Russian | English |
в настоящее время идёт работа сената | a senate is in session now |
в настоящее время усовершенствование новых методов идёт по пути определения алкалоидов колориметрическим путём | current attempts at development of new methods are in the direction of determining the alkaloids by a colorimetric method |
в то время шла тяжба | a suit was then pending |
во время запуска космического корабля все шло в соответствии с планом | everything was nominal during the spacecraft launch (по графику) |
время быстро идёт | time passes quickly |
время идти спать | bedtime |
время идёт | time moves along |
время идёт | time moves on |
время идёт | the sands are running out (Anglophile) |
время идёт | the time is passing by (katiekirian) |
время идёт | the clock is ticking (Александр_10) |
время идёт | time is marching on (We decided to do it now as time is marching on, and we're going on a trip next month. ART Vancouver) |
время идёт | time is getting on |
время идёт быстро | time passes quickly |
время идёт вперёд | time marches on |
время идёт летит | time goes quickly |
время идёт медленно | time goes slowly (quickly, fast, monotonously, etc., и т.д.) |
время идёт не останавливаясь | time marches on |
время идёт незаметно | time steals away |
время идёт незаметно | time runs insensibly |
время незаметно идёт | time is stealing on |
время шло | the time ticked by (Olga Fomicheva) |
время шло | time was passing (Time was passing and I might expect the owner's return at any minute. ART Vancouver) |
время шло | time ran on |
время шло | time passed by (golos-tatiana) |
время шло | time waxed on |
время шло медленно | time crept by |
всё время идти на север | keep to the north (to the south, etc., и т.д.) |
всё время идти по проторенному пути | go round like a horse in a mill |
дождь снег шёл всё время | the rain the snow was steadily falling |
идти в ногу с временем | yield to the times |
идти в ногу со временем | keep pace with the times (with the events, with the rest of team, etc., и т.д.) |
идти в ногу со временем | keep abreast with the times |
идти всё время прямо | keep straight on |
не идти в ногу со временем | behind time |
не идти в ногу со временем | be behind time |
он идёт в ногу с временем | he keeps abreast of the times |
он идёт с отличным временем | he is making excellent time |
они всё время шли ноздря в ноздрю, лишь за несколько ярдов до финиша Десси споткнулся, и Рэд Рам финишировал первым | it was neck and neck until just yards from the finishing line, when Dessie faltered, letting Red Rum pass the post |
по мере того, как идёт время | in the process of time |
по мере того, как идёт время | with time |
по мере того, как идёт время | in the course of time |
по мере того, как идёт время | as time goes |
по мере того, как шло время | with the passage of time |
по мере того, как шло время, он становился всё более нетерпеливым | as time went on he became more and more impatient |
работая в саду, я не замечаю, как идёт время | in the garden I don't notice time passing |
этот процесс фактически уже шёл некоторое время | the process has actually been in train for some time. |