DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выглядит | all forms | exact matches only
RussianEnglish
актёр выглядел так, как и требовалось по ролиthe actor looked his part
благодаря косметике она выглядит на десять лет моложеthis make-up took ten years off her age
бледно выглядетьmake someone look sick (Anglophile)
бледно выглядеть в сравненииpale by comparison (SirReal)
в более широких масштабахlook run-down (Гера)
в военной форме он выглядит очень бравоhe looks quite smart in his uniform
в военной форме он выглядит очень молодцеватоhe looks quite smart in his uniform
в материнском платье девочка выглядела смешноthe little girl looked comical in her mother's dress
в новом костюме ты выглядишь как настоящий дендиyou certainly look toffish in that new suit
в теории это очень красиво, а как это выглядит на практике?it is very pretty in theory, but what about the practical side of the matter?
в тридцать лет она выглядела весьма почтенной дамойat thirty she looked quite matron-like
в тридцать лет она выглядела весьма почтенной дамойat thirty she looked quite matronal
в тридцать лет она выглядела весьма почтенной дамойat thirty she looked quite matronly
великолепно выглядетьbe looking sharp (You're looking very sharp today. MWALD. CLOTHES attractive and fashionable SYN smart British English: Tod looked really sharp in his tux. LDOCE Alexander Demidov)
великолепно выглядетьlook like a million dollars (Anglophile)
все выглядит как-то официальнееit seems more official (linton)
всё выглядит по-иномуthings take on their own perspective
всё именно так, как оно выглядитwhat it says on the tin (NumiTorum)
всё меньше женщин пользуется сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнееfewer women are making up these days, many prefer a more natural look
вы восхитительно выглядите сегодняyou look very twee tonight
вы выглядите великолепноyou look wonderful
вы выглядите молодоyou don't look your age
вы выглядите очень элегантноyou look smart
вы выглядите усталым – да, так оно и естьyou look tired – so I am (я устал)
вы выглядите хорошоyou look well
вы выглядите шикарноyou look very swell
вы выглядите элегантноyou look very swell
вы очень хорошо выглядитеyou look very well
вы прекрасно выглядитеyou look lovely
вы прелестно выглядите в этом платьеyou look divine in that dress
вы сегодня особенно хорошо выглядитеyou look exceptionally well today
вы чудесно выглядите, солнце идёт вам на пользуyou look marvelous, the sun agrees with you
выглядеть аппетитноlook delicious (The berry looked delicious. dimock)
выглядеть беззубойhard to come by (VLZ_58)
выглядеть безупречноlook perfect (She looks perfect. – Она выглядит безупречно. Alex_Odeychuk)
выглядеть безупречноlook faultless (Soulbringer)
выглядеть бледноpale into insignificance (по сравнению с чем-либо)
выглядеть в сравненииcompare (masizonenko)
выглядеть в сравнении сmeasure up against (Moscowtran)
выглядеть важнымlook important (linton)
выглядеть великолепноlook great (TranslationHelp)
выглядеть великолепноlook grand
выглядеть взволнованнымwear a troubled a sour, a discontented, a neglected, etc. look (и т.д.)
выглядеть виноватымlook guilty
выглядеть во многом похожими друг на другаlook very much alike (CNN Alex_Odeychuk)
выглядеть возмужалымhave a virile look
выглядеть воинственноlook bellicose
выглядеть восхитительноlook killing
выглядеть вполне приличноlook decent
выглядеть вполне солидноlook quite presentable
выглядеть встрепанноrun across a stray camel
выглядеть вялымlook heavy
выглядеть гармоничноcreate a look of harmony (Ремедиос_П)
выглядеть гармоничноproduce a look of harmony (Ремедиос_П)
выглядеть гармоничноgive a look of harmony (Ремедиос_П)
выглядеть глупоlook foolish (pale, wise, brave, good-natured, thin, charming, uninviting, etc., и т.д.)
