DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing всех сторон | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.анализировать со всех сторонdiscuss
Makarov.армии, наступающие на столицу со всех сторонarmies converging on the capital
inf.бегать во все стороныzip around (SirReal)
gen.благословляю вас на все четыре стороныI bless your way wherever you may head (Yanick)
construct.Бумагу с лицевой стороны квадратов следует удалять после окончания всех работthe parquet square face paper should only be removed after all work has been done
inf.быть пойманным в безвыходное положение, быть зажатым со всех сторон без возможности двинутьсяgridlocked (molten)
fig.в ущемлённом положении, быть зажатым со всех сторонin a squeezed position (Sonora)
lawввиду невозможности той или иной Стороны Договора осуществить все необходимые действияin consideration of inavailability for any party of the Contract to implement all reasonable steps (Konstantin 1966)
obs.видный со всех сторонcircumspicuous
gen.видный со всех сторонin the round
lawвключает в себя все договорённости сторонconstitutes the entire agreement between the parties (sankozh)
gen.во все стороныevery which way (in many different directions // Her blond hair stuck every which way out of a black knit headband. 4uzhoj)
amer., slangво все стороныforty ways to Sunday
amer., slangво все стороныforty ways from Sunday
amer., slangво все стороныforty ways for Sunday
inf.во все стороныat the whole horizon (He's shooting at the whole horizon Nrml Kss)
gen.во все стороныaround and above (INkJet)
lawво всем остальном, что не оговорено настоящим Соглашением, стороны руководствуются положениями ДоговораAll other matters not covered by the present Agreement shall be governed by provision of the Contract
busin.во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской ФедерацииAll other matters not covered by this Agreement shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation (как вариант)
econ.во всех сторонах деятельностиthroughout (ART Vancouver)
gen.во всём есть своя положительная сторонаthere is a bright side to all things
gen.вовлечение всех сторонstakeholder engagement (Ivan Pisarev)
Makarov.вода брызжет во все стороныwater sprinkles up
Makarov.вода брызжет во все стороныthe water sprinkles up
gen.вода прибывает со всех сторонthe water is coming in on all sides
Makarov.войска атаковали город со всех сторонthe troops attacked the city from all quarters
Makarov.все его симпатии на стороне шахтёровhis sympathies is with the miners
lawвсе заинтересованные стороныeverybody concerned (или лица Евгений Тамарченко)
dipl.все заинтересованные стороныall concerned (и т.п.)
gen.все заинтересованные стороныall interested parties (bookworm)
Makarov.все мои симпатии были полностью на стороне ледиmy sympathies went strongly with the lady
dipl.все остальные Высокие Договаривающиеся Стороныevery other High Contracting Party (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
lawвсе отношения между сторонами в отношении предмета договораentire agreement (контекстуальный перевод с заменой группы подлежащего; только в тексте, не в заголовке! В качестве заголовка переводится как "исчерпывающий характер договора": Настоящий договор урегулирует все отношения между сторонами в отношении его предмета. 4uzhoj)
gen.все правоотношения Сторон, проистекающие из настоящего договора, регулируются действующим законодательством Германии и толкуются в соответствии с нимthis Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with German law (4uzhoj)
dipl.все прочие Высокие Договаривающиеся Стороныevery other High Contracting Party (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
gen.все со своей стороныmy level best (yanadya19)
