Russian | English |
армия не встретила сопротивления | army met with no opposition |
армия не встретила сопротивления | the army met with no opposition |
армия не встретила сопротивления | the army met with little opposition |
армия не встретила сопротивления | army met with little opposition |
было уговорено, что мы должны встретиться ровно в 7 часов | it was understood we were to meet at 7 o'clock |
быть готовым встретить | face up |
быть готовым встретить | face up to (что-либо) |
в Китае мы встретили на каменистой дороге нищего и его жену, которую тот нёс на плечах | in China we overtook a beggar and his wife traveling pickapack along the stone road |
в Лондоне редко можно встретить закрытые галереи для ненастной погоды | sheltered Ambulatories for wet weather are too rare in London |
в тот вечер мы встретились и сделали вид, что не заметили друг друга | we met and gave each other the cut that night |
вдовствующая королева встретила их очень приветливо, и они ушли от неё совершенно счастливыми | the Dowager saw them and was quite nice to them, so they tooled off, fairly happy |
весело встретить праздник | have a merry celebration |
внезапно встретиться | run upon |
внезапно встретиться с | run upon something (чем-либо) |
внезапно встретиться с | run on something (чем-либо) |
впервые он встретил её в прошлом году | he first met her last year |
все устроено. Он собирается встретить нас в аэропорту | it's fixed. He's going to meet us at the airport |
встретимся у вас | we'll meet at your house |
встретить кого-либо в автобусе | meet someone in the bus |
встретить в книге упоминание о нем | meet a mention of him in a book |
встретить кого-либо в поезде | meet someone in the train |
встретить кого-либо в самолёте | meet someone in the plane |
встретить кого-либо в театре | meet someone in the theatre |
встретить возгласами гнева | greet with shouts of anger |
встретить возражение | meet an objection |
встретить возражение | deal with objection |
встретить восторженный приём | receive an enthusiastic welcome |
встретить восторженный приём | be given an enthusiastic welcome |
встретить выстрелом | greet with a shot |
встретить градом стрел | greet with a volley of arrows |
встретить грудью | square off |
встретить грудью | square up |
встретить грудью | square to |
встретить грудью | square away |
встретить достойного противника | meet one's match |
встретить достойного соперника | find one's match |
встретить лидера | meet the leader |
встретить лицом к лицу | face off |
встретить кого-либо на вокзале | meet someone at the station |
встретить кого-либо на концерте | meet someone at a concert |
встретить кого-либо на полпути | meet someone halfway |
встретить кого-либо на приёме | see at a social function |
встретить кого-либо на приёме | see at a public function |
встретить кого-либо на улице | pass someone in the street |
встретить кого-либо на улице | meet someone in the street |
встретить кого-либо на улице | meet someone at the street |
встретить кого-либо насмешками | receive someone with jeers |
встретить кого-либо насмешками | greet someone with jeers |
встретить кого-либо недружелюбно | give someone an unfriendly reception |
встретить кого-либо неожиданно | meet someone unexpectedly |
встретить нефть | strike oil deposit (при разведке) |
встретить нефть | strike oil (при разведке) |
встретить Новый год | see the old year out |
встретить отказ | meet with denial |
встретить отпор | be met by a repulse |
встретить отпор | meet with a rebuff |
встретить отпор | meet with a repulse |
встретить отпор | be up against something, someone |
встретить отпор | be met by a rebuff |
встретить поддержку | receive support |
встретить чьё-либо появление бурными аплодисментами | give someone an ovation |
встретить противника лицом к лицу | face off |
встретить радушно | meet with universal acceptance |
встретить радушный приём | meet with universal acceptance |
встретить решительный отпор | catch a tartar |
встретить что-либо с одобрением | meet with approval |
встретить кого-либо с распростёртыми объятиями | receive someone with open arms |
встретить что-либо с сочувствием | be sympathetic to something |
встретить с энтузиазмом | fervour |
встретить свой конец | doom |
встретить свой конец | meet one's doom |
встретить свою судьбу | meet one's fate |
встретить сердечный приём | receive a most hearty welcome |
встретить слово в книге | come across a word |
встретить смерть | face one's death |
встретить смерть | meet one's doom |
встретить смерть | doom |
встретить сопротивление | meet resistance |
встретить сопротивление | face pressure |
