan challenges. 4uzhoj) |
быть вынужденным | be constrained |
быть вынужденным | be confined (4uzhoj) |
быть вынужденным | commit (что-либо сделать) |
быть вынужденным | call upon |
быть вынужденным | be reduced (сделать что-то goser) |
быть вынужденным | be forced (to do something: There is a substantial literature showing that intake of alcohol increases following a period of forced abstinence. • Due to low numbers and people not confirming if they are coming, I am forced to cancel this event. 4uzhoj) |
быть вынужденным вновь прибегнуть к помощи прежних друзей | be thrown back upon one's former friends (upon the former plan, upon his own resources, etc., и т.д.) |
быть вынужденным выбирать из двух зол | be on the horns of a dilemma |
быть вынужденным делать что-л. в силу необходимости | be forced by necessity by one's sense of honour, by duty, etc. to do (smth., и т.д.) |
быть вынужденным делать грязную работу | get the short straw (to have to do the least enjoyable of a range of duties, often because you have been chosen to do it КГА) |
быть вынужденным занимать деньги | in the red |
быть вынужденным занимать деньги | be in the red |
быть вынужденным защищаться | be brought to bay |
быть вынужденным искать законную работу | be forced to seek legitimate work (bigmaxus) |
быть вынужденным начинать всё сначала | be sent back to the drawing board |
быть вынужденным не расставаться | live in someone's pocket |
быть вынужденным не расставаться | be in one another's pocket |
быть вынужденным обстоятельствами | be compelled by circumstances (WiseSnake) |
быть вынужденным отвечать | be pressed to answer (to come back, etc., и т.д.) |
быть вынужденным перейти к обороне | be forced on the defensive (bookworm) |
быть вынужденным переносить большие неудобства | be put to great inconvenience |
быть вынужденным повиноваться | be under dog |
быть вынужденным покинуть | be out (группу, коллектив) |
быть вынужденным поступать так, а не иначе | no choice in the matter |
быть вынужденным поступать так, а не иначе | have no choice in the matter |
быть вынужденным предпринять | be bound to take an action (что-либо) |
быть вынужденным предпринять | be bound to take an action (что-либо) |
быть вынужденным предпринять что-либо | be bound to take an action |
быть вынужденным принять чью-либо сторону в ссоре | be impelled to take someone's side in a quarrel |
быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку | left holding the baby |
быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку | be left holding the baby |
быть вынужденным сделать | do of necessity (что-либо) |
быть вынужденным что-либо сделать | have need to do |
быть вынужденным сделать | be under the necessity of doing (что-либо) |
быть вынужденным сказать | feel bound to say |
быть вынужденным считаться | abide (с чем-либо) |
быть вынужденным считаться | abide by (с чем-либо) |
быть вынужденным уступить | be forced to yield |
быть вынужденным ходатайствовать | be impelled to intercede (за) |
быть вынужденным ходатайствовать | be impelled to intercede (за) |
быть вынужденным ютиться в лачуге | be confined to barracks |
быть вынужденным ютиться в лачуге | be confined to barracks |
всякий, кто выразит несогласие с позицией нового комитета, будет вынужден немедленно уйти | anyone, who refuses to accept the new committee is out at once |
всё было так подстроено, что она вынуждена была отказаться от этого места | she was done out of her job |
всё было так подстроено, что она вынуждена была уйти | she was done out of her job |
выбора у меня нет, я ничего не могу поделать, я вынужден поступить так | I have no choice in the matter |
вынудить кого-либо дать обещание | extort a promise from |
вынудить делегацию занять более жёсткую позицию | harden the position of the delegation |
вынудить делегацию занять более непримиримую позицию | harden the position of the delegation |
вынудить или заставить увеличить количество или число чего-либо, являться причиной увеличения | force up (пример – (источник: BBC) – A rise in pirate attacks in Malaysia's Malacca Strait shipping lane has forced the government to up its patrols – увеличившиеся атаки пиратов на малазийском морском пути в проливе Малакка (Melaka) вынудило правительство увеличить количество [морских] патрулей. Пролив Малакка проходит между Малазией и Индонезией.; количества или численности чего-либо Sirius_A) |
вынудить к чему-л. привязчивостью | quarrel |
вынудить к чему-л. придирчивостью | quarrel |
