Russian | English |
Американские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию | American sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living |
брать на время | borrow of (у кого-либо) |
брать на время | borrow from (у кого-либо) |
было решено, что Станиславский будет полностью контролировать режиссуру, в то время как на Немировича-Данченко возлагалась литературная работа и административные дела | it was agreed that Stanislavsky was to have absolute control over stage direction while Nemirovich-Danchenko was assigned the literary and administrative duties |
быть на время освобождённым от дежурства | be suspended from duty |
быть на время освобождённым от обязанностей | be suspended from duty |
быть отложенным на время | go into abeyance (обыкн. о законе, плане) |
в древние времена в иных народах женились на родных сестрах | members of some ancient races intermarried with their own sisters |
в настоящее время Российско-американская программа "Обмен социальным опытом и знаниями" ОСОЗ принимает заявки на участие в конкурсе проектов независимых профессионалов | the US-Russia Social Expertise Exchange SEE is now accepting applications for its Independent Professionals Project Initiative |
в наше время довольно рискованно играть на понижение, так как существуют известные трудности с обеспечением предложения товара | selling short is a risky practice in these days of difficulties in obtaining supplies |
в наше время мы все чаще используем еду, которую можно перехватить на скорую руку, и полуфабрикаты | today we tend to rely on fast-food and convenience food |
в то время, когда он взошёл на престол | at the time of his succession to the throne |
в то время, когда он взошёл на трон | at the time of his succession to the throne |
в центре был воздвигнут богатый катафалк, на котором во время заупокойной службы были выставлены останки маршала | a rich catafalque was erected in the centre, in which the remains of the Marshal were deposited during the burial service |
введение специального тарифа на потребление электроэнергии во время пика нагрузки | peak-load pricing |
весной время обычно переводят на час вперёд | in spring we usually set the clocks ahead one hour |
визит был отложен на неопределённое время | the visit has been postponed indefinitely |
влияние орошения на регулирование режима водохранилищ и их водосборных бассейнов во время засухи | effects of irrigation on reservoir and basin management in drought |
влияние самоиндуцируемых напряжений на равновесные распределения концентраций водорода в г.ц.к. металлических мембранах во время диффузии водорода | effects of self-induced stress on the steady concentration distribution of hydrogen in fcc metallic membranes during hydrogen diffusion |
во время болезни учителя давали ей уроки на дому | she was tutored at home during her illness |
во время войны часть молодёжи была мобилизована на работу в шахты | during the war, a number of young men were recruited into the mining industry |
во время пешего перехода через Антарктиду он отморозил пальцы на ногах | he suffered from frostbitten toes after crossing the Antarctic on foot |
во время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну | I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the country |
во время сильных штормов мельчайшие брызги морской воды долетают на расстояние более 50 миль от берега | in great storms the spray of the sea has been carried more than 50 miles from the shore |
во время техобслуживания самолёт ставят на технологический кабель | during maintenance, the airplane is connected to temporary source by service cable |
во время техобслуживания самолёт ставят на технологический кабель | during maintenance, the airplane is connected to power source by service cable |
возвращать взятый на время карандаш | replace the borrowed pencil |
время выхода на рабочий режим | warm-up period |
время, затрачиваемое на маскирование | wasted time masking |
время, затрачиваемое на подготовительные работы | preparatory operation's cycle |
время, затрачиваемое на подготовительный работы | preparatory operation's cycle |
время, когда на улицах нет большого движения | slack hours |
время, когда разрешена охота на оленей | the deer season |
время не оставило следов на её лице | her face was not damaged by time |
время от времени на гребнях тёмнозелёных волн появлялась белая пена | the sudden line of white foam every now and then streaked the dark green waves |
время от времени на тёмно-зелёных волнах появлялись белые гребни пены | the sudden line of white foam every now and then streaked the dark green waves |
время пребывания спутника на орбите | satellite lifetime |
время релаксации вещества, умноженное на 1000 | rheidity |
время скашивания травы на сено | haytime |
время скашивания травы на сено | haysel |
время снашивания травы на сено | haying |