встретить тёплый приём | get a warm welcome |
встретить кого-либо утром | meet someone in the morning |
встретить кого-либо учтиво | give someone a courteous reception |
встретить хмурым видом | greet with a scowl |
встретить кого-либо холодно | give someone the cold shoulder |
встретить кого-либо холодно | give someone a cold reception |
встретить холодный приём | meet with a cold reception |
встретить холодный приём | get a cool welcome |
встретить холодный приём с чьей-либо стороны | meet ill quarter from (someone) |
встретиться в библиотеке | meet at the library |
встретиться в поезде | meet on the train |
встретиться взглядом | make eye contact |
/ встретиться глазами | meet someone's eye s |
встретиться для переговоров | meet for the talks |
встретиться c интересным явлением | meet with an interesting phenomenon |
встретиться c интересным явлением | encounter an interesting phenomenon |
встретиться на полдороге | meet halfway |
встретиться на полдороге между домом и вокзалом | meet halfway between home and the station |
встретиться на полпути | meet halfway |
встретиться на чьём-либо пути | cross someone's path |
встретиться с | cross someone path's (кем-либо) |
встретиться с | run up against (кем-либо, чем-либо) |
встретиться с | run across (кем-либо) |
встретиться с | cross someone's path (кем-либо) |
встретиться с | come across (кем-либо) |
встретиться с кем-либо взглядом | meet someone's eye |
встретиться с враждебностью | meet with hostility |
встретиться с затруднениями | meet with difficulties |
встретиться с затруднениями | encounter difficulties |
встретиться с интересным явлением | meet with an interesting phenomenon |
встретиться с интересным явлением | encounter an interesting phenomenon |
встретиться с кем-либо на балу | meet someone at the ball |
встретиться с оппозицией | encounter opposition |
встретиться с кем-либо после работы | see someone after hours |
встретиться с президентом | meet the president |
встретиться с сопротивлением | meet with opposition |
встретиться с требованием | face demand |
встретиться с трудностями | be up against |
встретиться тайком | meet on the sly |
встретиться тайком | meet in secret |
встретиться тайно | hold a meeting sub rosa |
встретиться c трудностями | meet with difficulties |
вчера у своей подруги он встретил нескольких однокашников | he had met yesterday at his friend a group of classmates |
вчера у сэра Роджера мы встретили нескольких сквайров | we had met yesterday at Sir Roger's a group of country gentlemen |
вы не встретите никаких помех с нашей стороны в исполнении своих обязанностей | you will have no obstruction from us in the execution of your duty |
вы сможете устроить так, чтобы мы встретились сегодня вечером? | can you arrange to meet me this evening? |
грудью встретить бурю | face a storm |
грудью встретить бурю | brave the storm |
грудью встретить бурю | brave storm |
давай встретимся в вестибюле | let's meet in the lobby |
давай встретимся завтра на том же месте | let's meet at this same spot tomorrow |
давай встретимся на автовокзале | let's meet at the bus terminal |
Двадцатого сентября мы встретили барку "Атлантика" и пообщались с её экипажем | on Sept. 20 we met the bark Atlantic and gammed her |
Джим и Мэри первый раз встретились во время войны | Jim and Mary first came together during the war |
Джим по уши влюбился в Мери с того самого дня, когда они встретились | Jim fell for Mary in a big way when they first met |
для начала давайте договоримся, где встретимся | for a start let's agree where we should meet |
договориться встретиться | arrange to meet |
договориться встретиться в 6 часов | have an appointment for 6 o'clock |
договориться встретиться с | have an appointment with (someone – кем-либо) |
достойно встретить смерть | die with dignity |
достойно встретить смерть | die in dignity |
его встретил поток оскорблений | he was met by a torrent of abuse |
его встретили аплодисментами | he was saluted with cheers |
его встретили аплодисментами | he was greeted with applause |
его встретили как героя | he was accorded a hero's welcome |
его встретили с радушием | he was greeted with a show of cordiality |
его встретили шиканьем и свистом | he was greeted by boos and hisses |
его обращение встретило широкий отклик | his appeal met with a generous response |
его предложение встретило сильное сопротивление | his offer of services called forth strong opposition |
его предложения не встретили поддержки | his overtures met with no response |
если тебе удастся это устроить, то давай где-нибудь завтра встретимся | if you can possibly work it meet me somewhere to-morrow |
