Subject | Russian | English |
Makarov. | боюсь, мне не покрыть всех расходов, когда придёт время платежа по счету | I'm afraid I won't be able to cover all the expenses when this bill matures |
gen. | будет время, когда семена дадут ростки | there'll come a time when the seed'll sprout |
gen. | будет время, когда семена дадут ростки | there will come a time when the seed will sprout |
inf. | бывало время, когда | there was a time when |
Makarov. | были времена, когда все наказания были денежными | there was a time when all punishments were pecuniary |
gen. | были времена, когда все наказания были финансовыми | there was a time when all punishments were pecuniary |
gen. | было время, когда | time was (4uzhoj) |
gen. | было время, когда | time was there was a time when |
gen. | было время, когда | there was once a time when (A.Rezvov) |
gen. | было время, когда Джордж занимался игрой в шары так серьёзно, как будто это была его профессия | George used to be bent on taw as a profession |
Makarov. | было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе | the exes used never to meet in society |
Makarov. | было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе | exes used never to meet in society |
Makarov. | было время, когда эта книга была очень популярна | at one time this book was very popular |
gen. | было время, когда я много читал | I read much in my day |
gen. | быть в ситуации, когда время поджимает | pressed for time |
gen. | быть в ситуации, когда время поджимает | be pressed for time |
gen. | в жизни каждого человека наступает время, когда... | there comes a time in every man's life when... (There comes a time in every man's life when he must face his fears and take risks Taras) |
gen. | в любое время, когда | whenever (AD Alexander Demidov) |
med. | в нашей жизни наступает приходит время, когда | there comes a time in our lives when (Example: There comes a time in our lives when we're finally ready to talk about the subject of children. (Возможный перевод: В нашей жизни наступает (приходит) время, когда мы, наконец, готовы поговорить на предмет (заведения) детей.) |
rhetor. | в прошлом остались те времена, когда | time was when (Alex_Odeychuk) |
gen. | в прошлом остались те времена, когда | gone are the days of (Anglophile) |
gen. | в своё время, когда придёт время | at the proper time |
gen. | в ситуации, когда время поджимает | pressed for time |
gen. | в те времена, когда | back when (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время, когда | when (Loran) |
Игорь Миг | в то время, когда | as |
gen. | в то время, когда | back when (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время, когда | to a time where (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время, когда | at the time when (Alex_Odeychuk) |
product. | в то время, когда | while (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в то время, когда | at a time when (marketwatch.com Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время, когда | when |
idiom. | в то время, когда кто-либо занят другим делом | when one's back is turned (Bobrovska) |
gen. | в то время, когда Луизиана принадлежала Франции | during the French domination of Louisiana |
Makarov. | в то время, когда мы отправляем номер газеты в набор | as we go to press |
Makarov. | в то время, когда мы отправляем номер газеты в печать | as we go to press |
gen. | в то время, когда мы отправляем номер газеты в типографию | as we go to press (набор, печать) |
Makarov. | в то время, когда он взошёл на престол | at the time of his succession to the throne |
Makarov. | в то время, когда он взошёл на трон | at the time of his succession to the throne |
law | в то время, когда они подлежат исполнению | when they are due for performance (OMS) |
gen. | в то время, когда отсутствовали | during the time when you were away |
gen. | в то время, когда пишутся эти строки | at this writing |
Makarov. | в то время, когда пишутся эти строки | at the present writing |
gen. | в то время, когда пишутся эти строки | at present writing |
gen. | в то самое время, когда | just when |
scient. | во времена, когда | during the periods when |
gen. | во времена, когда | back when (Alex_Odeychuk) |
gen. | вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег | it figures: when I have the time to travel, I don't have the money |
gen. | Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег | it figures: when I have the time to travel, I don't have the money (Nuto4ka) |
gen. | временами, когда | there are times when (Johnny Bravo) |
gen. | время в течение рабочего дня, когда все сотрудники должны быть на работе | core hours (Core hours were abolished. Putney Heath) |
avia. | время вылета, вычисленное и назначенное центром организации полётов, когда, как ожидается, ВС произведёт взлёт | calculated take off time (MichaelBurov) |
avia. | время вылета, вычисленное и назначенное центром организации полётов, когда, как ожидается, ВС произведёт взлёт | calculated takeoff time (MichaelBurov) |
