Russian | English |
абстрактное искусство доминировало в Европе с 1920 и породило много направлений | abstract art has dominated Western art from 1920 and has continued to produce many variations |
абстрактное искусство доминирует в Европе с 1920 и продолжает порождать множество направлений | abstract art has dominated Western art from 1920 and has continued to produce many variations |
арабская индийская цифра число: у нас эти цифры называются арабскими, поскольку в Европу они попали через арабов, которые ввели в Европу индийские цифры включая 0 и десятичное счисление | Hindu numeral (georsthefirst) |
Ассоциация производителей синтетических материалов в Европе | Association of Plastic Manufacturers in Europe (Alexander Demidov) |
в Европе есть ощущение того, что | there's a sense in Europe that |
в Европе зрели условия для начала войны | conditions for war were engendering in Europe |
в Европе создавались условия для начала войны | conditions for war were engendering in Europe |
в настоящее время Ниссан производит автомобили на двух заводах в Европе | Nissan now makes cars at two plants in Europe (Franka_LV) |
взаимное сокращение вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе | Mutual Reduction of Forces and Armaments in Central Europe |
во всей Европе | throughout Europe (Andrey Truhachev) |
вся Европа была глубоко взволнована этим событием | all Europe was deeply disturbed by the event |
делать доклад о своей поездке в Европу и Америку | report on one's trip to Europe and America (on the conditions of the crops, on the state of the persons, etc., и т.д.) |
делать сообщение о своей поездке в Европу и Америку | report on one's trip to Europe and America (on the conditions of the crops, on the state of the persons, etc., и т.д.) |
день высадки союзных войск в Европе | D day |
день победы в Европе | Victory in Europe Day (во второй мировой войне) |
День Победы в Европе | V-E Day (день победы во Второй мировой войне; празднуется 8 мая) |
день победы в Европе | VE Day (во второй мировой войне) |
десятичная запятая в США для отделения десятичных долей в обозначении валютных данных применяют точку, а в Европе-запятую | decimal point (15.75 долл., но 15,75 евро Александр Рыжов) |
дипломатические инициативы арабов в Европе | Arab diplomatic drive in Europe |
его E. Гротовски аскетическая теория театрального действия оказала сильное влияние на экспериментальный театр в США и Европе | his ascetic theory of performans has had a great influence on experimental theatre in the USA and Europe |
если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США. | if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today |
закупать оборудование в Европе | get machinery from Europe (many commodities from abroad, etc., и т.д.) |
знаток секрета производства китайского фарфора в Европе в 18-м веке | arcanist (vovkadav) |
и в Европе и в Азии | both in Europe and in Asia |
изменение послевоенного устройства в Европе | change in the postwar set up in Europe |
их слава гремела по всей Европе | their fame resounded throughout Europe |
как в Европе, так и в Азии | both in Europe and in Asia |
как ремесло переплетное дело появилось в Европе только с изобретением книгопечатания в 15 в | bookbinding did not emerge as a distinct craft until printing was introduced to Europe in the 15th century |
Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в государствах региона Европы | Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region (Adopted at Paris, 21 December 1979 (UN Treaty Series No. 20966) Елена Синева) |
Консультативный совет по авиационным исследованиям в Европе | ACARE (Advisory Council for Aeronautics Research in Europe nph) |
Конференция по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в Европе | Conference on Confidence and Security Building Measures and Disarmament in Europe |
Конференция по разоружению в Европе | Conference on Disarmament in Europe |
лондонский Портобелло-самый большой "блошиный" рынок в Европе | the London Portobello is the biggest flea market in Europe |
Межгосударственная транспортировка нефти и газа в Европу | INOGATE (Interstate Oil and Gas Transport to Europe; программа международного сотрудничества в энергетической сфере между Европейским Союзом, Причерноморскими и Прикаспийскими государствами, а также соседними с ними странами Азери) |
намереваться поехать в Европу этим летом | plan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