вынудить кого-либо к чему-либо | force to force something out of (someone) |
вынудить кого-либо сделать что-л | drive |
вынудить кого-либо сделать что-либо | surprise somebody into doing something (неожиданным вопросом и т. п.) |
вынудить кого-то прекратить делать | bring up short (что-либо КГА) |
вынудить обманным путём | dupe into |
вынудить кого-либо подчиниться | beggar into submission |
вынудить кого-либо пойти на отчаянные меры | put to desperate shifts |
вынудить кого-либо пойти на отчаянные меры | reduce to desperate shifts |
вынудить кого-либо пойти на отчаянные меры | drive to desperate shifts |
вынудить правление уйти в отставку | force the board to resign |
вынудить признание | force a confession |
вынудить признание | squeeze a confession |
вынудить признание у кого-либо застав его врасплох | surprise into a confession |
вынудить признание у | surprise a person into a confession (кого-либо) |
вынудить признаться | force a confession |
вынудить кого-либо принять вызов | pique to answer a challenge |
вынудить кого-л. принять крайние меры | drive smb. to extreme measures |
вынудить кого-либо принять решение | drive to a decision |
вынудить сделать | force an action |
вынудить кого-либо сделать | draw to do (что-либо) |
вынудить кого-л. сдержать своё обещание | keep smb. to his word (своё сло́во) |
вынудить кого-л. сдержать своё обещание | keep smb. to his promise (своё сло́во) |
вынудить кого-либо сказать правду | screw the truth out of |
вынудить кого-либо согласиться | wring consent out of |
вынудить сознаться в совершении преступления | extract a confession (We finally extracted a confession from him. MWALD Alexander Demidov) |
вынудить угрозами | goad by threat |
вынудить кого-л. уйти | drive smb. to leave (to resign, to beg, etc., и т.д.) |
вынудить кого-либо уйти с поста | oust a man from office |
вынудить уйти с рынка | price out (напр., из-за высокой стоимости аренды – price them out of their land patches bellb1rd) |
вынужден не согласиться | I beg to differ (Taras) |
вынужден отказаться | have to refuse, be forced to abandon (ihorio) |
вынужден признать | I hate to say it (=неприятно это признавать, но: I hate to say it, but you're right. • I hate to say it, but the guy in this article is pretty articulate. 4uzhoj) |
вынужден признать | I am bound to acknowledge (Oscar Wilde, Canterbury Intense) |
вынужден с вами не согласиться | I beg to differ (4uzhoj) |
вынужденная безработица | lay-off |
вынужденная женитьба | shotgun marriage |
вынужденная задержка | something came up (raveena2) |
вынужденная задержка | detention |
вынужденная задержка в пути | forced delay during travel (ABelonogov) |
вынужденная мера | least-evil solution (Alex Lilo) |
вынужденная мера | coercive ploy (Hand Grenade) |
вынужденная мера | one's hand was forced (as in это была вынужденная мера m_rakova) |
вынужденная мера | unavoidable measure (Tamerlane) |
вынужденная мера | a least-evil solution (Alexander Demidov) |
вынужденная необходимость | forced necessity (scherfas) |
вынужденная остановка | downtime (the time during which a machine, especially a computer, is not working or is not able to be used: "Slow download times, inadequate security and website downtime can damage your business plan. CBED Alexander Demidov) |
вынужденная остановка | extortion stop (youtube.com Butterfly812) |
вынужденная остановка в пути | involuntary stop during travel (ABelonogov) |
вынужденная отставка | forced resignation (nyasnaya) |
вынужденная посадка | crash landing |
вынужденная посадка | forced landing |
вынужденная продажа | constrained sale (Vadim Rouminsky) |
вынужденная реализация | constrained sale (Vadim Rouminsky) |
вынужденная улыбка | forced smile |
вынужденная уступка | perforce succumbing |
вынужденно покидать место своего постоянного проживания | displaced (Andrew052) |
вынужденно сжатый | cramped |
вынужденно соглашаться на нормализацию отношений со своим противником / врагом | sleep with the enemy (When U.S. President Barack Obama employed his one-time rival for the Democratic Party’s presidential nomination, Hillary Clinton as Secretary of State, the U.S. press was quick to pull out the sleeping with the enemy slogan. The movie title has come to refer to bitter enemies in the same boat.) |
вынужденное безбрачие | incel (Dude67) |
вынужденное бездействие | down time |
вынужденное гиперкомбинационное рассеяние | stimulated hyper-Raman scattering |