busin.все споры и разногласия, которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора, будут разрешаться сторонами путём переговоровAll the disputes and disagreements arising from the Contract shall be settled through negotiations by both parties (Soulbringer)
gen.все стороныall aspects (to study all aspects of a question – всесторонне изучить вопрос Рина Грант)
gen.все стороныall those involved in (Alexander Demidov)
lawвсе существенные условия сделки между сторонамиentire agreement (контекстуальный перевод с заменой группы подлежащего; только в тексте, не в заголовке! В качестве заголовка переводится как "исчерпывающий характер договора": This agreement contains the entire agreement between the parties and supersedes any previous agreement between the parties on the subject matter hereof. – В тексте настоящего договора приведены все существенные условия сделки между сторонами. Любые предыдущие договоренности, имевшие место до заключения настоящего договора и не отраженные в нем, после его подписания теряют юридическую силу. 4uzhoj)
Makarov.все так же его статуя смотрит на крылатого льва, сидящего на колонне на другой стороне площадиhis statue still companions the winged lion on the opposing pillar of the piazzetta
dipl.всеми сторонами согласованныйmutually-agreed upon (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.всех сторон нас обступали мрачные горыwe were enclosed on all sides by lowering mountain walls co
gen.co всех сторон открывался живописный видthere was a picturesque outlook on all sides
gen.всех сторон предлагают помощьoffers of help are rolling in co
gen.всех сторон сплошным потоком шли письмаletters rained in from all quarters co
gen.вся внешняя сторона этой теорииthe whole facade of this theory
el.вход пара со всех сторонfull admission
gen.выигрышное положение для всех сторонwin-win (Taras)
gen.выкрасить что-л. со всех сторонpaint smth. throughout (gaudily, thoroughly, etc., и т.д.)
inf.Выметайся на все четыре стороны!Be free as the wind to go anywhere you like! (VLZ_58)
adv.выставочный стенд, со всех сторон окружённый проходамиisland stand
gen.гора, окружённая со всех сторон льдомnunatak
oilдавление со всех сторонpressure all around
lawдокумент, подписанный всеми сторонамиfully signed document (Andy)
Makarov.достичь справедливого по отношению ко всем сторонам и разумного решения по этому вопросуarrive at a justly proportional and level judgement on this affair (W. Churchill)
gen.его выступление привлекло нас всех на его сторонуwe were all carried along by his speech
Makarov.его дом со всех сторон окружён деревьямиhis house is shut in by trees
gen.его поведение разобрали со всех сторонhis behaviour was fully discussed
gen.его поведение рассмотрели со всех сторонhis behaviour was fully discussed
gen.его стиснули со всех сторонhe was wedged in
gen.ему со всех сторон грозит опасностьhe is surrounded by danger
gen.заказы и т.д. сыпались со всех сторонorders invitations, etc. rolled in from all sides
automat.закрывающий полностью напр. об ограждении станка, охватывающий со всех сторонall-enveloping
mil.закрытый со всех сторон кузов без крышиopen-top box body
Makarov.закрытый со всех сторон резервуарwraparound tank
gen.замкнутый, закрытый со всех сторонclaustrophobic (nicknicky777)
gen.запирание со всех сторонcircumclusion
Makarov.затрагивать все стороны политической жизниaffect all aspects of political life
Игорь Мигзащищённый со всех сторонring-fenced
Makarov.здание или несколько зданий, окружённые со всех сторон улицамиisle
Makarov.здание или несколько зданий, окружённых со всех сторон улицамиisle
inf., disappr.идти на все четыре стороныtake a flying jump
Makarov.изучить проблему со всех сторонstudy all sides of a problem
