Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Danish
English
German
Norwegian Bokmål
Spanish
Terms
containing
время встречи
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
formal
в продолжение Вашей встречи с г-ном N, во время которой происходил обмен мнениями
Following your exchange with Mr. N
(
Soulbringer
)
Игорь Миг
во время личной встречи с
at a private audience with
gen.
во время нашей последней встречи...
when we met last...
IT
время встречи
meeting time
nautic.
время движения цели с момента залпа до встречи с торпедой
time of target run
tech.
время хода торпеды до точки встречи
hitting travel time
nautic.
время хода торпеды до точки встречи с целью
hitting travel time
astronaut.
встреча в минимальное время
minimum-time rendezvous
slang
встреча, во время которой происходит оживлённая беседа
gabfest
astronaut.
встреча за время одного оборота по орбите
one-orbit period rendezvous
media.
встреча происходит в то время, когда
meeting comes at a time when
(
bigmaxus
)
slang
встреча со старинными друзьями, знакомыми с целью поговорить о "добрых старых временах"
chew the fat
gen.
говорить друг с другом во
время встречи
talk to each other during their meeting
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
забыть
время встречи
forget the time of the appointment
Makarov.
мы познакомились во
время встречи
в верхах в Женеве
we met at the summit in Geneva
media.
назначать
время встречи
schedule the meeting
(
bigmaxus
)
Makarov.
назначать
время встречи
schedule a meeting
law
назначить
время встречи
appoint a time for the meeting
(
dictionary.com
Jenny1801
)
Makarov.
назначить
время встречи
fix a time for the meeting
astronaut.
наивыгоднейшее время для встречи
rendezvous window
gen.
не может быть, чтобы он уснул во
время встречи
he can't have fallen asleep at the meeting
(could – это форма прошедшего времени глагола can. Но если необходимо выразить сомнение в прошлом, то используется форма can’t have
Alex_Odeychuk
)
media.
неограниченная
временем встреча
в верхах
open-ended summit
(
bigmaxus
)
gen.
они назначили время следующей встречи?
did they appoint the time for the next meeting?
Makarov.
они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи
they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting
adv.
продажа во время торговых встреч на дому
home-party selling
tech.
сближение с нефиксированным
временем встречи
time-open rendezvous
tech.
сближение с фиксированным
временем встречи
time-fixed rendezvous
dipl.
я всегда планирую деловые встречи впритык-одна за другой, чтобы не терять время зря
I schedule all my appointments back-to-back to save time
(
bigmaxus
)
Get short URL