врождённое разделение левого предсердия: влияние сопутствующих врождённых дефектов на время и характер проявления | congenital division of the left atrium: the influence of associated congenital lesions on the timing and mode of presentation |
всё время её отсутствия он был как на иголках | he was on the rack all the time she was away |
всё своё свободное время он тратил на гольф | he gave all his free time to golf |
всё своё свободное время тратил на гольф | he gave all his free time to golf |
выкраивать время на всё | make time for everything |
выкраивать время на дальние прогулки | make time for long walks |
выкраивать время на теннис | make time for tennis |
выставлять время на часах | set a watch |
государство обеспечивает уход в домах престарелых и присмотр в дневное время, включая уход на дому | the State provides nursing homes and day, including home care |
Грейс год писала своему рыжему избраннику, хотя он не ответил ни на одно письмо, она попусту тратила время | Grace went on writing to her red-haired boy even though he didn't reply to a single letter for a year, she was banging her head against a brick wall |
давайте отложим решение этого вопроса на некоторое время | let's hold that problem in abeyance for a short while |
даже в правительственных кругах не предвидели, что эмбарго на нефть будет объявлено в ближайшее время | the imminence of the oil embargo was unguessed at even in government circles |
даже в правительственных кругах не предвидели, что эмбарго на нефть будет объявлено в ближайшее время | imminence of the oil embargo was unguessed at even in government circles |
дать кому-либо время на размышление | give someone a pause |
дети всё время спорили, кто из них будет кататься на велосипеде | the two children were always bickering about who should ride the bicycle |
дождливое время года всегда действует на меня угнетающе | the rainy season always depresses me |
дождливое время года всегда действует на меня угнетающе | the rainy season always depresses my spirits |
дождливое время года всегда действует на меня угнетающе | rainy season always depresses my spirits |
дождливое время года всегда действует на меня угнетающе | rainy season always depresses me (my spirits) |
доходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше | the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fall |
душа читателя отдыхает, он забывает на время свои собственные заботы | the mind of the reader is unbent, he puts aside for a time his own cares |
его арест принёс ему на время печальную известность | his arrest won him a brief notoriety |
его пригласили руководить этим отделом на время моего отсутствия | he has been asked to superintend the department in my absence |
ей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повременная работа | she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called time work |
если помидоры оставить на некоторое время в темноте, они дозревают | tomatoes color if left in dark place |
жалеть время на прогулки | grudge the time for walk |
завтра будет только десятиминутное окно для запуска ракеты, время, в течение которого должна быть запущена ракета, чтобы она могла выйти на нужную орбиту | there will be tomorrow only a 10-minute "window"-the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit |
запирать ЭЛТ на время обратного хода луча | blank the CRT during flyback |
затяжка переговоров о перемирии на неопределённое время | indefinite prolongation of truce talks |
защитное ограждение на опорах мостов, быках и плотинах для защиты их от повреждений льдом во время ледохода и предупреждения образования ледяных заторов | protective structure on piers and dams designed to protect them against damage during the ice drift and prevent ice jams |
зря тратить время на дискуссии | waste time in discussion |
... и в это время вы можете прийти взглянуть на картину, она говорит, вы знаете, на какую | and then you may come and see the picture, she says, that you wot of (W'. Shakespeare; пер. С. Я. Маршака, М. М. Морозова) |
и так, как тема разговора на время была исчерпана, мы пожелали друг другу спокойной ночи | and our talk being exhausted for the time we wished each other goodnight |
играть на скрипке в то время, когда горит Рим | fiddle while Rome is burning (букв. ср.: пир во время чумы) |
играть на скрипке в то время, когда горит Рим ср.: заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности; пир во время чумы | fiddle while Rome burns |
играть на скрипке в то время, когда горит Рим букв. | fiddle while Rome burns (ср.: заниматься пустяками перед лицом серьезной опасности пир во время чумы) |
известный артист выступает в настоящее время на сцене Большого театра | the famous actor is now appearing at the Grand Theatre |
иметь время на | have time for something (что-либо) |
иметь время на всё | have time for everything |
иметь время на дальние прогулки | have time for long walks |
