Russian | English |
в фильме всё кончилось к всеобщему удовольствию | the end of the movie was all sweetness and light |
в фильме всё кончилось к всеобщему удовольствию | end of the movie was all sweetness and light |
все его запасы кончились через неделю | he exhausted his funds in a week |
все его усилия кончились ничем | he has had all this trouble for nothing |
все его усилия кончились ничем | he has had a lot of trouble for nothing |
всё кончено для него | it's gone goose with him (амер.) |
всё кончилось для меня очень хорошо | it worked out very well for me |
гроза уже давно кончилась, а с крыш всё ещё капало | long after the storm, water still rained down from the roofs |
если всё время давать детям то, что они хотят, это плохо кончится | if you always give the children everything they want, you will be heaping up trouble for yourself |
ещё не ясно, чем это всё кончится | the outcome hangs in the balance |
интересно, чем всё это кончится | I wonder where all this is going to fetch up |
интересно, чем всё это кончится | I wonder where all this is going to |
когда-то он считал, что с сэром Френсисом все кончено | at one time he thought it was all dicky with Sir Francis |
команда корабля была так многочисленна, что все попытки захватить его кончились неудачей | the ship was so formidably manned that all attempts to board her failed |
кто знает, как всё это кончится | there is no saying how all this will end |
кто знает, чем всё это кончится | there is no saying how all this will end |
Майк знал, что все кончено. Он чувствовал этот спад внутри себя | Mike knew it was all over. He could feel the let-down in himself |
не рассказывай, чем кончилась эта история, ты всё испортишь | don't give away the ending of the story, it'll spoil it |
одно время он считал, что с сэром Френсисом все кончено | at one time he thought it was all dicky with Sir Francis |
он знал, что всё кончено, он чувствовал это в глубине души | he knew it was all over, he could feel the letdown in himself |
он кончил тем, что бросил их всё в огонь | he finished by putting them all in the fire |
она ему сказала, что между ними всё кончено | she told him she was through with him |
с ним всё кончено | he is dead and done for |
я предчувствую, что всё это кончится плохо | I presage that everything will end badly |