выглядеть глупоhave egg on one's face (Баян)
выглядеть грознымloom large
выглядеть грустнымlook blue
выглядеть грустнымwear an air of sadness
выглядеть дискомshow like a disk (like a small dot, etc., и т.д.)
выглядеть довольнымlook pleased (alarmed, worried, worn out, unconcerned, disheartened, etc., и т.д.)
выглядеть довольнымlook gratified (Taras)
выглядеть дуракомhave egg on one's face (Баян)
выглядеть дуракомmake an utter fool out of himself
выглядеть загнаннымlook hunted (alexeikina)
выглядеть заманчивоoffer a great value (в некоторых контекстах vlad-and-slav)
выглядеть заманчивоsound interesting (vlad-and-slav)
выглядеть замечательноlook bang-up
выглядеть здоровоlook healthy
выглядеть здоровымbe rosy about the gills
выглядеть здоровымbe green about the gills (больным)
выглядеть зловещеgrim
выглядеть испуганнымlook white about the gills
выглядеть какhave the air of (someone); кто-либо TarasZ)
выглядеть, какlook like... (кто-л., что-л.)
выглядеть какlook like
выглядеть как бродягаlook like a tramp
выглядеть как бы не в себеrun across a stray camel
выглядеть как волшебствоwork like magic (Ivan Pisarev)
выглядеть как победительlook triumphant (suburbian)
выглядеть как пугалоlook a perfect fright (Anglophile)
выглядеть как пугалоlook a fright (Anglophile)
выглядеть как триумфаторlook triumphant (suburbian)
выглядеть как уличная девкаlook tarty
выглядеть кроткимlook meek (Taras)
выглядеть лучшеimprove in appearance
выглядеть лучшеimprove in health
выглядеть мажоромlook entitled (Please don't send me anything else, okay? It's making me look, um.. I don't know, entitled. It's the attention. You know, I want to just... blend in Taras)
выглядеть массивнымhulk
выглядеть массивнымshow massive
выглядеть много лучшеshame (при сравнении)
выглядеть молодоlook youthly
выглядеть молодоlook young (old, tired, angry, sad, grave, happy, guilty, innocent, etc., и т.д.)
выглядеть молодоlook youthful
выглядеть молодымlook young (old, tired, angry, sad, grave, happy, guilty, innocent, etc., и т.д.)
выглядеть молодымhold on to youth (bigmaxus)
выглядеть моложавоwear years well
выглядеть моложавоbear age well
выглядеть моложе своих летwear one's age well
выглядеть моложе своих летbear one's age well (Anglophile)
выглядеть моложе своих летbear age well
выглядеть мрачноgrim
выглядеть мрачно или зловещеgrim
выглядеть мрачнымlook sulky
выглядеть мрачнымlower
выглядеть мрачнымlook black
выглядеть на все 100look best (VLZ_58)
выглядеть на все стоlook every bit gorgeous (Anglophile)
выглядеть на все стоlook like a million dollars (Anglophile)
выглядеть на свои годыlook one's age (one's years, sixteen, etc., и т.д.)
выглядеть на свой возрастlook one's age
выглядеть на свой возрастlook age
выглядеть на фонеcompare (how it compares to... sankozh)
выглядеть наилучшим образомlook one's best (напр.: you look your best – ты выглядишь наилучшим образом bumali)
Выглядеть наихудшим образомLook one's worst (Her lips were brightly scarlet, and with reading light behind her she well knew that she did not look her worst. Theatre, W.S.Maugham olgaglu)
выглядеть настоящим пугаломlook a perfect sight
выглядеть настоящим пугаломbe a perfect sight
выглядеть настоящим пугаломbe a perfect sight
выглядеть "не в своей тарелке"run across a stray camel
выглядеть не к местуbe out of place
выглядеть не старше и не моложе своих летlook age
выглядеть не старше или не моложе своих летlook age
выглядеть не старше или не моложе своих летlook age
выглядеть не старше своих летlook one's age (one's years, sixteen, etc., и т.д.)
