Subject | Russian | English |
gen. | акцент выдавал в нём иностранца | he was a foreigner as they perceived from his accent |
Makarov. | в Телетестинге реализованы элементы адаптивного алгоритма: если испытуемые выдают высокий процент правильных ответов, они раньше переходят к более трудным вопросам | there are elements of adaptive algorithm in the procedure of Teletesting: candidates get more difficult items earlier if they produce high percentage of correct responses in their answers |
law | Indefinite Leave to Enter-виза для въезда на постоянное место жительство. Выдаётся только заграницей в консульстве, человеку находящемуся заграницей. | ILE (термин иммиграционного права anadyakov) |
Makarov. | выдавать аванс в счёт | grant advance against (чего-либо) |
gen. | выдавать в | betray (ком-либо; sb's Anna 2) |
tech. | выдавать в виде пакета | burst out (данные) |
book. | регулярно выдавать в ограниченном количестве | allowance |
gen. | выдавать в ограниченном количестве | allowance (регулярно) |
gen. | выдавать в результате | give (вычислений) |
dipl. | выдавать кого-либо в соответствии со статьёй 8, какому-либо государству | extradite pursuant to article to a state |
Makarov. | выдавать влажную бумажную массу в виде листов | put up a moist pulp in laps |
sec.sys. | выдавать въездную визу по прибытии в страну | offer on-arrival entry (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | выдавать (данные в виде пакета | burst out |
Makarov. | выдавать информацию в виде | display information as |
tech. | выдавать информацию в виде | present information as |
Makarov. | выдавать информацию в виде | present information as |
gen. | выдавать информацию в устной форме | provide oral information (Secondly, the Commission will provide oral information on request to the relevant parliamentary committee on the conduct of the negotiations under the ... Alexander Demidov) |
slang | выдавать карту в игре | hit |
Apollo-Soyuz | выдавать команду на обработку импульса в течение 8 сек | command 8 seconds of firing |
econ. | выдавать материалы со склада в производство | dispose of materials for production purposes |
law | выдавать ордер на арест по обвинениям в военных преступлениях и преступлениях против человечности | issue the arrest warrant for war crimes and crimes against humanity (BBC News Alex_Odeychuk) |
busin. | выдавать расписку в получении | give a receipt |
law | выдавать расписку в получении | receipt |
econ. | выдавать расписку в получении | issue a receipt |
busin. | выдавать расписку в получении | be in receipt of |
bank. | выдавать ссуду в рассрочку | issue a Ioan by instalments |
bank. | выдавать ссуду в рассрочку | issue a loan by instalments |
gen. | выдаваться в море | shoot out into the sea |
gen. | выдаваться в море | shoot forth into the sea |
media. | выходной микшер, работающий с цифровыми и аналоговыми видео- и звуковыми сигналами в системах различного уровня сложности — от автономных одноканальных систем до многоканальных автоматизированных комплексов, Saturn позволяет управлять 15 каналами с одного пульта или раздельное управление каналами с нескольких пультов, имеется модификация коммутатора Saturn с блоком видеоэффектов, что позволяет выдавать в эфир около 30 видеоэффектов | Saturn (фирма Philips) |
logist. | грузоотправитель сдаёт перевозчику загруженный контейнер, перевозчик в порту назначения разгружает контейнер на своём складе и выдаёт получателю отдельными местами | FCL/LCL (full container load/ less container load Yuriy83) |
Makarov. | его одежда выдавала в нём священнослужителя | his clothes proclaimed him a priest |
Makarov. | его произношение выдавало в нём иностранца | his accent proclaimed that he was a foreigner |
Makarov. | его произношение выдавало в нём иностранца | his accent proclaimed him a foreigner |
Makarov. | ей выдавали лишь одну буханку в неделю | she was rationed to one loaf a week |
gen. | её проворные руки выдавали 200 знаков в минуту | her dexterous hands produced 200 typewritten signs in a minute |
cinema | задание для каждого участника съёмочного процесса на завтра, которое обычно выдаётся в конце истекающего съёмочного дня | call sheet |
sport. | зеленая карта, которая выдаётся после успешной сдачи экзамена по основам игры в гольф | green card |
Makarov. | компаратор выдаёт сигнал в случае совпадения или несовпадения сравниваемых величин | the comparator supplies an indication of agreement or disagreement |