busin.информирование всех заинтересованных сторонensuring all parties are informed (translator911)
lawиск, объединяющий в процессе все заинтересованные стороныomnibus bill
econ.к удовлетворению всех заинтересованных сторонto the satisfaction of all parties concerned
Makarov.к удовлетворению всех заинтересованных сторонto the satisfaction of all the parties concerned
dipl.каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется признавать положения, принятые всеми остальными Высокими Договаривающимися СторонамиEach of the High Contracting Parties undertakes to recognize the provisions adopted by every other High Contracting Party (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
wood.каркасный ящик, обшитый со всех сторонsheathed crate
gen.качаться во все стороныsway all over the place (qwarty)
gen.Козла бойся спереди, коня – сзади, а лихого человека – со всех сторонhe who sups with the devil must use a long spoon (VLZ_58)
Makarov.комедии всегда заканчивались к радости и удовлетворению всех сторонthe Comedies always ended to the joy and appeasement of all parties
gen.крепость была атакована со всех сторонthe fortress was assailed on all sides
gen.крики слышались со всех сторонcries were heard from all directions
gen.крики слышались со всех сторонcries came from all directions
auto.кузов со съёмной крышей, закрытый со всех сторонopen-top box body
auto.кузов со съёмной крышей, закрытый со всех сторонopen top box body
Makarov.курс охватит все стороны японской культурыthe course will comprehend all facets of Japanese culture
Makarov.ледник, покрывающий со всех сторон склоны отдельной вершиныglacier covering all the slopes of a single summit
mil., artil.люлька, охватывающая ствол со всех сторонring cradle
gen.мальчики бежали со всех сторонthe boys came running from every quarter
Makarov.медвежью берлогу обложили со всех сторонthe bears were barred in their den
Makarov.медвежью берлогу обложили со всех сторонbears were barred in their den
Makarov.мелкие ограничения компании связывали нас со всех сторонthe company's restrictions had us hedged in on all sides
Makarov.мелкие ограничения компании связывали нас со всех сторонthe company's petty restrictions had us hedged in on all sides
geol.местность, ограниченная со всех сторон рекамиrincon
geol.местность, ограниченная со всех сторон ручьямиrincon
geol.местность, ограниченная со всех сторон ручьями или рекамиrincon
Makarov.на вечеринке Мери ото всех держалась в сторонеMary drew back from other people at the party
gen.на все четыре стороныwherever one chooses
gen.на все четыре стороныwherever one likes
gen.на все четыре стороныwherever one pleases to go
saying.на все четыре стороныwalk, ride, drive off into sunset (Young hand)
Gruzovik, obs.на все четыре стороныwherever one chooses
Gruzovik, obs.на все четыре стороныwherever one likes
Makarov.на все четыре стороныthe four winds
gen.на все четыре стороныwherever someone likes (Anglophile)
philat.на всех сторонахon all sides (Leonid Dzhepko)
gen.наклонный во все стороныquaquaversal
scient.нам следует рассмотреть этот вопрос со всех сторон ...we should consider this question in all bearings
gen.наносить удары во все стороныlash out in all directions (Andrey Truhachev)
gen.нападки со всех сторонmultifaceted attack (aleks_lip)
gen.нас обложили со всех сторонwe got our backs to the wall
gen.нас со всех сторон подстерегают опасностиmany dangers surround us
chess.term.наступать на неприятельского короля со всех сторонconverge on the enemy king
gen.непроницаемый сплошной угловой шов по всем сторонамnon-penetrating CFW all sides (eternalduck)
Makarov.ноги у щенка разъезжались во все стороныthe puppy's legs sprawled in all directions