недавно он перевёл большую часть своих денег в Европу | he had recently remit ted a great part of his fortune to Europe |
недавно он перевёл большую часть своих денег в Европу | he had recently remitted a great part of his fortune to Europe |
Объединённое командование ВС США в Европе | United States European Command |
Объединённое командование ВС США в Европе | United States Central Command |
Объединённые вооружённые силы в Европе | European Defence Force (НАТО) |
окно в Европу | window to Europe |
он был послом в одном из государств восточной Европы | he was ambassador to one of the eastern European countries |
он вознамерился покорить всю Европу | he set out to conquer Europe |
он побывал в Европе | he visited Europe |
он съездил в Европу | he visited Europe |
он уехал в Европу | he left for Europe |
она планирует поездку в Европу | she is contemplating a trip to Europe |
оперативная группа МО РФ при штабе ВГК ОВС НАТО в Европе | Russian Federation MOD operational group at SHAPE (Taras) |
отплывать в Европу | sail for Europe (to America, to Lisbon, for home, etc., и т.д.) |
отправиться в путешествие по Европе | leave on a trip to Europe |
отправляться в Европу | sail for Europe (to America, to Lisbon, for home, etc., и т.д.) |
охотно проводить каникулы в Европе | go in for holidays on the continent |
планировать поехать в Европу этим летом | plan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
по всей Восточной Европе | across the whole of Eastern Europe (Mr Berglof at the EBRD agrees that serious investment spending is needed across the whole of Eastern Europe, with one big area being education. BBC Alexander Demidov) |
по всей Европе | throughout Europe (Andrey Truhachev) |
по всей Европе | the whole of Europe (pivoine) |
покупать оборудование в Европе | get machinery from Europe (many commodities from abroad, etc., и т.д.) |
политика тесного сотрудничества между странами Западной Европы и Соединёнными Штатами в рамках Североатлантического договора | Atlanticism |
популяция паразита была завезена в Европу | population was introduced to Europe (typist) |
посмотреть в Европе только самое интересное | hit the high spots of Europe (самые знаменитые места) |
приобретать оборудование в Европе | get machinery from Europe (many commodities from abroad, etc., и т.д.) |
Программа содействия становлению демократии в странах Восточной Европы | Support for East European Democracy (4uzhoj) |
Производители желатина в Европе | GME (Gelatine manufacturers of Europe helene-angel) |
прорубить окно в Европу | hack a window through to Europe (Ремедиос_П) |
прорубить окно в Европу | open a window to Europe (Olga Okuneva) |
развёртывание американской системы ПРО в Европе | EPAA deployment |
развёртывание объектов ПРО в Восточной Европе | deployment of BMD installations in Eastern Europe |
рождённый в Европе | European-born (Andrey Truhachev) |
Россия следит за событиями в Европе и США с неослабевающим интересом | Russia is watching developments in Europe and the united States with particular interest (bigmaxus) |
самый богатый человек в Европе | the worthiest man in Europe |
самый состоятельный человек в Европе | the worthiest man in Europe |
собираться поехать в Европу этим летом | plan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
Совет американских торговых палат в Европе | Council of American Chambers of Commerce in Europe |
Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE; СБСЕ Lavrov) |
Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | Conference for Security and Cooperation in Europe (Вот ссылка на перевод этого термина в русскоязычной версии Парижской хартии для новой Европы на сайте ОБСЕ: osce.org Андрей Уманец) |
специалист, лицензированный в области экономики Санкт-Галленским университетом в Швейцарии, самым авторитетным в немецкоязычной Европе | HSG (123:) |
страны, расположенные в Центральной и Восточной Европе | CEER countries (Sonia) |
табак и т.д. был завезён в Европу из Америки | tobacco this plant, this species, etc. was first introduced into Europe from America |
уехать в Европу | leave for Europe |
часто проводить каникулы в Европе | go in for holidays on the continent |
экспортирумый в страны Европы | Europe-bound |
этот вопрос особенно остро стоит в Европе | this question is particularly pointed in Europe (Olga Okuneva) |
японки и их сестры в странах Европы | Japanese women and their European sisters |