Makarov. | компаратор выдаёт сигнал в случае совпадения или несовпадения сравниваемых величин | comparator supplies an indication of agreement or disagreement |
econ. | лавка, в которой рабочим выдаются продукты вместо заработной платы | tommy shop |
hist. | лавка, в которой рабочим выдаются продукты вместо заработной платы | tommy-shop |
Makarov. | мол выдаётся в море | the pier runs out into the sea |
Makarov. | мол выдаётся в море | pier runs out into the sea |
Makarov. | мыс выдаётся в море | the cape shoves out into the sea |
gen. | мыс и т.д. выдаётся в море | the cape the peninsula, etc. pushes out into the sea |
progr. | Например, одна из программ "ввода диаграмм состояний" молча удаляет повторяющиеся переходы и в случае пропуска переходов указывает переход в состояние с кодовым именем "00 ... 00", не выдавая пользователю предостережений | for example, one "state diagram entry" tool silently removes duplicated transitions and goes to the state coded "00...00" for missing transitions, without warning the user (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999) |
law | настоящая доверенность составлена в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса _____, а другой выдаётся _____ | the power of attorney is made in two counterparts, one to be kept in the files of _____, the other one to be granted to _____ |
gen. | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить | this certification is issued to assist the above mentioned for whatever legal purpose it may serve him |
gen. | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить | this certificate is issued upon the request for whatever legal purpose it may serve him best |
Makarov. | она пыталась скрыть свои чувства, но слезы в глазах выдавали её | she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a give-away |
gen. | она пыталась скрыть свои чувства, но слезы застывшие в глазах выдавали её | she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away (с головой) |
Makarov. | она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах выдавали её с головой | she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away |
Makarov. | она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах, выдавали её с головой | she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away |
police | Операция по задержанию лиц, причастных к распространению или употреблению наркотиков, в ходе которой полицейские выдают себя за наркоторговцев. | reverse sting (Dilettante) |
patents. | официальное название Австралийского охранного документа, который в отличие от "стандартного" патента выдаётся на более короткий срок и при меньших затратах | petty patent |
gen. | подчёркнутая правильность речи выдавала в нём иностранца | the faultlessness of his speech betrayed a foreigner |
gen. | премия размером в одну гинею выдавалась книгами | the guinea prize was to be taken out in books |
tech. | пресс выдаёт 10 заготовок в час | the press turns out 10 blanks per hour |
Makarov. | произношение выдавало в нём иностранца | his accent proclaimed that he was a foreigner |
gen. | произношение выдавало в нём иностранца | his accent proclaimed him a foreigner |
Makarov. | произношение выдаёт в нём иностранца | his accent argues him to be foreigner |
gen. | произношение выдаёт в нём иностранца | his accent argues him foreigner |
Makarov. | результаты выдаются в виде перфокарт | results are output in the form of punched cards |
Makarov. | риф выдаётся в море | the reef runs out into the sea |
Makarov. | риф выдаётся в море | reef runs out into the sea |
avia. | специальный идентификационный номер, который выдаётся пассажиру Службой Транспортной Безопасности США, в случае, если ранее данному пассажиру было отказано в полёте | Redress Number (идентификатор Redress Number Myla1) |
gen. | специальный идентификационный номер, который выдаётся пассажиру Службой Транспортной Безопасности США, в случае, если ранее данному пассажиру было отказано в полёте | Redress Number (идентификатор Redress Number) |
ed. | Справка выдаётся для предъявления по месту запроса в связи с | this letter is issued for the purpose of (Johnny Bravo) |
Makarov. | суша выдаётся далеко в море | the land shoots out into the sea |
gen. | узкая полоса земли и т.д. выдаётся в море | a strip of land a pier, a reef, etc. runs out into the sea |
Makarov. | центр досуга выдаёт напрокат велосипеды за 5 фунтов в день | the leisure centre hires out bikes for £5 a day |