выглядеть неважноlook nohow
выглядеть неважноfeel nohow
выглядеть недовольнымlook cross (Abysslooker)
выглядеть неким подобиемlook smth. like... (+ gen.)
выглядеть нелепоlook foolish
выглядеть необычноrun across a stray camel
выглядеть неопрятноlook rough (Anglophile)
выглядеть непреклоннымlook grim
выглядеть несчастнымlook blue
выглядеть неубедительноcarry little conviction (bookworm)
выглядеть неуместноlook out of place (Taras)
выглядеть неумолимымlook grim
выглядеть новымlook new
выглядеть оборванцемlook shabby
выглядеть огромнымhulk
выглядеть одинаковоlook the same (CNN Alex_Odeychuk)
выглядеть одинаковоlook very much alike
выглядеть одинокимlook lonely (e.g. He just looks lonely over there all by himself. – Он просто выглядит одиноким там, сам по себе. Soulbringer)
выглядеть оптимистично, иметь оптимистичный настройappear optimistic (Viernes)
выглядеть отупевшимlook heavy
выглядеть отчуждённоlook aloof (Alex_Odeychuk)
выглядеть печальнымlook down in the dumps (CepGuk)
выглядеть печальнымhave a long face (CepGuk)
выглядеть плохоlook blue
выглядеть по сравнениюcompare (masizonenko)
выглядеть по сравнению сstack up against (sb., sth., кем-л., чем-л.)
выглядеть победителемlook triumphant (suburbian)
выглядеть подавленнымhave a long face (CepGuk)
выглядеть подавленнымlook blue
выглядеть подавленнымlook depressed
выглядеть по-другомуtake on a different perspective (Abysslooker)
выглядеть похожими друг на другаlook the same (CNN Alex_Odeychuk)
выглядеть привлекательноoffer a great value (vlad-and-slav)
выглядеть пристыженнымlook discountenanced
выглядеть простачкомlook a mug
выглядеть пугаломbe a perfect sight
выглядеть раздраженнымlook cross (Abysslooker)
выглядеть рассеяннымlook blank
выглядеть растрёпаннымlook a mess (Alex_Odeychuk)
выглядеть реальнымring true
выглядеть решительнымlook grim
выглядеть с иголочкиlook one's best (VLZ_58)
выглядеть серьёзнымlook serious (linton)
выглядеть сильно поношеннымlook the worse for wear
выглядеть сильно потрёпаннымlook the worse for wear
выглядеть следующим образомbe as follows (говоря о каком-либо показателе Alex_Odeychuk)
выглядеть смущённымlook discountenanced
выглядеть снаружиappear (Проверьте оборудование на скрытые дефекты, даже если оно выглядит снаружи неповрежденным, ...even if it appears undamaged English fluently)
выглядеть соблазнительноlook tempting
выглядеть сокрушённымlook crestfallen (ikravtso)
выглядеть соответственно занимаемому положениюlook the part (The thing about Gen. William C. Westmoreland was that he looked the part: straight back, bushy eyebrows, patrician nose, steely gaze, jutting jaw. 4uzhoj)
выглядеть соответствующеlook the part (Vladlena Salita)
выглядеть старообразнымlook old
выглядеть старше своих летlook aged beyond one's years (Баян)
выглядеть старше своих летlook older than someone is (clck.ru dimock)
выглядеть старше своих летappear aged beyond one's years (Баян)
выглядеть старымlook old
выглядеть страннымseem off (She seems off but not violent.)