avia. | время вылета, вычисленное и назначенное центром организации полётов, когда, как ожидается, ВС произведёт взлёт | calculated take-off time (MichaelBurov) |
avia. | время вылета, вычисленное и назначенное центром организации полётов, когда, как ожидается, ВС произведёт взлёт | CTOT (MichaelBurov) |
Makarov. | время года, когда охота запрещена | fence-season |
gen. | время года, когда охота запрещена | fence-month |
gen. | время года, когда охота или рыбная ловля запрещена | fence-season |
Makarov. | время года, когда рыбная ловля запрещена | fence-season |
zool. | время года, когда самки млекопитающих производят на свет и выкармливают потомство | denning season (полярные медведицы, самки койотов и др. хищников: Coyotes are in denning season and will show visible changes of behaviour. They are not aggressive, but defensive and will protect their pups.; example provided by ART Vancouver ART Vancouver) |
slang | время года, когда часы переводят на час вперёд, чтобы использовать светлое время дня | monkey time |
gen. | время дня, когда товары отпускаются по льготной цене | the happy hour (в баре и т. п.) |
invest. | время, когда акции не раскупаются | non-prime period (times you want to avoid shares Beforeyouaccuseme) |
gen. | время, когда в дереве прекращается обращение соков | wood sere |
gen. | время, когда в дереве прекращается обращение соков | wood seer |
gen. | время когда ворота колледжа запираются | gates |
fig.of.sp. | время, когда все спят | stupid hour (Ana_net) |
media. | время, когда входящее сообщение полностью обработано и отредактировано | time of availability |
transp. | время, когда зажигается индикатор освещения | lighting-up time (особенно когда положено включать фары машин) |
gen. | время, когда запирают домашнюю птицу | cockshut time |
gen. | время, когда запирают домашнюю птицу | cockshut light |
gen. | время, когда запрещена охота | closed season |
gen. | время, когда запрещена охота | close season |
gen. | время, когда запрещена охота или рыбалка | close season |
engl. | время, когда запрещена охота или рыбная ловля | close season |
gen. | время, когда запрещена рыбалка | close season |
Makarov. | время, когда лов форели разрешён | the open season for trout |
Makarov. | время, когда лов форели разрешён | open season for trout |
TV | время, когда максимальное количество телезрителей смотрят передачи | prime time |
gen. | время, когда где-либо мало людей | off-hours |
busin. | время, когда можно забрать товары | collection time (Johnny Bravo) |
inf. | время, когда можно расслабиться | doss (Today's going to be a real doss grishmanka) |
Makarov. | время, когда на улицах нет большого движения | slack hours |
gen. | время, когда начинают петь петухи | cockcrow |
tech. | время, когда не требуется нахождение персонала у прибора | walk-away time (Gri85) |
sport. | время, когда нет регулярных соревнований по данному виду спорта | off-season |
media. | время, когда оператор заканчивает подготовку сообщения для записи на магнитную ленту, а также завершает его страничную копию | time ready for transmission |
invest. | время, когда отмечается стремление владеть акциями | prime period (times you want to own shares Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | время, когда охота запрещена | cose season |
Makarov. | время, когда охота запрещена | close time |
Makarov. | время, когда охота запрещена | close season |
Makarov. | время, когда охота разрешена | open season |
gen. | время, когда охота разрешена | shooting season |
amer. | время, когда пора уходить с работы | quitting time (Are you leaving? – Yes, it's quitting time) |
Makarov. | время, когда поспевает клубника | the strawberry season |
Makarov. | время, когда поспевает клубника | strawberry season |
media. | время, когда принятое сообщение готово для распределения приёмным центром связи по адресатам-исполнителям | message available for delivery time |
media. | время, когда принятое сообщение готово для распределения приёмным центром связи по адресатам-исполнителям | available for delivery time |
Makarov. | время, когда разрешена охота на оленей | the deer season |
patents. | время, когда реклама наиболее эффективна | prime time (на телевидении считается 19.00 – 23.00) |
sport. | время, когда спортсмен не тренируется | the dead dull, off season |
gen. | Время когда ты можешь звонить по мобильному телефону со скидкой | off-peak hours (Сomandor) |
media. | время, когда центр связи завершает приём сообщения, переданного другим центром связи | time of receipt |
Makarov. | время, когда я обычно ложусь спать | my regular time to go to bed |
media. | время между моментом, когда передатчик включается и моментом, когда амплитуда передаваемого радиочастотного сигнала достигает 90% стационарного состояния | transmitter attack time delay (без включения времени, требуемого на автоматическую настройку антенны) |