её объяснения встретили полное непонимание | her explanations were met with blank incomprehension |
её отчаянная просьба о помощи встретила резкий отказ | her desperate request for help was met with a rebuff |
заставить встретиться | bring together |
здесь ещё не встретишь ни спортсменов, ни охотников | the place is still virgin of sportsmen and hunters |
здесь нередко можно встретить людей, которые знают несколько иностранных языков | it is not uncommon to find people here who know several languages |
им не суждено было встретиться | they were fated never to meet |
итак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днём | well, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcast |
их предложение встретило неоднозначный приём | their proposal got a mixed reception |
казалось, они встретились, чтобы всласть потрепаться | it seemed they met for a good talk |
кандидат встретился со своими избирателями и ответил на их вопросы | the candidate met the electors and was put through his catechism |
кандидаты встретились лицом к лицу на телевизионных дебатах | the candidates confronted each other during a televised debate |
когда они подошли к церкви, их встретил колокольный звон | the ding-dong of bells greeted them as they approached the church |
критики встретили эту пьесу равнодушно | the critics reaction to the play was tepid |
ладно, встретимся в десять | all right, I'll meet you at ten |
люди, которых я встретил, были взрослыми и представительными | the people I met were mature and personable |
мало ли где он мог её встретить | he could have met her anywhere |
Мери всё ещё плакала, когда появились нежданные гости, глотая слёзы, она попыталась встретить их весело | Mary was still crying when unexpected visitors arrived, gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfully |
министр иностранных дел встретился со своим китайским коллегой | the Foreign Minister held talks with his Chinese counterpart |
мистер Гастингс вместо того, чтобы встретиться со своим обвинителем лицом к лицу, оказал сопротивление следствию | Mr. Hastings, instead of choosing to confront his accuser, resisted enquiry |
мне довелось встретить её там | he happened to meet her there |
может быть, мы его где-нибудь встретим | maybe we shall meet him somewhere |
моя жизнь очень суматошной, но пустой, до того как я встретила его | my life was very hectic but empty before I met him |
мужественно встретить бой | face infighting |
мужественно встретить неприятеля | face an enemy |
мы встретили его как героя | we accorded a hero's welcome to him (we accorded him a hero's welcome) |
мы встретились в условленное время | we met a predetermined time |
мы встретились на вечере | we met at the reception |
мы встретились по чистой случайности | it was pure accident that we met |
мы встретились пять лет назад | it was five years ago that we met |
мы встретились скорее случайно, чем преднамеренно | we met by accident rather than by design |
мы встретились совершенно случайно | our meeting was purely accidental |
мы встретились совсем случайно | our meeting was purely accidental |
мы уговорились встретиться в 5 часов | we arranged to meet at five |
мы условились встретиться в 5 часов | we arranged to meet at five |
на вечеринках у Роберта всегда можно встретить кучу знаменитостей | you rub up against a lot of famous people at Robert's parties |
на рассвете мы встретимся с противником | we will encounter the enemy at dawn |
наши взгляды встретились | our visions met |
наши планы по реконструкции встретились с серьёзными трудностями | our plans for rebuilding have run aground |
не встретить возражений | remain uncontradicted |
не встретить сочувствия | meet with no sympathy |
неожиданно встретить | barge into (кого-либо) |
неожиданно встретить | fall across (someone – кого-либо) |
неожиданно встретить | fall across (на кого-либо что-либо) |
неожиданно встретить | encounter |
неожиданно встретить на | fall across someone, something (кого-либо, что-либо) |
неожиданно встретиться | run upon |
неожиданно встретиться с | run upon something (чем-либо) |
неожиданно встретиться с | run on something (чем-либо) |
огорчаться по поводу того, что не встретил её | feel sad about not having met her |
огорчаться по поводу того, что не встретил её | be sad about not having met her |
он был разочарован, не встретив поддержки у друзей | he was frustrated to find no support among his friends |
он встретил её в городе | he met her in town |
он встретил её возле пруда | he met her against the pond |
он встретил её как-то вечером | he met her one night |
он встретил её на званом обеде, и мы сразу поладили | he met her at a dinner party and we clicked straight away |
