Russian | English |
бумага, ручки, карандаши и всё прочее | paper, pens, pencils and whatnot |
все прочие | the rest |
всё такое прочее | the whole bit |
и всё прочее | and all the rest of it |
и всё прочее | and all the rest of it |
и всё такое прочее | and stuff |
интерес к мистике подавляет все прочие увлечения | the mystical interest overbears all other passions |
предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года | provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve |
председатель был обязан созывать все прочие заседания | the chairman was charged with the duty of calling all future meetings |
так, апельсины, яблоки и всё такое прочее | apples, oranges, this kind of stuff |
ты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать | you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any more |