вынужденное гиперпараметрическое рассеяние света | stimulated hyperparametric light scattering |
вынужденное действие | necessary action |
вынужденное зло | necessary evil (driven) |
вынужденное отсутствие | enforced absence (Olga Fomicheva) |
вынужденное переселение | displacement (в результате военного конфликта и пр. Pavlov Igor) |
вынужденное переселение | forced migration (Wakeful dormouse) |
вынужденное решение | choice made under duress (Wakeful dormouse) |
вынужденное рэлеевское рассеяние | forced Rayleigh scattering (ileen) |
вынужденное согласие | a half-hearted consent |
вынужденное согласие | acquiescence |
вынужденное согласие | a reluctant consent |
вынужденное согласие | half-hearted consent |
вынужденное соседство | forced neighbourship (neighborship: Thus it may be convenient to separate these incongruous companions who, after so many years of forced neighbourship, no doubt regard each other with familiarly-engendered contempt Tamerlane) |
вынужденное увольнение "по собственному желанию" под давлением работодателя | constructive dismissal (YuV) |
вынужденное уменьшение расходов | belt tightening |
вынужденные действия | curses |
вынужденные меры | forced measures (Maria Klavdieva) |
вынужденные низкие ставки | distress rates |
вынужденные переселенцы | IDPs |
вынужденные переселенцы | internal refugees (Nearly two million Iraqis fled their homes last year and are living as internal refugees in other parts of the country, and the government is keen to help them return home where possible. 4uzhoj) |
вынужденные переселенцы | internally displaced persons (pau4icca) |
вынужденные переселенцы внутри своей страны | internally displaced persons (alexghost) |
вынужденные союзники | strange bedfellows (Ivan Pisarev) |
вынужденные союзы | strange bedfellows (Ivan Pisarev) |
вынужденные удовлетворять запросы всё более искушённых покупателей | having to meet the demands of increasingly sophisticated consumers |
вынужденный брак | shotgun wedding (Rust71) |
вынужденный брак | forcible wedlock ('More) |
вынужденный брак | forced marriage (Forced marriage is a marriage in which one or more of the parties is married without their consent or against their will. A marriage can also become a forced marriage even if both parties enter with full consent if one or both are later forced to stay in the marriage against their will. wikipedia.org 'More) |
вынужденный брак | shot-gun marriage |
вынужденный вести уединённую жизнь | cloistered |
вынужденный досмотр | road blocking |
вынужденный занимать деньги | in the red |
вынужденный начать с начала | back to drawing board (вновь начать после неудачной попытки разработку плана, реформы felog) |
вынужденный невыход на работу | lay up |
вынужденный невыход на работу | lay-up |
вынужденный неоплачиваемый отпуск | furlough (OLGA P.) |
вынужденный останов | forced shutdown (A type of shutdown of the CICS adapter where the adapter immediately disconnects from WebSphere MQ for z/OS, regardless of the state of any currently active tasks. See also quiesced shutdown. publib.boulder.ibm.com/infocenter/wdpxc/v2r0/topic/com.ibm.… Alexander Demidov) |
вынужденный отказ истца от своего иска | nonsuit |
вынужденный отказ от права на товарный знак | necessitated abandonment of trademark |
вынужденный отпуск | forced leave (ABelonogov) |
вынужденный отпуск | mandatory leave (rafail) |
вынужденный отпуск | leave of absence (A leave of absence (LOA) is a period of time that one must be away from one's primary job, while maintaining the status of employee. This contrasts with normal periods away from the workplace, such as vacations, holidays, hiatuses, sabbaticals, and "working from home" programs, in that they are considered exceptional circumstances, rather than benefits. Generally such an arrangement has a predefined termination at a particular date or after a certain event has occurred. WK Alexander Demidov) |
вынужденный отпуск | LOA (Alexander Demidov) |
вынужденный отпуск | enforced leave (rafail) |
вынужденный отъезд | enforced departure (disk_d) |
вынужденный перерыв | put on hiatus (just_green) |
вынужденный перерыв в хозяйственной деятельности | business interruption (Alexander Demidov) |
вынужденный переселенец | forcibly displaced person (Aelred) |
вынужденный переселенец | displaced person (felog) |
вынужденный подчиниться | buffaloed |
вынужденный покинуть свой дом | displaced (во время боевых действий denghu) |
вынужденный прогул | forced unemployment (Alexander Demidov) |