выглядеть страшнее атомной войныlook a perfect fright (Anglophile)
выглядеть так же, какlook like (WiseSnake)
выглядеть так же, какlook the same as (WiseSnake)
выглядеть так, как и подобаетlook the part (человеку такого рода занятий/должности: The thing about Gen. William C. Westmoreland was that he looked the part: straight back, bushy eyebrows, patrician nose, steely gaze, jutting jaw. 4uzhoj)
выглядеть таким образомlook like that (Alex_Odeychuk)
выглядеть точно так жеlook the same way (MichaelBurov)
выглядеть точь-в-точь какlook alike (4uzhoj)
выглядеть триумфаторомlook triumphant (suburbian)
выглядеть убедительноring true
выглядеть угнетённымlook down in the dumps (CepGuk)
выглядеть угрожающеlook threatening (e.g. He looked threatening in the dusky light. – В сумеречном свете он выглядел угрожающе. Soulbringer)
выглядеть угрожающимlower (о тучах, небе)
выглядеть угрожающимloom large
выглядеть угрюмымlook sulky
выглядеть удовлетворённымlook gratified (Taras)
выглядеть ужасноlook a mess
выглядеть унылымlook blue
выглядеть усталымseem tired (Anglophile)
выглядеть фантастическиlook fantastic
выглядеть хорошоlook right (Andrey Truhachev)
выглядеть хорошоlook all right
выглядеть щёгольскиcut a dashing figure (VLZ_58)
выглядеть эпатажноcut a raffish figure (VLZ_58)
выглядит снаружиappears (English fluently)
выглядит странноit seems fishy
выглядит так, будтоit's as if
выглядит элементарноseems like a no-brainer (yevsey)
дом выглядел довольно мрачноthe house had a dismal look
дом выглядел заброшеннымthe house looked neglected
дом выглядел заброшеннымthe house wore a neglected look
дом выглядит вполне обжитымthe house looks well lived in
его прилизанные сальные волосы выглядели так, как будто их не мыли целый месяцhis lank greasy hair looked like it hadn't been washed for a month
единственный способ выглядеть счастливым-это чувствовать себя таковымthe only way to look pleasant is to feel pleasant
ей 62 года, но она выглядит на десять лет моложеshe looks about ten years shy of her 62
ей уже сорок, но она выглядит моложеshe is forty but she doesn't look it
её лицо выглядело странноher face presented strange apperance
её лицо выглядело странноher face presented a strange appearance
женщина, которая стильно выглядит притом что не тратит на это очень много денегrecessionista (juliash)
женщина, переставшая обращать внимание на то, как она выглядит и как одеваетсяshlumpadinka (слово было введено в оборот Опрой Уинфри Kugelblitz)
жутко выглядетьlook sinisterly creepy (напр., о сверхъестественном существе – These ghosts look so sinisterly creepy! Soulbringer)
зелёный костюм выглядел на похоронах не к местуa green suit was out of place at the funeral
иметь нездоровый, бледный вид, выглядеть больнымlook white around the gills (КГА)
искусство заключается в том, чтобы все выглядело естественноthe trick is to make it look natural
как бы это ни выглядело со стороныwhate'er appearances
как бы это ни выглядело со стороныwhatever the appearances
как бы это ни выглядело со стороныwhatever appearances
как выглядитlook (Stas-Soleil)
как он выглядит?what sort of a man is he to look at?