иметь время на теннис | have time for tennis |
исправлять высоту небесного тела на время наблюдения | correlate the altitude of a star with the time of observation |
когда становится невмоготу, она просто на некоторое время уходит в себя | when things get a bit too much she simply tunes out temporarily |
кусочек сыра притупит голод на некоторое время | a piece of cheese will keep off hunger for a time |
лицензия на продажу алкогольных напитков в ночное время | after-hours licence |
лондонцы всё время жалуются на перебои с автобусами | people in London are chafing at the continuing delays on the buses |
mass transfer coefficient масса, деленная на время и на площадь поперечного сечения | mass divided by time and by cross-sectional area (коэффициент массопереноса) |
местные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дрова | the villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewood |
метод определения стоимости на данное время | present worth approach (при анализе рентабельности инвестиций) |
мне пришлось на время остановиться, так как я уже не мог следить за дорогой | I had to bring the car to a halt for I couldn't keep my eyes on the road anymore |
можно мне взять на время вашу швейную машину? | may I have the loan of your sewing-machine? |
мольберт – это подставка, на которой устанавливается картина во время работы над ней | the easel is a frame which supports the painting during its progress |
мы можем использовать на это время для игр | we crib the time from play-hours |
мы наконец выкроили время, чтобы ответить на письма | we finally got round to answering our correspondence |
мы наконец выкроили время, чтобы ответить на письма | we finally got around to answering our correspondence |
мы отвратительно провели время на этом вечере | we had a ghastly time at the party |
мы перевели свои часы на местное время | we adjusted our watches to local time |
мы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова подальше | we lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead |
мы хорошо провели время на вечеринке | we had a good time at the party |
на время | in the interim |
на время откладывать меры | suspend measures |
на время откладывать переговоры | suspend negotiation |
на время отложить работу | postpone the work temporarily |
на некоторое время | for a time |
на отдыхе время проходит быстро | time passes quickly on vacation |
на славу провести время | have a rare time |
на смену веселящимся до упаду "блистательным молодым особам" времён юного И. Во или Э. Поуэлла пришли "яппи" – помешанные на власти трудоголики | the Young Urban Professional, workaholic and power-crazed, had taken the place of the partying Bright Young People of Waugh's and Powell's youth (C. Berberich) |
на такую поездку стоит потратить время | the trip is worth your while |
на территории лагеря всё время было чисто | the camp was at all times in good police |
на это время | for the mean time |
на это нужно время, средства и умение | it takes time, means and skill |
на этот берег всё время выбрасывает плавник | pieces of wood are cast up all along this coast |
надежды на лучшие времена | the outlook for better times |
надежды на лучшие времена | outlook for better times |
назначить на время судебного процесса | appoint ad litem |
находить время на всё | find time for everything |
находить время на дальние прогулки | find time for long walks |
находить время на теннис | find time for tennis |
не трать время на болтовню, пока какие-нибудь прохожие не придут и не схватят нас | don't keep chattering till some travellers come up to nab us |
небольшой, неофициальный приём гостей, назначенный на определённое время | at-home |
некоторое время он жил на иждивении своей семьи | he sponged off his family for a while |
некоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они работают очень быстро | it took a while for them to get started, but now they are really motoring |
никогда не тратьте время зря на мычание и пустую болтовню | never lose time fumbling and prating about something |
никто не может играть на органе во время службы без согласия викария | no one can play the organ during service time without the consent of the Vicar |
ну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истекло | make up your mind then for the time of deliberation is over |
объявить перемирие на время праздников | call a truce for the holidays |
один или два джентльмена время от времени поглядывали на меня, но никто не разглядывал меня бесцеремонно | one or two gentlemen glanced at me occasionally, but none stared obtrusively |
он был на время выведен из строя | he was disabled temporarily |
он всё время просит меня написать рецензию на его книгу, поэтому я уж лучше прочитаю её и разделаюсь с этим | he keeps asking me to write a review of his book, so I'd better read it and have done with it |
он всё своё время тратит на телевизор | his time goes in watching television |