вынужденный решать какую-л. проблему в одиночку | left holding the baby |
вынужденный союз | shotgun marriage (An agreement or compromise made through necessity (see examples). This expression alludes to a marriage precipitated by a woman's pregnancy, causing her father to point a literal or figurative gun at the responsible man's head. Its figurative use dates from the mid-1900s.: Since neither side won a majority, the coalition government was obviously a shotgun wedding. || The committee was created through a shotgun wedding between the community relations commission and the race relations board.) |
вынужденный тянуть лямку | chained to the oar |
вынужденный целибат | incel (involuntarily celibate Dude67) |
вынужденный шаг | forced step (spanishru) |
голодом вынудить гарнизон покинуть город | hunger a garrison out of a town |
город был вынужден сдаться | the town was forced to capitulate |
делать вынужденную посадку | force land |
его вынудили подписать документ обманным путём | he was duped into signing the paper (4uzhoj) |
его вынудили принять участие в подготовке концерта | he was dragged into helping with the concert |
его вынудили уйти со своего поста | he was railroaded out of office |
его просто вынудили сделать этот губительный шаг | he had been literally concussed into this ruinous step |
если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить вас | if you're not on time tomorrow, you will be dismissed |
если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить вас | your continual lateness is now beyond a joke |
если женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте | if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off work (bigmaxus) |
если у вас старый автомобиль, вы всегда будете вынуждены его ремонтировать | if you have an old car you will never have done with repairs |
ещё один оратор был вынужден сойти с трибуны, так как все кашляли и стучали ногами | another orator was coughed and scraped down |
запугав, вынудить кого-либо сделать | awe into (что-либо) |
Засим вынужден откланяться | now if you'll excuse me |
заставить кого-либо сделать что-либо вынудить кого-либо к чему-либо | beat into doing something (битьём) |
из-за болезни он вынужден был пропустить весь первый курс | his illness had compelled him to stay down for the whole of the first year |
из-за дождя мы вынуждены были сидеть дома | rain compelled us to stay indoors |
из-за плохого здоровья она вынуждена была оставить учёбу | she had to give up studying because of her poor health |
к сожалению, мы вынуждены сообщить вам о | we regret to inform you that |
мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым мне пришлось прибегнуть | it is rather painful for me to recount the shifts to which have been reduced |
мы будем вынуждены | we will be forced (Andy) |
мы были вынуждены изменить тактику | we were forced to change our tactics |
мы вынуждены напомнить вам | we are obliged to remind you |
мы вынуждены отложить нашу сегодняшнюю встречу | we have to put you off today |
на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать | he was about to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back |
накачка вынужденного излучения | stimulated emission pumping |
наша армия вынудила противника отступить | our army forced the enemy to fall back (bigmaxus) |
о вынужденных переселенцах | Concerning Forced Migrants (E&Y) |
о чем я вынужден с сожалением говорить | I am sad to say |
обманным путём вынудить кого-либо сделать | deceive into doing (что-либо) |
оказаться вынужденным выступить | be called upon to speak (to do so many things, to take part in it, etc., и т.д.) |
он был вынужден воровать | he was driven to steal |
он был вынужден воровать | he was reduced to stealing |
он был вынужден выполнять всю грязную работу | he had to do the dirty jobs |
он был вынужден отступить перед множеством предъявленных ему фактов | he was unable to escape an array of facts |
он был вынужден превратить осаду в блокаду | he was obliged to convert the siege into a blockade |
он был вынужден продать дом | he was forced to sell the house |
он был вынужден сделать это | he has been hounded on to it |
он был вынужден сделать это | he was forced to do that |
он был вынужден согласиться | he was fain to comply |
он был вынужден уйти | he had no choice but to go |
он вынужден | he is having to (Trump is having to reverse the ban after finding that a lot of US consumers actually use Huawei and are pissed off./19) |