как он выглядит?what does he look like? (ustug80)
как ты выглядишь?what do you look like? (Shelkan4ik)
каким бы ужасным ни выглядел беспорядокas ugly as the mess looks now (ssn)
Клиенты покидают студию, чувствуя, что выглядят на миллион долларов.Customers leave the studio feeling a million dollars. (Aslandado)
комната выглядела очень убогоthe room had a very meager look
комната выглядела очень убогоthe room had a very meagre look
комната выглядела холодной и сыройthe room struck cold and damp
лицо, которое очень хорошо выглядит на экранеa very filmable face
мой отказ будет выглядеть некрасивоI can't with decency refuse
мой отказ будет выглядеть нехорошоI can't with decency refuse
молодо выглядетьseem young (Anglophile)
моложаво выглядетьhave youthful looks
моложаво выглядетьlook youthful
мы опоздали на автобус, и это выглядело так, будто мы вышли прогулятьсяwe've missed the bus, and it looks as if we'll have a walk
на занятиях она выглядела рассеянной и чем-то обеспокоеннойduring classes she was distracted and strangely troubled
на первый взгляд предложение выглядело заманчивымat first blush the offer looked good
на портрете он выглядит гораздо старшеthis portrait makes him too old (, чем он есть на са́мом де́ле)
на рекламных листовках эти места выглядят более привлекательнымиcolourful leaflets glamourize the place
на рекламных листовках эти места выглядят более привлекательнымиcolourful leaflets glamorise the place
на состязании он выглядел бледноhe looked sick in the contest
на экране она выглядит моложеon the screen she looks younger
на ярких листовках эти места выглядят более привлекательнымиcolourful leaflets glamorise the place
на ярких листовках эти места выглядят более привлекательнымиcolourful leaflets glamourize the place
на ярких рекламных листовках эти места выглядят более привлекательнымиcolourful leaflets glamorize the place
не могу вспомнить, как он выгляделI can't recall his face (Taras)
не надо выглядеть так удивленноdon't look so surprised (NumiTorum)
не смотрите, что он выглядит простачкомhe is not so green as he looks
неважно выглядетьnot to look the thing
невеста выглядела красивой в её длинном белом платьеthe bride looked pretty in her long white dress
нездорово выглядетьlook unhealthy
нездорово выглядитlook unhealthy
некрасиво выглядетьreflect badly (on sb; I don't think you should use this kind of language on a social networking site. It would reflect badly on you. ART Vancouver)
нелепо выглядетьlook a perfect fright
ну не замечательно ли выглядит наша спальня после ремонта?doesn't the bedroom look nice now that we've done it over
о человеке ориентирующемся в своём поведении на то, чтобы выгодно выглядеть во мнении других людейouter-directed
он больше не выглядел больнымhe didn't have a sick look about him any more
он был рад, что его старый друг выглядит так моложавоhe was glad to see his old friend wearing so well
он выглядел больнымhe looked pretty grim
он выглядел ещё менее привлекательно, чем большинство бродягhe looked even less savoury than the majority of tramps
он выглядел, как какой-нибудь перезрелый ударник из музыкальной группы шестидесятыхhe looked like an overage drummer from some sixties band
он выглядел на 20 летhe looked 20 years old (Taras)
он выглядел на 20 летhe looked to be 20 years old (Taras)
он выглядел неряшливоhe looked a real mess (Aslandado)
он выглядел очень раздражённымhe seemed very edgy
он выглядел очень уставшимhe looked worn
он выглядел расстроенным после поражения в соревнованииhe looked sad after the defeat in the competition
он выглядел растрепанным и взволнованнымhe looked dishevelled and agitated
он выглядитhe is young for his years (для своих лет)
он выглядит больнымhe looks green about the gills
он выглядит больнымhe looked bad
он выглядит довольнымhe seems glad
он выглядит здоровымhe looks healthy
он выглядит как после тяжёлой болезниhe looks as though he had been seriously ill
он выглядит клоуном в глазах своих соседейhe seems to be the clown of the neighborhood
он выглядит молодо для своего возрастаhe is young for his age