Makarov.ноги у щенка разъезжались во все стороныpuppy's legs sprawled in all directions
gen.обложить со всех сторонbeset from all sides (Maria Klavdieva)
gen.обложить со всех сторонleave no choice (Anglophile)
automat.обработанный на станке со всех сторонmachined all over
mech.eng., obs.обработанный со всех сторонfinished all over
automat.обработка детали со всех сторонaround-the-part machining (напр., с пяти)
Игорь Мигобступать со всех сторонbox in
gen.обступивший со всех сторонcircumadjacent
gen.обступивший со всех сторонcircum-adjacent (MichaelBurov)
gen.обсудив это со всех сторонtaking it all round
gen.обсудить вопрос со всех сторонtraverse a subject
Makarov.обсудить проблему со всех сторонdiscuss the subject in all its aspects
gen.обсуждать со всех сторонwalk around
forestr.обтёсывать бревно со всех сторонsquare off
EBRDобщее минимальное налогообложение всех сторонoverall minimum tax exposure for all parties (raf)
EBRDобщее минимальное налогообложение всех сторонoverall minimum tax exposure for all parlies
gen.обязательное для всех его сторон соглашениеbinding agreement (Gr. Sitnikov)
dipl.обязаться признавать положения, принятые всеми остальными Высокими Договаривающимися Сторонамиundertake to recognize the provisions adopted by every other High Contracting Party (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
Makarov.обязаться признавать положения, принятые всеми остальными Высокими Договаривающимися Сторонамиundertake to recognize the provisions adopted by every other High Contracting Party
mil.огонь со всех сторонoverlapping cross fire (bigmaxus)
transp.ограждённый со всех сторонtotally enclosed (напр. о зоне работы шиномонтажного станка)
automat.ограждённый со всех сторонtotally enclosed (напр., о зоне обработки станка)
transp.одновременный поворот всех колёс в одну сторонуcrab steer (для сокращения радиуса поворота, напр., на ракетных транспортных средствах)
Makarov.одновременный поворот всех колёс в одну сторонуcrab steer (для стабилизации положения машины на склонах)
Makarov.озеро окружено со всех сторон горамиlake is locked in hills
Makarov.озеро окружено со всех сторон горамиthe lake is locked in hills
Makarov.озеро окружено со всех сторон горамиthe lake is locked by hills
Makarov.озеро окружено со всех сторон горамиlake is locked by hills
gen.озеро окружено со всех сторон горамиthe lake is locked in by hills
gen.озеро и т.д. со всех сторон обступают горыthe lake the valley, etc. is locked with the hills
gen.озеро и т.д. со всех сторон обступают горыthe lake the valley, etc. is locked by the hills
gen.озеро и т.д. со всех сторон обступают горыthe lake the valley, etc. is locked in the hills
Makarov.окружать со всех сторонlock
mil., inf.окружать со всех сторонbox in (They are boxing us in, they've blown both our escape routes! 4uzhoj)
Makarov.окружать со всех сторонlock in
gen.окружать со всех сторонlock (обыкн. lock in)
cinemaокружающий со всех сторонambient
Makarov.окружающий со всех сторонcircumfluous
gen.окружающий со всех сторонcircumfluent
gen.окружить со всех сторонsurround on all sides (Technical)
gen.окружённый со всех сторон водойwaterlocked
gen.окружённый со всех сторон домамиwalled in by houses
geol.окружённый со всех сторон сушейland-locked
geol.окружённый со всех сторон сушейlandlocked
Makarov.окутывать со всех сторонenvelop
Makarov.омываемый со всех сторон океаномcircumscribed by the ocean
gen.омывающий со всех сторонcircumfluent
gen.омывающий со всех сторонcircumfluous
Makarov.он гладко и ровно выложил все стороны коробки бумагойhe papered the sides of the box smooth and tight
Makarov.он заранее склонил всех читателей на свою сторонуhe had pre-engaged all readers in his favour (Он заранее обернул мнение читателей в свою пользу.)