он задумался на некоторое время | he thought for a moment |
он много успел сотворить за короткое время своего пребывания на земле | he created a lot in the short span that he has been on earth |
он не может понять, почему она всё время ворчит на него | he cannot understand why she's constantly carping at him |
он отдал свой дом в распоряжение госпиталя на время войны | he made over his house for use as a hospital in the war |
он перевёл свои часы на местное время | he adjusted his watches to local time |
он потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальше | he lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead |
он приятно провёл время на вечеринке | he spent a relaxed social evening |
он слишком занят, чтобы тратить время на такие пустяки, как хождение в кино | he is far too busy to waste time on frivolities like going to the cinema |
он согласился взять на себя её участок работы на время её отпуска | he agreed to cover up for her during her vacation |
он тратил своё время на пустяки | he was diddling his time in trifles |
он тратит своё время на пустяки | he toys his hours away |
он хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонки | he wants to rat race get out of the rat race for a while |
он хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонки | he wants to get out of the rat race for a while |
она всё время жалуется на то, что с ней плохо обращаются | she is always moaning about not being treated properly |
она всё время как на иголках | she is in an everlasting |
она всё время ёрзала на стуле | she shifted restlessly in her chair |
она год писала своему рыжему избраннику, хотя он не ответил ни на одно письмо, она попусту тратила время | she went on writing to her red-haired boy even though he didn't reply to a single letter for a year, she was banging her head against a brick wall |
она злилась на то, что я сделал во время отпуска | she was angry about what I had done on holiday |
она опять была отправлена домой к отцу на какое-то время | she was sent home again to her father for a season |
она перенесла нашу встречу на более раннее время | she hastened the time of our meeting |
она проводит время на вязанием | she passed her time knitting |
она только хотела уехать из дома на некоторое время | she wanted solely to get out of the house for a while |
они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значило | they were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time |
они всё время хитро косились на меня, чтобы понять, верю я им или нет | they squinnied cunningly at me the whole time, to see if I look as if I believe them |
освобождение из-под стражи на время работы | work release |
оставлять на время | cast aside |
останавливать на время | intermit |
останавливаться на время | intermit |
откладывать на время | set by |
откладывать на время | put aside |
откладывать на время | set aside |
откладывать на время | put by |
откладывать на время | cast aside |
откладывать на время забастовку | suspend a strike |
отложения снега во время метелей и снегопадов на дорогах и застроенных территориях | accumulations of snow piled in heaps by the wind during snow storms and snowfalls on the roads and over built-up territories |
отложить на время | put by (работу и т. п.) |
отложить что-либо на неопределённое время | postpone something indefinitely |
отмечать время прихода на работу | clock in (на часах) |
отмечать время прихода на работу | clock on (на часах) |
отмечать время прихода на работу | ring in |
перевести часы на зимнее время | adjust one's watch to the winter time |
перевести часы на летнее время | adjust one's watch to the summer time |
перевести часы на местное время | adjust one's watch to the local time |
поведенческая реакция на время | timing behaviour |
под ним понимается всё то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию | American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living |
показать время 9 секунд в беге на 100 метров | clock the 9 seconds for the 100 metres |
последнее время, после того, как мы пожаловались на его работу, этот паренёк стал работать усерднее | that boy has begun to smarten up recently, since we complained about his work |
посягать на чьё-либо время | make inroads on someone's time |
посягать на чьё-либо время | intrude upon someone's time |
потери на мёртвое время | dead-time loss |
предварительная нагрузка на шестерню является достаточной для устранения осевого люфта в вале-шестерне, в то же время она не настолько сильна, чтобы повредить подшипник | pinion preload is sufficient to eliminate any end play in the pinion shaft and still low enough to prevent bearing damage |
предел намыва обломков на пляж во время шторма | debris line |
предоставить кому-либо на время видимость свободы | give someone line enough (чтобы затем поймать его) |
предоставленный на время | on loan (об экспонате для выставки и т.п.) |
