Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Romanian
Spanish
Turkish
Terms
containing
вход воспрещён
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
в закрытую зону
вход воспрещён
it is not authorized to enter the restricted area
Makarov.
воспретить вход
prohibit entry
Makarov.
вход в город солдатам воспрещён
the town is out of bounds to troops
Makarov.
вход в магазин с собаками воспрещён
dogs are barred from the store
gen.
вход воспрещён
no entrance
gen.
вход воспрещён
off limits
gen.
вход воспрещён
no access
gen.
вход воспрещён
no admittance
construct.
вход воспрещён
off-limits
(надпись на двери или воротах ограждения)
construct.
вход воспрещён
no trespassing
sec.sys.
Вход воспрещён
!
Keep off!
(
Andrey Truhachev
)
quot.aph.
вход воспрещён
keep out
(
Stormy
)
sec.sys.
Вход воспрещён
!
Beware of trespassing!
(
Andrey Truhachev
)
sec.sys.
Вход воспрещён
!
Trespassing prohibited!
(
Andrey Truhachev
)
busin.
вход воспрещён
no entry
Makarov.
вход воспрещён
the public are not admitted
Makarov.
вход воспрещён
public are not admitted
gen.
вход воспрещён
do not enter
(
I. Havkin
)
gen.
вход воспрещён
, это касается вас
keep out, that means you
gen.
вход или въезд воспрещён
no entrance
brit.
Детям
вход воспрещён
no admission to minors
(текст указателя)
gen.
детям
вход воспрещён
children are not admitted
gen.
Коммивояжёрам
вход воспрещён
we do not buy at the door
(источник: британский телесериал
bojana
)
gen.
охрана нас предупредила, что
вход воспрещён
the guard warned us off
gen.
парням
вход воспрещён
no boys allowed
gen.
пассажирам вход на мостик воспрещён
passengers are not allow on the bridge
polit.
помещения и участки территории, куда вход посторонним воспрещён
restricted area
(напр., в аэропорту
ssn
)
gen.
посторонним
вход воспрещён
no Admittance To Unauthorized Personnel
(надпись на двери)
gen.
посторонним
вход воспрещён
keep out
gen.
посторонним
вход воспрещён
authorized entry only
(
murad1993
)
Australia
посторонним
вход воспрещён
no public access
(
masizonenko
)
busin.
посторонним
вход воспрещён
no admittance except on business
busin.
посторонним
вход воспрещён
no trespassers
law
Посторонним
вход воспрещён
no unauthorised entry
(Табличка на двери или ограде)
food.serv.
Посторонним
вход воспрещён
no customers beyond this point
sec.sys.
посторонним
вход воспрещён
!
Off limits to unauthorized personnel!
(надпись
Andrey Truhachev
)
slang
посторонним
вход воспрещён
staff only
(
Damirules
)
OHS
посторонним
вход воспрещён
authorised person only
(знак безопасности
Leonid Dzhepko
)
sec.sys.
"Посторонним
вход воспрещён
"
Card entry only
(on a door with safety lock
Val_Ships
)
law
посторонним
вход воспрещён
members only
(
Alexander Demidov
)
busin.
посторонним
вход воспрещён
no trespassing
Australia
посторонним
вход воспрещён
authorised access only
(
masizonenko
)
gen.
посторонним
вход воспрещён
no admittance
(
kee46
)
Makarov.
Посторонним
вход воспрещён
Private
(надпись на дверях)
gen.
посторонним
вход воспрещён
authorized personnel only
(
hellbourne
)
gen.
посторонним
вход воспрещён
no admittance except on business!
(надпись)
Makarov.
с собаками
вход воспрещён
no dogs allowed
(объявление)
gen.
с собаками
вход воспрещён
no dogs are allowed
gen.
с собаками
вход воспрещён
dogs
are
not admitted
Get short URL