Makarov.он заранее склонил всех читателей на свою сторонуhe had preengaged all readers in his favour
Makarov.он окажется под огнём со всех сторонhe will be open to attack on all sides
gen.он рассмотрел моё предложение со всех сторонhe regarded my proposal from every point of view
idiom.они наседают со всех сторонthey come at you from all sides (Washington Post Alex_Odeychuk)
idiom.они обложили со всех сторонthey come at you from all sides (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.опасности и несчастья подстерегают нас со всех сторонdanger and disaster threaten us on every side
construct.опиленное со всех сторон бревноsaw timber
logicопровергать аргумент, сначала исключив из него все слабые стороныsteelman (изобретено как антитеза термину strawman Баян)
gen.осаждающий со всех сторонhard besetting
gen.оставляя в стороне все другие соображенияsetting all other considerations aside
Makarov.остров со всех сторон окружён морем, как город – стенойthe island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall
gen.остров со всех сторон омывается моремthe island is surrounded by the sea
nautic.отсек, защищённый бронёй со всех сторонarmour boxing
nautic.отсек, защищённый бронёй со всех сторонarmor boxing
Makarov.охватывающий со всех сторонall-enveloping
tech.падение слоёв во все стороны от центраquaquaversal dip
gen.палить во все стороныshoot off gun all over the place (Andrey Truhachev)
busin.передачу российской стороне права на всё приобретённые активы проектаtransfer to the Russian Party title to all project assets purchased
traf.переход дороги со всех сторонpedestrian scramble (Система перехода улицы, при которой останавливается всё движение автотранспорта, что позволяет пешеходам переходить улицу в любом направлении, в том числе по диагонали, в одно и то же время. gruesome)
gen.письма и т.д. идут со всех сторонmail letters of complaint, applications, congratulations, etc. are pouring in from all parts of the country
gen.письма и т.д. льются мощным потоком со всех сторонmail letters of complaint, applications, congratulations, etc. are pouring in from all parts of the country
PCBпластиковый плоский корпус с четырёхсторонним расположением выводов (корпус имеет выводы в виде крыла типа "чайка" по всем четырём сторонам. Модификация JEDEC (Joint Electron Device Engineering CouncilPQFP (Объединённый инженерный совет по электронным устройствам – запресованный в угловых амортизаторах)
Makarov.площадку загородили отвалами со всех сторонthe site was shut in by spoil heaps on all sides
Makarov.площадку загородили отвалами со всех сторонthe site was shut in by spoil heaps from all sides
gen.подарки сыпались со всех сторонgifts snowed in
Makarov.поддержка со всех сторонthe support from all quarters
lawподписанные всеми сторонами экземплярыfully executed copies (andrew_egroups)
lawподписанный всеми сторонамиfully executed (Helga Tarasova)
Makarov.подрубать со всех сторонhem on all sides
polit.поиски соглашения, приемлемого для всех сторонsearch for a generally acceptable agreement (kee46)
Makarov.пока живы все стороныduring their joint lives
gen.покрывать со всех сторонenvelop
Makarov.полиция окружила демонстрантов со всех сторонthe protesters were boxed in by police
Makarov.полиция окружила митингующих со всех сторонthe protesters were boxed in by police
Makarov.порывистый переменчивый ветер дул на меня со всех сторонan erratic wind gusted at me from all quarters (N. Freeling)
Makarov.постранично-печатающее устройство для печатания последовательно всех страниц документа на обеих сторонах листа с подборкой листов в блокsequential page printer
media.правительство, удовлетворяющее все стороныacceptable government (bigmaxus)
amer.предложение, выгодное для всех сторонthree sixty win (Taras)
gen.представители сторон могут дать отвод всему составу коллегии присяжныхcounsel for the parties may challenge the array
lawпредставление всех важных фактов, которые обе стороны считают верными и которые предоставлены судуagreed statement of facts (Black's Law Dictionary – A narrative statement of facts that is stipulated to be correct by the parties and is submitted to a tribunal for a ruling. алешаBG)
corp.gov.призыв ко всем заинтересованным сторонамbroad-based appeal
lawПринцип участия в управлении Интернетом всех заинтересованных сторонMulti-stakeholderism (Tayafenix)
media.псевдоэффект звучания со всех сторонsurround sound system (то же, что и ambience stereo)
media.псевдоэффект звучания со всех сторонsurround sound (то же, что и ambience stereo)