прекратить на некоторое время | place aside (деятельность) |
прекратить работу на некоторое время | stop work for a season |
приблизить на полчаса обычное время его прихода | anticipate by half an hour the usual time of his arrival |
продержаться на воде длительное время | stay afloat for a long time |
промышленное производство материала планируется на ближайшее время | the commercial production of the material is slated for the near future |
промышленное производство материала планируется на ближайшее время | the commercial production of the material is slated for the nearest future |
промышленное производство материала планируется на ближайшее время | commercial production of the material is slated for the near future |
резкая граница на склоне ледниковой долины, маркирующая уровень, на котором располагалась поверхность ледника во время недавнего его наступания | sharp boundary on the slope of a glacier valley marking the level of the recent glacial maximum |
с тех самых пор, как мост был построен, на нём всё время случались катастрофы | this bridge has been plagued with accidents ever since it was built |
сейчас самое время, чтобы ты выложил деньги на его образование | it is time for you now to come down with money for his education |
слабопольные сдвиги часто используются в качестве доказательства образования водородной связи и следовательно структурирования воды, в то время как сильнопольный сдвиг увеличенное ядерное экранирование указывает на разрыв или ослабление водородных связей, известные как "деструктурирование" | downfield shifts are often used as evidence of hydrogen-bond formation and thus "structuring", whereas an upfield shift increased nuclear shielding is taken as indicating the breaking or weakening of hydrogen bonds, known as "destructuring" |
собрание было назначено на время ланча | the meeting was called for the lunch hour |
содержать кого-либо на время учёбы | finance someone through a course of studies |
стандартное время, передвинутое на два часа | summer time |
существующие в настоящее время взгляды на воспитание детей | the current ideas on raising children |
существующие в настоящее время взгляды на изучение языков | the current ideas on language learning |
существующие в настоящее время взгляды на ранний брак | the current ideas on marrying young |
так замечательно, когда есть время понежиться на солнышке | it's so nice to have the time to lie about in the sun |
терять время на | waste time on something (что-либо) |
терять время на ожидание | kick one's heels |
терять время на ожидание | cool heels (букв.: дать остыть своим пяткам) |
терять время на ожидание | cool one's heels |
то время, на которое предполагалось снова собрать парламент | the time which was destined for reassembling the parliament |
только время могло дать ответ на этот вопрос | time alone could answer the question |
торговля на бездокументарной основе сохраняет время и деньги | paperless trading can save time and money |
тратить время на | expend time in doing something (что-либо) |
тратить время на | spend time on something (что-либо) |
тратить время на ожидание | kick up one's heels |
тратить время на ожидание | kick one's heels |
тратить время на пустяки | play tiddlywinks |
у него всё время уходило на преподавание, в то время как он мечтал об исследовательской работе | he was spending all his time on teaching, whereas he yearned to do research work |
укрываться в порту на время шторма | take refuge in a port during a storm |
укрываться в порту на время шторма | find refuge in a port during a storm |
финансировать кого-либо на время учёбы | finance someone through a course of studies |
цены на серебро и мебель в последнее время выровнялись | furniture and silver prices have flattened out lately |
цены на сталь всё время снижаются | steel prices went into a spin |
читатель расслабляется, он забывает на время свои собственные заботы | the mind of the reader is unbent, he puts aside for a time his own cares |
power энергия, деленная на время | energy divided by time (мощность) |
этот суп поможет тебе на некоторое время утолить голод | this soup will help you to fend off hunger for a time |
я помню, что моя бабушка всё время что-то делала на кухне | I remember my grandmother always bustling about in the kitchen |
я понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она всё время поёт на кухне | I knew she was happy again when I heard her singing away in the kitchen |
я приятно провёл время на вечере | I spent a relaxed social evening |
я хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил своё время на что-то полезное | I wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly |
я хочу уйти отсюда, этот человек за соседним столом всё время смотрит на меня | I want to leave this restaurant, there's a man at the next table who's been leering at me throughout the meal |