он вынужден был воровать | he was reduced to stealing |
он вынужден пойти | he is obliged to go |
он вынужден пойти | he is forced to go |
он вынужден пойти | he is compelled to go |
он вынужден сделать | he is obliged to do |
он вынужден сделать | he is forced to do |
он вынужден сделать | he is compelled to do |
он намеренно и т.д. вынудил меня сделать это | he deliberately gradually, psychologically, etc. forced me to do it |
он нарочно и т.д. вынудил меня сделать это | he deliberately gradually, psychologically, etc. forced me to do it |
он понял, что я прав, и был вынужден отступиться | he saw that I was right and so he had to back down (Taras) |
он смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать | he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back |
он часто вынужден оставаться в постели и не может присматривать за фермой | he is often laid by, and unable to go round the farm |
она была вынуждена молчать | she was fain to keep silence |
она была вынуждена продать весь свой запас | she was forced to sell up her entire stock |
она так себя вела, что он вынужден был уйти от неё | she drove him into leaving her |
она так странно вела себя, что мы были вынуждены поместить её в сумасшедший дом | she acted so strangely that we had to put her away |
оплата за вынужденный прогул | back pay |
отправить в вынужденный отпуск | put on enforced leave (rafail) |
отпустить на вынужденный отпуск | send on mandatory leave (Rufat) |
поставить в бескомпромиссное положение, вынудить | have over a barrel (Tanya Gesse) |
при вынужденном перемещении | when forcibly displaced |
произвести вынужденную посадку | shoot an emergency landing |
профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия труда рабочих | the unions clubbed the employers into giving the workers better terms |
редактор вынужден был смягчить резкие выражения статьи | the editor had to tone down the article |
сделать вынужденную посадку | be earthed |
сделать вынужденную просадку | be earthed |
сильный пулемётный огонь вынудил неприятеля отступить | heavy machine-gun fire caused the enemy to retire |
совершать вынужденную посадку | force land |
совершать вынужденную посадку | crash land |
совершить вынужденную посадку | crash land |
совершить вынужденную посадку | crash-land |
судно вынуждено было идти против сильного встречного ветра | the boat had to beat back against a strong wind |
ты плохо себя ведёшь, и я вынужден наказать тебя | your conduct lays me under the necessity of punishing you |
хитростью вынудить | wangle |
хитростью вынудить или побудить | wangle |
хозяева и т.д. вынуждены были уступить | the employers the rebels, the enemy, etc. were forced to give in |
человек вынужденно живущий без секса | incel (Dude67) |
человек, вынужденно живущий в безбрачии | incel (Dude67) |
честолюбие вынудило его отказаться от простой жизни | ambition seduced him from simple life |
эквивалентная продолжительность вынужденного снижения мощности | equivalent forced derated hours (Dude67) |
эквивалентная продолжительность вынужденного снижения мощности во время нахождения ГТУ в резерве | equivalent forced derated hours during reserve shutdowns (Dude67) |
это была вынужденная посадка | it was a forced landing |
я буду вынужден, в противном случае | otherwise I will have to |
я был вынужден | I had to +Verb (Andrey Truhachev) |
я был вынужден | I was forced (metamark) |
я был вынужден замолчать | I was reduced to silence |
я был вынужден хозяйничать экономно | I was urged to economize (to rest more, to be more cautious, to take immediate steps, etc., и т.д.) |
я был вынужден экономить | I was urged to economize (to rest more, to be more cautious, to take immediate steps, etc., и т.д.) |
я вынужден был вмешаться | I had to take a hand |
я вынужден напомнить вам, к сожалению, что | I am sorry regret to have to remind you that |
я вынужден не согласиться | I beg to differ (Taras) |
я вынужден признать, что | I am compelled to admit that (ART Vancouver) |
я вынужден сделать вывод о том, что... | I am forced to conclude that... |
я вынужден сказать "нет" | I feel obliged to say "no" |
я вынужден требовать ответа | I must press for an answer |
я не вынужден | I am under no necessity |
я этого не сделаю, если не буду вынужден | I shall not do it unless absolutely compelled |
я этого не сделаю, разве только буду вынужден | I shall not do it unless absolutely compelled |