inf.пусть идёт на все четыре стороныgood riddance (Val_Ships)
inf.пусть катится на все четыре стороныgood riddance (Val_Ships)
lawравно учитывающий интересы всех сторонequitable (Евгений Тамарченко)
Makarov.развод повлиял на все стороны её жизниthe divorce affected every aspect of her life
Makarov.разглядывать со всех сторонtake an all-round view
gen.разлететься на все четыре стороныscatter to the winds
subl.разметать во все стороныscatter to the four winds of heaven
gen.разрастаться во все стороныstrain
gen.разрастаться во все стороныsprawl
Makarov.расползаться во все стороныsprawl out
gen.расползаться во все стороныsprawl
gen.расползтись во все стороныsprawl
Makarov.рассматривать вопрос со всех сторонconsider a question in all its aspects
gen.рассматривать вопрос со всех сторонconsider a question in all its bearings
slangрассматривать со всех сторонkick around
gen.рассматривая со всех сторонtaking it all round
Makarov.рассмотреть вопрос со всех сторонconsider a question in all its bearings
gen.рассмотреть дело со всех сторонstudy all the facets of the matter
Makarov.рассмотреть что-либо со всех сторонconsider a matter in all its bearings
aerohydr.расходящийся во все стороныomnidirectional
archit.реагировать на давление со всех сторонrespond to pressure from all sides (yevsey)
dipl.с выгодой для всех заинтересованных сторонthe benefit of all concerned
progr.с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохожденияAlternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn)
gen.с момента его подписания всеми сторонамиupon signature thereof by all Parties (mascot)
Makarov.сад огорожен со всех сторонthe garden is fully enclosed
Makarov.сад, окружённый со всех сторон стенойa garden with a wall all round
Makarov.сад, окружённый со всех сторон стенойa garden with a wall right round
Makarov.сад, окружённый со всех сторон стенойgarden with a wall right round
Makarov.сад, окружённый со всех сторон стенойgarden with a wall all round
gen.сад, окружённый со всех сторон стенойa garden with a wall all right round
gen.сжимать со всех сторонhedge in
inf.ситуация, в которой вас со всех сторон окружают неприятностиfucktangular (Taras)
sl., teen.ситуация, в которой вас со всех сторон окружают неприятности, как бы вы к ней не подошлиfucktangular (Это слово является прилагательным, среди существительных его аналогом будет clusterfuck. Почему именно прямоугольник, нам выяснить не удалось. Наверно потому, что как его ни поверни, все углы всегда будут прямые, а стороны попарно параллельны: - My work is fucktangular, as usual. – На работе полный пиздец, как всегда. Vishera)
Игорь Мигситуация невыигрышная для всех сторонlose-lose situation
Игорь Мигситуация, при которой все стороны могут рассчитывать на выигрышpositive sum
gen.со всех сторонin all matters (babel)
gen.со всех сторонfast and furious (The questions were coming at me fast and furious. VLZ_58)
gen.со всех сторонall around (e.g.)
mil., tech.со всех сторонall-around
amer.со всех сторонforty ways to Sunday (Bandura)
gen.со всех сторонback and forth
inf.со всех сторонall kinds of ("complexioned" looks all kinds of wrong! SirReal)
gen.со всех сторонon all hands, on every hand
gen.со всех сторонon every side, on all sides
gen.со всех сторонround about
gen.со всех сторонround and round
Makarov.со всех сторонfrom all directions
gen.со всех сторонround
gen.со всех сторонfrom all coasts
gen.со всех сторонfar and wide
gen.со всех сторонat all hands
gen.со всех сторонat every point
gen.со всех сторонevery way
gen.со всех сторонfrom all aspects
gen.со всех сторонat all points
gen.со всех сторонfar and near
gen.со всех сторонon all hands
gen.со всех сторонall round
gen.со всех сторонall around ("I've got people all around me. Can you hear me?" "That's okay, I can hear you fine.")
gen.со всех сторонfrom every side
gen.со всех сторонfrom the four winds
gen.со всех сторонfrom all angles (Moscowtran)
gen.со всех сторонfrom many quarters (scherfas)
gen.со всех сторонfrom all sides
gen.со всех сторонin all its bearings
gen.со всех сторонon every side
gen.со всех сторонall the way round (No matter which side of the Notre Dame you were facing, it was beautiful all the way round. 4uzhoj)
gen.со всех сторонon every hand
gen.со всех сторонfrom all quarters
archit.со всех сторонon all sides
gen.со всех сторонfrom every quarter
gen.со всех сторонfrom all sides (As the Canadians moved into position, they found themselves subjected to enemy fire from all sides.)