media. | время между моментом, когда передатчик включается и моментом, когда амплитуда передаваемого радиочастотного сигнала достигает 90% стационарного состояния | attack time delay (без включения времени, требуемого на автоматическую настройку антенны) |
media. | время между моментом, когда сигнал на входе устройства превышает порог возбуждения этого устройства, и моментом, когда устройство реагирует в той или иной форме на входной сигнал | attack time (из подобных устройств можно назвать пиковые ограничители, компрессоры и схемы, управляемые голосом) |
media. | время между моментом, когда сообщение послано отправителем, и моментом его приёма адресатом | speed of service |
media. | время между моментом окончания передачи телеграфной посылки и моментом, когда сигнал на выходе приёмника достигнет 90% его стационарного значения | receive after transmit time delay (в ответ на действие радиочастотного сигнала от удалённого передатчика) |
media. | время между моментом приёма отправителем вызова селектирующего сигнала напр., зуммерного сигнала ответа станции и моментом, когда переданы все селектирующие сигналы | call selection time (напр., закончен набор номера) |
media. | время от момента обращения абонента к телефонистке справочной службы до момента, когда она начинает давать справку | operator delay |
dril. | время от начала затворения до момента, когда цементный раствор начинает терять способность прокачиваться насосом | thickening time |
obs. | время покоя, когда пора ложиться спать | downlying |
gen. | время после катастрофы или сражения, когда врачи могут помочь пострадавшим | vertical hour (AnastasiaRI) |
media. | время прохода маркёра по кольцевой сети, когда узлы неактивны | walk time |
med. | время с момента прибытия пациента в больницу до момента, когда зонд дошёл в точку, вызвавшую острое коронарное состояние | D2B time (Door-To-Baloon time mazurov) |
TV | время с позднего вечера до раннего утра, когда телевизор смотрит наименьшее количество зрителей | graveyard slot (Koltun) |
media. | встреча происходит в то время, когда | meeting comes at a time when (bigmaxus) |
Makarov. | всё в этой загадке становится понятным, когда вспоминаешь, кто в то время был у власти | the whole mystery falls into place when you remember who was in power at that time |
product. | вытягивающая система (запуск производства именно в тот момент, когда необходимо пополнить запасы или возникает спрос. т.е. потребитель "вытягивает" товар из системы, которая должна всё время находиться с ним в контакте | pull system (пример JIT – система "точно в срок", т.е. нулевые складские запасы) |
slang | грудной или маленький ребёнок, оставляемый на попечение другого ребёнка на время, когда его родители работают или в отъезде | rustle |
slang | грудной ребёнок, оставляемый на попечение другого ребёнка на время, когда его родители работают или в отъезде | rustle |
idiom. | давно кануло в лету то время, когда мы могли | gone are the days we could (VLZ_58) |
gen. | давно миновали те времена, когда | long gone are the days when (q3mi4) |
gen. | давно прошли времена, когда | it is a far cry from the days when (Leonid Dzhepko) |
progr. | дата и время, когда произошло событие | date and time that event occurred (ssn) |
qual.cont. | дисциплина очереди, когда требование с наименьшим оставшимся временем обслуживания заканчивает обслуживание | shortest remaining processing time discipline (при поступлении требования с высшим приоритетом) |
Makarov. | для меня выходные – это время, когда можно снизить темп жизни и отдохнуть вместе с семьёй | for me, holidays are a time to slow down and relax with my family |
Makarov. | должно прийти время, когда идеи нашего комитета восторжествуют | the time must come when the views of our committee will prevail |
gen. | жить во времена, когда | live in an age where (Alex_Odeychuk) |
gen. | заходите, когда у вас будет время | do call round when you have the time |
gen. | и надо же было ему помешать мне в то время, когда я был так занят! | just as I was busiest, he must come worrying me! |
amer. | игра в догонялки, когда пытаются поймать в то время как перебегают линию | pom-pom-pullaway (Am.Engl missSelena) |
Makarov., proverb | играть на скрипке в то время, когда горит Рим | fiddle while Rome is burning (букв. ср.: пир во время чумы) |
Makarov., proverb, literal. | играть на скрипке в то время, когда горит Рим ср.: заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности; пир во время чумы | fiddle while Rome burns |
Makarov., proverb | играть на скрипке в то время, когда горит Рим букв. | fiddle while Rome burns (ср.: заниматься пустяками перед лицом серьезной опасности пир во время чумы) |
Игорь Миг | как раз в то время, когда | as |
gen. | когда будет время | at leisure (You can look over the contract at your leisure. VLZ_58) |
Makarov. | когда во время грозы отключилось электричество, город погрузился во тьму | the city was plunged into darkness when the electricity supply was cut off in the storm |