он встретил нас у входа своего дома | he greeted us at the entrance to his house |
он встретил неожиданно упорное сопротивление | he met unexpectedly stout resistance |
он встретил обоих друзей | he met both friends |
он встретит тебя в холле гостиницы через десять минут | he'll meet you in the hotel lobby in ten minutes |
он может встретиться с ней в понедельник вечером | he can meet her Monday night |
он мужественно встретил это обвинение | he met the accusation with spirit |
он написал ей через "Фейсбук" о том, что они встретятся за ланчем | he facebooked her about meeting for lunch |
он нашёл предлог встретиться с ней | he made an opportunity to meet her |
он не видел её долгие годы, но вдруг она опять встретилась на его пути | he hadn't seen her for years when she suddenly crossed his path |
он не ожидал меня здесь встретить | he had not reckoned on finding me here |
он не рассчитывал встретиться со столькими трудностями, когда выбирал себе этого противника | he got more than he reckoned for when he chose to play against such an opponent |
он по уши влюбился в Анну с того самого дня, когда они встретились | he fell for Ann in a big way when they first met |
он распорядился, чтобы её встретили на станции | he has arranged for somebody to meet her at the station |
он с достоинством встретил это обвинение | he met the accusation with spirit |
он случайно встретил этого человека на улице | he came across the man in the street |
она в конце концов встретилась со своими детьми в аэропорту | she was finally reunited with her children at the airport |
она встретила меня добрым белым вином | she welcomed me with good white wine |
она забыла сказать, где мы должны будем встретиться | she forgot to mention where we should meet |
она забыла сказать, где нам встретиться | she forgot to mention where we should meet |
она написала о том, что хочет встретиться со мной в Лондоне | she wrote to say she wanted to meet me in London |
она оставила записку, в которой сообщалось, что она с нами ещё встретится | she left a note, saying she would see us again |
она осыпала ребёнка поцелуями, едва они встретились | she smothered the child with kisses as soon as they met |
она осыпала ребёнка поцелуями, едва они встретились | she smothered the child in kisses as soon as they met |
она радостно меня встретила | she gave me a warm welcome |
она с волнением сбежала вниз в холл, чтобы встретить кузенов | she ran excitedly down the hall to greet her cousins |
они нас тепло встретили | they extended a warm welcome to us |
они сообщили нам телеграммой о том, где мы должны встретиться | they cabled us where to meet |
они тепло встретили нас | they gave us a warm reception |
оппоненты встретились за шахматной доской | the opponents faced each other across the chessboard |
пехота встретила сильное сопротивление | the infantry encountered heavy opposition |
план не встретил ни малейших возражений | the plan got not the slightest objection |
план не встретил никаких возражений | the plan got no objection |
планировалось встретиться с ним в воскресенье после полудня | the plan was to rendezvous with him on Sunday afternoon |
Подождите немного: мне нужно расплатиться. Встретимся у входа в гостиницу | Give me a minute to square up, and I'll meet you outside the hotel. |
помочь встретиться | bring into contact with |
попытки мятежников к примирению встретили у армии мало поддержки | the rebels' pacific gestures have met with little response from the army |
после многолетнего общения по телефону она, наконец, встретилась со своим коллегой из испанского правительства | after years of communication by telephone she finally met her opposite number in the Spanish government |
предложение председателя не встретило поддержки, всем показалось, что это плохая идея | the chairman's suggestion fell flat at the meeting, no one thought it a good idea |
председателя встретили таким сильным гулом недовольства, что он оставил всякую попытку начать выступление | the Chairman was greeted with such a vigorous beating of tom-toms that he gave up the attempt to speak |
президент встретился с государственным секретарём США | the President met the Secretary of State of the USA |
приветливо встретить | bid someone welcome (кого-либо) |
радушно встретить | extend a welcome |
русские офицеры, которых я встретил в районе Смоленского выступа | the Russian officers I met around the Smolensk |
русские офицеры, которых я встретил в районе Смоленского выступа | the Russian officers I met around the Smolensk bulge |
сегодня на улице я встретил миссис Браун, но она в упор меня не заметила | I passed Mrs Brown in the street today but she cut me dead |