Makarov.со всех сторон был живописный видthere was a picturesque outlook on all sides
gen.со всех сторон взрывались снарядыshells burst all around
gen.со всех сторон вокруг нас рвались снарядыthe shells were bursting all round us
gen.со всех сторон его осаждали кредиторыhe was dunned on all sides
gen.со всех сторон люди сбегались на пожарpeople rushed from all over to see the fire
gen.со всех сторон обступить певицуpress round the singer (round the tent, etc., и т.д.)
Makarov.со всех сторон подвергаться плохому влияниюbe environed by bad influences
gen.со всех сторон подвергаться плохому влияниюbe environed by bad influence
gen.со всех сторон предлагали помощьoffers of help were rolling in
Makarov.со всех сторон раздавались странные звукиfrom everywhere about them came strange sounds
gen.со всех сторон раскинулись поляfields spread on every side
math.совершенно закрыт со всех сторонis completely enclosed on all sides
transp.станок, огороженный со всех сторонcabinet-based machine
adv.стенд, со всех сторон окружённый проходамиisland stand
law, contr.Стороны настоящим установили, что рассмотрение всех споров и разногласий проистекающих из настоящего договора либо возникающих в связи с его исполнением относится к исключительной подсудности судов Англии и Уэльсаthe Parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the English courts (cм. стт. 403, 404 ГПК РФ) Сама формулировка взята из 412 ГПК РФ: "рассмотрение дела относится к исключительной подсудности судов в Российской Федерации"; English courts = HM Courts of Justice of England and Wales 4uzhoj)
Игорь Мигстратегия, построенная на принципе учёта интересов всех сторонplus-sum game
inf.стреляет глазами во все стороныsomeone's eyes dart about left and right (Technical)
idiom.сыпаться со всех сторонcome fast and furious (The questions were coming at me fast and furious. VLZ_58)
inf.сыпаться со всех сторонcome thick and fast (New problems seem to come thick and fast. SirReal)
Makarov.сыпаться со всех сторонsnow in
gen.сыпаться со всех сторонsnow
Makarov.так, чтобы брус со всех сторон плотно соприкасался с отверстиемso that each side of the drift will have contacted with each side of the hole
Makarov.территория, окружённая со всех сторон владениями другого государстваanclave
gen.территория, окружённая со всех сторон владениями другого государстваenclave
Makarov.теснимый со всех сторон океаномcircumscribed by the ocean
gen.толпы людей и т.д. стекаются со всех сторонcrowds tourists, etc. come pouring in from all quarters
gen.толпы людей и т.д. стекаются со всех сторонcrowds tourists, etc. pour in from all quarters
Makarov.тот же тип строгой и всеобщей регламентации всех сторон жизни, что мы видим в Россииthe same sort of regimentation that we find in Russia
Makarov.у него волосы торчали во все стороныhis hair was sticking up
gen.ударить со всех сторонattack from all sides
media.управление внедрением ЭВМ в организации с привлечением всех заинтересованных сторонparticipative management
lawуравнивать все стороны в правахadjust the rights of all parties (andrew_egroups)
transp.устройство, огороженное со всех сторонcabinet-based machine
gen.холмы со всех сторон обступают равнинуhills surround the plain
scient.чтобы рассмотреть этот вопрос со всех сторон, необходимо ...consider this question in all its aspects we need
gen.шум со всех сторонomnipresent noise (Andrey Truhachev)
gen.эта страна окружена со всех сторон моремthis country is closely pent up by the sea
forestr.ядровая гниль, выступающая со всех четырёх сторон заготовки на любом участке длиныboxed heart