он выглядит молодо для своих летhe is young for his years
он выглядит моложавоhe carries his age well. (Andrey Truhachev)
он выглядит моложавоhe bears his age well
он выглядит не лучше и не хуже, чем когда-либо, а просто старшеhe is no better and no worse than ever no just older
он выглядит несколько старомодноhe has a family old fashioned air
он выглядит несчастнымhe looks miserable
он выглядит очень молодымhe looks very young
он выглядит очень простодушнымhe looks very green
он выглядит потрясающеhe looks smashing
он выглядит простаком, но он себе на умеhe looks like an easy mark but he's really quite savvy (Taras)
он выглядит расстроенноhe looks upset
он выглядит расстроенноhe looks downcast
он выглядит сердитымhe looks angry
он выглядит совершенным пугаломhe looks like nothing on earth
он выглядит совсем взрослымhe looks quite grown up
он выглядит старикомhe looks like an old man
он выглядит староhe is old for his years
он выглядит старымhe seems old
он выглядит так, словно встал из гробаhe looks as though he had risen from the grave
он выглядит усталымhe seems tired
он ещё бодро выглядитhe is still spry (о старике)
он ещё бодро выглядитhe is still hale (о старике)
он и не отрицал, что кадриль, как её танцуют сейчас, выглядит странноhe did not deny that the quadrille, as now walked, is ridiculous
он молодо выглядитhe is young for his age
он молодо выглядит для своих летhe looks young for his years
он надел бейсболку задом наперёд, чтобы выглядеть кручеhe tried to look cool in a back to front baseball cap
он очень плохо выглядитhe is looking very poorly
он очень странно выглядит в формеhe looks very odd in uniform
он очень хорошо сохранился и выглядит вдвое моложе, чем на самом делеhe is very well preserved and doesn't look half his age
он плохо выглядитhe does not look well
он плохо выглядитhe looks sadly
он плохо выглядит сегодняhe is off-colour today
он побывал в отпуске и поэтому выглядит получшеhe has had a holiday, and looks the better for it
он прекрасно выглядитhe wears well
он удивительно молодо выглядитhe looks surprisingly young
он хорошо выглядитhe bears his age well
он хорошо выглядитhe carries his age well. (для своего возраста Andrey Truhachev)
она выглядела беспомощной как ребёнокshe appeared to be as helpless as a child
она выглядела моложе своих летher years sat lightly upon her
она выглядела непривлекательной в своей одеждеshe looked unattractive in her clothing
она выглядела очень бледнойshe looked awfully pale
она выглядела печальнойshe looked sad
она выглядела ужасноher appearance was a complete failure
она выглядит лет на тридцатьshe looks thirtyish
она гораздо лучше выглядит в этом платьеthe dress improves her greatly
она ещё бодро выглядитshe is still hale
она никогда не выглядела лучшеI never saw her look better
она прекрасно выглядитshe looks wonderful
она прекрасно выглядитshe looks marvelous
она хорошо выглядитshe looks well
они выглядели иначеthey presented a different aspect
они выглядят, как курицы, но могут быть разумной формой жизни этой планетыthey look like chickens, but they may be the intelligent life form on this planet
отлично выглядетьlook great (TranslationHelp)
отсюда дом выглядит белымthe house shows white from here
очень хорошо выглядетьlook very well
очень хорошо выглядетьlook frightfully well
плохо выглядетьcut a poor figure
плохо выглядетьlook bad
плохо выглядетьlook unwell
плохо выглядетьlook ill
плохо выглядетьnot to look the thing
плохо выглядетьlook seedy
плохо выглядетьto unwell
плохо выглядетьlook off colour
по сравнению со своей сестрой она выглядит менее интереснойshe seems dull beside her sister
понятия не имею, как это он выглядитI have no idea what it he looks like
портрет выглядит безжизненнымthe portrait lacks naturalness
портьеры на фоне красного ковра выглядят блёклоthat scarlet carpet kills your curtains
превосходно выглядетьlook like a million
прекрасно выглядетьlook like a million bucks
приятно выглядетьsmile (о чём-либо)
пускать пыль в глаза, выделываться, выглядеть вульгарнымlairise (австралийский сленг Paradox)
