Subject | Russian | English |
tools | "выкушенный кончик" | clip point (клинка Vadim Rouminsky) |
gen. | на, выкуси! | eat me! (SirKo) |
inf. | на-ка, выкуси! | you shan't have it! (Anglophile) |
gen. | на-ка, выкуси | bite one's thumb at somebody |
inf. | на-ка, выкуси! | you'll get nothing out of me! (Anglophile) |
gen. | на-ка, выкуси | bite the thumb at somebody |
inf. | на-кась, выкуси! | not a bit of it! |
gen. | накоси выкуси | bite me (ekirillo) |
gen. | накоси выкуси | eat me! (SirKo) |
rude | накось, выкуси! | eat me! (VLZ_58) |
Gruzovik, dial. | накось выкуси! | you won't get anything! |
Gruzovik, inf. | накось выкуси! | you'll get nothing out of me! |
gen. | Накось, выкуси! | Up yours! ("In 1966, I had a contract tearing down gold rush shacks along the Yukon River. I found 10 ozs. of gold in a container hidden in the ceiling of one of them. The story hit the paper and the territorial government made claim on it. When they came to collect it I said it had been stolen and that I had reported it. The gold was used to make nine decorative rings for my wife which she still has some 47 years later. Up yours Yukon Territorial Government!" (The Province) ART Vancouver) |
Gruzovik | накося выкуси | you won't get anything! |
inf. | накося выкуси | bite me! (Franka_LV) |
rude | накося выкуси | bite me (ekirillo) |
gen. | накося выкуси | who's your daddy? (papillon blanc) |
Gruzovik | накося выкуси | you'll get nothing out of me |
gen. | накося выкуси | up yours! (The Province: In 1966, I had a contract tearing down gold rush shacks along the Yukon River. I found 10 ozs. of gold in a container hidden in the ceiling of one of them. The story hit the paper and the territorial government made claim on it. When they came to collect it I said it had been stolen and that I had reported it. The gold was used to make nine decorative rings for my wife which she still has some 47 years later. Up yours Yukon Territorial Government! ART Vancouver) |
gen. | накося выкуси | eat me! (SirKo) |