DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing все причины | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
nautic.акт о временном выведении судна из эксплуатации на все периоды, когда судно производило остановки, отклонения от курса или же по любым другим причинам не выполняло рейс, как было запланировано в Чартер- партииoff hire statement (betelgeuese)
Makarov.были причины полагать, что все заложенные дома будут быстро сданыthere was some reason to suppose that all the mortgaged houses would speedily let
Makarov.в природе всё начинается с причин, а потом переходит к следствиямnature begins from causes, and thence descends to effects
gen.великое горе охватило всю страну по причине подоходного налогаit came to pass that there was great sorrow in the land because of the income tax
gen.все причиныevery reason (Assiolo)
gen.всему есть причинаeverything has a reason behind it (4uzhoj)
proverbвсему есть своя причинаevery why has a wherefore (kee46)
saying.всему есть своя причинаeverything happens for a reason (markovka)
gen.всему есть своя причинаthings happen for a reason in life (VLZ_58)
proverbвсему своя причинаevery why has a wherefore (дословно: На каждое почему есть потому)
idiom.всё имеет свою причинуthere is a reason for everything (Brücke)
philos.всё имеет свою причинуnothing happens without a reason (Alex_Odeychuk)
idiom.всё имеет свою причинуevery why has a wherefore
scient.всё это было бы достаточными причинами для ..., включая ...all of these would be sufficient reasons for including
gen.всё это по причине васit's all along of you
gen.всё это по причине васit's all along on you
Makarov.если мы проследим, с чего всё это началось, мы сможем понять причинуif we run the story back to its origin, we might understand the cause
gen.есть все причины полагать, чтоthere is every reason to believe that (Surgically there was every reason to believe that drainage antiseptically of lung cavities will be ... anita_storm)
med.коэффициент смертности от всех причинall-cause death rate (olga don)
gen.на все есть свои причиныeverything has reasons (Ivan Pisarev)
Makarov.на всё есть свои причиныevery why has a wherefore
saying.на всё есть своя причинаeverything has its reason (Alex_Odeychuk)
gen.объяснить причину, по которой всё это работаетprovide the reason behind why this works (Alex_Odeychuk)
gen.он является причиной всех бедhe is the cause of all our troubles
gen.по всем причинамall intents and purposes
scient.по этой причине мы повторим все случаи, которые вызывают ...we shall repeat for, this reason, all the cases that cause
gen.причина всех ваших мучений – печеньyour liver is the seat of trouble
Makarov.причина всех его неприятностей – скверный характерhis troubles grew out of his bad temper
gen.причина всех его неприятностей — скверный характерhis troubles grew out of his bad temper
gen.причина всех причинfirst cause of all causes
philos.причина, по которой всё существующее является таким, как оно есть, а не другимsufficient reason
gen.смертность от всех причинall-cause mortality (yalool)
gen.средняя смертность от всех причинoverall death-rate
med.смертность по всем причинамall-cause mortality (tavost)
med.смерть по всем причинамdeath from all causes (I. Havkin)
gen.средняя смертность от всех причинoverall death-rate
chess.term.ход – причина всех последующих затрудненийmove to blame
Makarov.это причина глубокого беспокойства для всех насit's a matter of great concern to us