Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
German
Terms
containing
время пройдёт
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
время пройдёт
— слезы утрёт
time cures all things
proverb
время пройдёт
-слезы утрёт
time cures all things
(дословно: Время все лечит)
gen.
время пройдёт
— слезы утрёт
time cures all
proverb
время пройдёт
– слёзы утрёт
time cures all things
proverb
Время пройдёт
слёзы утрёт
Time and thinking tame the strongest grief
(
ssn
)
proverb
Время пройдёт
– слёзы утрёт
Time and thinking tame the strongest grief
(
ssn
)
proverb
время пройдёт
– слёзы утрёт
time tames the strongest grief
proverb
время пройдёт
– слёзы утрёт
time and thinking tame the strongest grief
gen.
время прошло
the time is out
gen.
давно прошли времена, когда
it is a far cry from the days when
(
Leonid Dzhepko
)
Makarov.
день прошёл почти так же, как и утро, только время тянулось медленней
the afternoon wore on much the same as the morning, only more slowly
gen.
его
время прошло
his day is gone
Makarov.
когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошёл
it always takes some time to get over the shock of
someone's
death
Makarov.
пройдёт время, прежде чем вы получите свои деньги обратно
the recovery of your money will take time
gen.
пройти дистанцию в рекордное время
run the distance at record time
Makarov.
пройти значительное расстояние за короткое время
make good time
gen.
пройти проверку временем
withstand the tests of time
(
Franka_LV
)
gen.
пройти проверку временем
stand the test of time
(
goroshko
)
gen.
Прошли те времена, когда
Gone are the days of
(
dimock
)
gen.
прошли те времена, когда
gone are the days when
(
Vladimir Shevchuk
)
gen.
те
времена прошли
those days are gone
(
bookworm
)
Get short URL