Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
containing
все эти проблемы
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
в настоящее время эта задача превосходит по важности все другие проблемы
this task now precedes every other problem
Makarov.
во время этой избирательной кампании экономические проблемы заслонили все остальные
the economy has eclipsed all other issues during this election campaign
Makarov.
все эти маленькие неприятности вырастают в проблему
all these little annoyances do add up
Makarov.
все эти проблемы
придётся решать по мере их возникновения
all these problems have to be reckoned with as they arise
progr.
все эти трудности способны загнать в тупик даже опытных разработчиков программного обеспечения, поскольку возникают на почве фундаментальных проблем, имеющихся в сфере сетевого программирования
these complexities can stymie even experienced software developers because they arise from fundamental challenges in the domain of network programming
scient.
всё же мы не должны избегать этой проблемы ...
we still should not avoid this problem
gen.
его мысли всё время вертелись вокруг этой проблемы
his mind kept running on the problem
gen.
он всё время думал об этой проблеме
his mind kept running on the problem
Makarov.
он не решит эту проблему, если будет всё время откалывать шуточки
he won't solve the problem by cracking jokes
polit.
эта проблема беспокоит всех нас
this problem concerns us all
(
bigmaxus
)
polit.
эта проблема затрагивает нас всех
this problem concerns us all
(
bigmaxus
)
Makarov.
эта проблема затрагивает нас всех
the problem concerns us all
scient.
эта проблема ... свойственна всему миру ...
the
problem of is worldwide
Get short URL