DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing всем телом | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
tech.бесконечное по всем направлениям телоall-around infinite body
med.боли по всему телуpains throughout body (Alexey Lebedev)
geol.вертикальная шахта, проходящая через всю толщу рудного телаunderlayer
gen.все его тело было как будто объято пламенемhis whole body felt as if it were on fire
Makarov.все его тело ныло от усталостиhis body ached for a rest
math.все телоthe mass of a whole body is the sum of the masses of its parts
math.все телоbody as a whole
energ.ind.все телоwhole body (при оценке дозы облучения)
energ.ind.все телоtotal body (об облучении)
med.все тело, кроме головыTBLH (Total Body Less Head WiseSnake)
med.все тело, кроме головыtotal body less head (WiseSnake)
med.все тело ниже головыtotal body less head (WiseSnake)
med.все тело ниже головыTBLH (WiseSnake)
Makarov.всем теломlimb and bone
Makarov.всем теломlimb and wind
Makarov.всем теломlimb and carcass
gen.всем теломtop to toe (Vadim Rouminsky)
gen.всем теломall over
Makarov.далматинец – белая собака с чёрным пятнами по всему телуthe Dalmatian, white dog with black wafers stuck all over him
avia.движение всем теломwhole-body movement
perf.для ухода за всем теломall-overbody
Makarov.дрожать всем теломshiver from head to foot
gen.дрожать всем теломtremble in every limb (Anglophile)
idiom.дрожать всем теломtremble in every joint (Andrey Truhachev)
gen.дрожать всем теломtremble all over (Anglophile)
gen.дрожать всем теломshiver and shake
idiom.дрожать всем теломbe shaking all over (Andrey Truhachev)
gen.дрожать всем теломshake all over
gen.его тело было предано земле со всеми почестямиthey buried him with all due honours
gen.извиваться всем теломwrithe
slangисполнительница стриптиза или танцовщица, извивающаяся всем теломcoffee grinder
Makarov.кровь циркулирует по всему телуblood circulates round the body
Makarov.лежать, вытянувшись всем теломlie with one's body stretched
Makarov.лежать, развалившись всем теломlie with one's body sprawled
Makarov.лежать, расслабившись всем теломlie with one's body relaxed
Makarov.навалиться всем теломlean heavily with one's body
gen.необходимо очистить рану от всех инородных тел: песка, кусочков стекла или фарфораit is necessary to remove from the wound any extraneous matter, such as gravel, bits of glass or china
Makarov.он дрожал всем теломhe trembled all over
gen.он дрожал всем теломhe was shaking from head to foot
Makarov.основой для всех трёх греческих ордеров послужили пропорции человеческого телаthe proportions of the three Grecian orders were taken from the human body
gen.от этого пошли мурашки по всему телуthis makes me creep all over
Makarov.откинуться назад всем теломlean one's body back
Makarov.пропорции тела человека были взяты в качестве основы во всех трёх греческих ордерахthe proportions of the three Grecian orders were taken from the human body
lawсвободный доступ во все районы небесных телfree access to all areas of celestial bodies
gen.слегка передёрнуться всем теломsquirm (особ. если чувствуешь неудобство или боль)
gen.сыпь выступила у него по всему телуthe eruption is out all over him
gen.сыпь распространяется у него по всему телуthe rash is spreading all over his body
media.тело, спектральный коэффициент пропускания которого одинаков для всех длин волнnon-selective absorber
media.тело, спектральный коэффициент пропускания которого одинаков для всех длин волнneutral-density filter
media.тело, спектральный коэффициент пропускания которого одинаков для всех длин волнgrey filter
media.тело, у которого спектральный коэффициент пропускания одинаков для всех длин волнnon-selective absorber
automat.точка твёрдого тела, вокруг которой вращается вся его массаcenter of acceleration (ssn)
Makarov.у него болят все части телаhe aches in every part of his anatomy
gen.я дрожу всем теломI tremble every bone of me