сегодня утром в городе я случайно встретил моего старого учителя | I knocked into my old teacher in the town this morning |
сегодня утром я встретил в городе своего старого учителя | I knocked up against my old teacher in the town this morning |
сегодня я встретил своего старого учителя | I ran across my former teacher this afternoon |
случайно встретить | bump into |
случайно встретить | knock up against |
случайно встретить | run across someone, something (кого-либо, что-либо) |
случайно встретить | run into (кого-либо) |
случайно встретить | strike on |
случайно встретить | hap on (someone – кого-либо) |
случайно встретить | drop upon (someone – кого-либо) |
случайно встретить | come across (кого-либо что-либо) |
случайно встретить | bang into (кого-либо) |
случайно встретить | drop across (someone – кого-либо) |
случайно встретить знакомого | happen to meet an acquaintance |
случайно встретить знакомого | come across an acquaintance |
случайно встретить старого знакомого | encounter an old acquaintance |
случайно встретиться | come upon (с кем-либо чём-либо) |
случайно встретиться | drop across (с кем-либо) |
случайно встретиться | fall in with |
случайно встретиться | happen upon |
случайно встретиться | fall in (с кем-либо) |
случайно встретиться | meet up |
случайно встретиться | come across |
случайно встретиться с | come upon someone, something (кем-либо, чем-либо) |
случайно встретиться с | run across (кем-либо) |
случайно встретиться с | come across someone, something (кем-либо, чем-либо) |
случайно встретиться с | bump into (кем-либо) |
случайно встретиться со старым другом | stumble across an old friend |
смело встретить | square off |
смело встретить | square to |
смело встретить | square up |
смело встретить | square up to (трудности) |
смело встретить | square away |
смело встретить бурю | brave a storm |
смело встретить бурю | face storm |
смело встретить неприятеля | face an enemy |
смело встретить смерть | die game |
столкнуться с отказом, встретить отказ | meet with a refusal |
странно, что мы совершенно случайно встретились в таком далеком уголке земного шара | it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the world |
так получилось, что эти двое встретились только после войны | it so fell out that the two were not to meet again until after the war |
так проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым | so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably round (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам") |
такого человека не скоро встретишь | you won't meet his like in a week of Sundays |
тепло встретить | give someone a warm welcome (кого-либо) |
тепло встретить | give someone a hearty welcome (кого-либо) |
тепло кого-либо встретить | give someone a warm reception |
тепло встретить | give someone a cordial welcome (кого-либо) |
тепло встретить сообщения | welcome the news |
то, что мы встретились, – чистое везение | it was sheer luck that we met |
условиться встретиться | arrange to meet |
условиться встретиться в 6 часов | make an appointment for 6 o'clock |
условливаться встретиться | arrange to meet |
учтиво встретить | give someone a courteous reception (кого-либо) |
холодно встретить | give the cold shoulder to (someone – кого-либо) |
холодно встретить | receive someone coldly (кого-либо) |
холодно встретить | give someone a cold reception (кого-либо) |
эти две команды встретятся в финале | the two sides will meet in the final |
эти учителя встретились, чтобы обсудить наши методы обучения | the teachers have met to discuss our teaching methods |
эту новость встретили с удивлением | the news was greeted with surprise |
я встретил его прохаживающегося одного непринуждённо, руки в карманах | I met him tooling along quietly, alone, with hands in pockets |
я встретил одного своего друга | I met a friend of mine |
я встретил одну девушку | I met a girl |
я встретил одобрение в её взгляде | I met approval in her look |
я заканчиваю в 6. 00, давай встретимся примерно в это время | I'm off at 6. 00, let's meet then. |
я и мои родные будем рады встретиться с вами и вашей семьёй здесь или где-нибудь ещё | I and mine will be happy to see you and yours here or anywhere |
я недавно встретил его в | I met him not long since in (N.) |
я рад, что встретил тебя | I am pleased to meet you |
я расплачусь и встречусь с вами у входа в отель | I'll settle up and meet you outside the hotel |
я сегодня в городе встретил старого друга | I met with an old friend in the town today |
я случайно встретился с ним на улице | I ran across him in the street |