Russian | English |
Бейкер не мог украсть драгоценности, он всё ещё в заключении | it can't have been Baker who stole the jewels, he's still in-side |
Бейкер не мог украсть драгоценности, он всё ещё в тюрьме | it can't have been Baker who stole the jewels, he's still inside |
всю тяжесть потери я ещё не осознал | I can hardly yet realize the full extent of my loss |
всё ещё многое не сделано | much yet remains to be done |
всё ещё не | not yet |
всё ещё не искоренённый порочные привычки | vicious habits still unextirpated |
всё ещё не решённые вопросы | questions not yet settled |
всё, что ещё не сделано, доделывать уже не будем | whatever is not done yet must simply go |
вы всё ещё не наговорились? | haven't you talked yourselves out yet? |
дождь всё ещё льёт, но я не могу больше ждать, я пойду | it is still teeming down, but I can't wait any longer to go out |
ещё не все ресурсы этого приспособления использованы полностью | the device has not yet been worked to the limit |
ещё не всё потеряно | not all is lost yet (dimock) |
ещё не всё потеряно | there might be hope (notabenoid.ru owant) |
ещё не всё потеряно | it's not over until it's over (VLZ_58) |
и это ещё далеко не все | that's not the half of it! |
и это ещё не все | and there's more (NumiTorum) |
и это ещё не все | top it off (MichaelBurov) |
и это ещё не всё | and counting (Ремедиос_П) |
исполнитель, о котором вы говорили, всё ещё популярен, хотя он не так хорошо известен сейчас | the singer you mentioned is still around, though not so well-known now |
корабля всё ещё не видно | the ship is still unsight |
мы поднимались уже несколько часов, но всё ещё не достигли вершины горы | we had been climbing for hours but had not yet reached the top of the mountain |
но и это ещё не все | moreover (sankozh) |
но это ещё не всё | but there is more to come (Abysslooker) |
но это ещё не всё | but there's more to the story (Courtoy’s tomb would be remarkable for its imposing stature and cryptic veneer alone: It’s the largest, most elaborate construction in Brompton. But there’s more to the story. For the many visitors who make moonlight visits to the cemetery and for a small band of London raconteurs, the tomb’s missing key and resulting lack of access has led to speculation that something strange is going on inside—that it's secretly a time machine. (mentalfloss.com) ART Vancouver) |
но это ещё не всё! | but there is more! |
он всё ещё не был убеждён | he was still not convinced |
он всё ещё не в форме | he is not up to scratch yet |
он всё ещё не вставал | he is not stirring yet |
он всё ещё не расплатился за покупки прошлого лета | he still oughts for what he bought last summer |
он всё ещё не решил, примет ли он участие в экспедиции | he's still hesitating about joining the expedition |
он не считает этот дом своим, для него это всё ещё дом его родителей | it's still mom and dad's house |
он не считает этот дом своим, для него это всё ещё дом его родителей | he doesn't deem it to be his personal space |
она всё ещё не может решить | she is still making up her mind |
от него не было известий, но мы всё ещё надеемся | we've had no news from him but we're still hoping |
прошло ещё десять минут, а Джон всё не появлялся | another ten minutes passed with no sign of John |
у меня отобрали тарелку, хотя я ещё не все съел | my plate was snatched away before I half-finished eating |
у меня унесли тарелку, хотя я ещё не все съел | my plate was snatched away before I half-finished eating |
условие всё ещё не определено | the condition is pendent |
хотя я и устал от этой работы, но всё ещё её не бросаю | I am tired of this work but I still keep on |
хотя я и устал от этой работы, но всё ещё её не продолжаю | I am tired of this work but I still keep on |
член некоторых лондонских корпораций, ещё не вступивший окончательно во все права этого звания | batchelor |
член некоторых лондонских корпораций, ещё не вступивший окончательно во все права этого звания | bachelor |
это ещё не все | there is more to come |
это ещё не все | more than this (sashkomeister) |
это ещё не все | there's more to come |
это ещё не все | it gets better (NumiTorum) |
это ещё не все | there is something else (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
это ещё не всё | there is worse to come |
это ещё не всё | there's more to it |
это ещё не всё | it is only part of the story (Lana Falcon) |
это ещё не всё | there's more where that came from |
это ещё не всё, что можно сказать о | but that's not all we can say about (Alex_Odeychuk) |
это превосходит всё, что я когда-либо видел, ничего подобного я ещё не видел | it tops all I ever saw |
это превосходит всё, что я когда-либо видел, ничего похожего я ещё не видел | it tops all I ever saw |
я ещё не всё тебе сказал | I have not finished with you yet (обыкн. в ходе ссоры и т. п.) |