пытаться выглядеть какportray oneself as
с этой помадой ты будешь выглядеть моложеthis lipstick will make you look younger
свидания с людьми, которых никогда не видел и не знаешь, как они выглядятblind dates (bigmaxus)
симбиоз, при котором два партнёра выглядят единым организмомconjunctive symbiosis (напр., лишайники)
стараться выглядетьdo (каким-либо)
стараться выглядеть какportray oneself as
стремление выглядеть лучше, чем естьovercompensation (в действительности)
то, как выглядитlook (Stas-Soleil)
то обстоятельство, что особь выглядит здоровой в начале своей жизни, к сожалению, не даёт никаких оснований полагать, что ей отведён долгий векappearing healthy at a young age unfortunately is not a good indicator of long term survival
того, как он выгляделof what he looked like (Андрей Калугин)
тот, кто выглядит точь-в-точь какlook-alike (4uzhoj)
ты выглядишь иначеyou look different
ты выглядишь, как будто ты не выспалсяyou look as if you slept badly
ты выглядишь обалденноyou are looking dynamite (Taras)
ты выглядишь сногсшибательноyou are looking dynamite (Taras)
ты выглядишь ужасноyou look as I feel (nickz)
ты не сможешь выглядеть моложе своих летyou can't make yourself out to be younger than you are
у тебя не получится выглядеть моложе своих летyou can't make yourself out to be younger than you are
ужасно выглядетьin rotten shape
ужасно выглядетьlook like nothing on earth (Anglophile)
ужасно выглядетьlook a perfect sight
ужасно выглядетьbe in rotten shape
ужасно выглядетьlook a perfect fright
хорошо выглядетьlook well
хорошо выглядетьwear
хорошо выглядетьlook good
хорошо плохо выглядетьlook well (ill)
хорошо выглядетьbecome (о человеке)
хорошо выглядетьmake good reading
хорошо выглядетьbe in good looks
хорошо выглядетьhold up well
хорошо выглядеть для своего возрастаcarry one's age well
хорошо выглядеть для своего возрастаlook well for one's age
хорошо выглядеть для своего возрастаbear one's age well
хорошо выглядеть для своих восьмидесяти и т.д. летcarry one's age one's (eighty, etc.) years well
хорошо выглядишьwhat's cookin', good lookin'?
хорошо выглядишьwhat's cooking, good looking?
хорошо выглядишьwhat is cooking, good looking?
хорошо выглядишьwhat is cookin', good lookin'?
хотя это и выглядит невероятно, это правдаimprobable as it seems, it's true
чувствовать выглядеть неважноlook shaky
эта история выглядит просто неправдоподобной, но она произошла на самом делеthis story is just but it really happened
Эта кривая выглядит как перевернутая буква UThe curve is an inverse U shape (A.Rezvov)
эта машина выглядит так, будто она побывала в аварииthis car looks as if it's been banged about
эти люди умудряются выглядеть как оборванцы, даже когда у них есть средстваthey have the knack of looking tacky even when they are wealthy
эти пирожные выглядят аппетитноthose cakes look appetizing
это выглядит аппетитноthat looks tasty
это выглядит, как временное решение проблемы, которое даст им дополнительное времяthis looks like a temporary response to the problem that will buy them time (pivoine)
это выглядит как золотоit looks like gold
это выглядит, как ткань, но на самом деле это вязкаit looks like fabric, but it's really a knit
это выглядит слишком просто.a little too easy (Dasha Lu)
это выглядит так глупоit has such а spoony appearance
это выглядит так, как будтоit's as if
это выглядит так шикарноit seems to carry such cachet (Coquinette)
это место выглядит как дешёвый бордельthis place looks like a fifty-cent crib joint
этот план выглядит многообещающимthe scheme promises well
я бы выглядел настоящим дураком!a precious fool I should look!
я выгляжу моложе своих летI look younger than my age (Alexander Oshis)
я могу дать ему пятнадцать лет, он выглядит на пятнадцатьI can give him 15
я могу дать ему пятнадцать лет, он выглядит на пятнадцатьI can give hiom 15
я не представляю себе, как он выглядит, я не могу себе его представитьI can't imagine what he looks like
я никогда не выглядел спортивноI have never had a sporty look (cgbspender)