subl. | когда время придёт | when my season comes |
gen. | когда время придёт | cross a bridge before one comes to it (We should not worry about that problem now. We can cross that bridge when we come to it – Не следует сейчас волноваться об этой проблеме. Мы позаботимся об этом, когда придет время Taras) |
gen. | когда время придёт | when the time is due (When the time is due, the egg will be punctured by the nestling Баян) |
Makarov. | когда время придёт | when the time comes |
Makarov. | когда время придёт | at the proper time |
jarg. | когда время придёт | when the time is right (Damirules) |
gen. | когда время придёт | in good time (when the appropriate moment arrives, when the time is right: I'll let him know in good time. 4uzhoj) |
jarg. | когда выпадает время оттянуться | when it's time to get loose (Alex_Odeychuk) |
gen. | когда делать нечего, время тянется очень медленно | time drags when you have nothing to do |
Makarov. | когда есть свободное время | at one's leisure |
proverb | когда ждёшь, время стоит на месте | a watched pot never boils |
proverb | когда ждёшь, время стоит на месте | a watched pot is long in boiling |
gen. | когда ждёшь, время тянется | watched pot never boils |
proverb | когда ждёшь, время тянется медленно | a watched pot never boils |
proverb | когда ждёшь, время тянется медленно | a watched pot is long in boiling |
gen. | когда же это вы нашли время писать? | whensoever did you find time to write? |
gen. | когда же это вы нашли время писать? | whenever did you find time to write? |
relig. | когда исполнится время | in the fullness of time (Баян) |
gen. | когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы справиться с шоком | it always takes some time to get over the shock of someone's death |
Makarov. | когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошёл | it always takes some time to get over the shock of someone's death |
Makarov. | когда нам весело, время бежит | time goes so fast when you're having fun |
gen. | когда настало время выполнить своё обещание, он отказался | when the time came he didn't want to go through with it |
Makarov. | когда настало время действовать, он отказался помочь | when it came to the point, he refused his help |
gen. | когда настало время для | when it came the time for (Anglophile) |
Makarov. | когда настало время, он отказался помочь | when it came to the point, he refused his help |
gen. | когда настало время действовать, он отказался помочь | when it came to the point, he refused his help |
Игорь Миг | когда настанет время | when the time is right |
gen. | когда настанет удобное время | when time is ripe |
gen. | когда наступает время | when it comes time to (делать что-либо 'More) |
gen. | когда наступает время раскрепощаться | when it's time to get loose (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | когда наступит время | at some point (Alex_Odeychuk) |
gen. | когда наступит время | in due course (Stas-Soleil) |
gen. | когда наступит подойдёт, придёт время | come (~ + noun/gerund: Come retirement, their Social Security may turn out to be a lot less than they counted on. – Когда придёт время выхода на пенсию, то размер страховки может оказаться значительно меньше, чем они расчитывали. • DA's office is pursuing this as a capital case, which means that come sentencing it will be up to the jury to decide the defendant's punishment. – Прокуратура ведёт это дело с перспективой вынесения смертного приговора, а это значит, что когда наступит время его вынесения, вид наказания для подсудимого предстоит определить суду присяжных. Баян) |
Makarov. | когда отбудете положенное время в должности повара, получите другие обязанности | when you have served your time as cook, you can be given other duties |
gen. | когда подошло время | when the time came |
gen. | когда подошло время для | when it came the time for (Anglophile) |
gen. | когда придёт время | in due course (Stas-Soleil) |
gen. | когда приходит время | when it comes time to (cделать что-либо; e.g. The next day when it comes time to take Beezel away, he is nowhere to be found. wikipedia.org Aiduza) |
gen. | когда пришло время | when the time came |
Makarov. | когда становится невмоготу, она просто на некоторое время уходит в себя | when things get a bit too much she simply tunes out temporarily |
econ. | когда требование с наименьшим оставшимся временем обслуживания заканчивает обслуживание | shortest remaining processing-time discipline (при поступлении требования с высшим приоритетом) |
Makarov. | когда у меня бывает свободное время | when I have some free time |
gen. | когда удаётся выбрать время | at odd moments |
gen. | когда что-то затягивается на более продолжительное время, чем ожидалось | run-on time (Turbulentny) |
media. | контактный переключатель, используемый в вещании, когда диктор хочет выключить свой микрофон на некоторое время | cough key |
media. | контактный переключатель, используемый в вещании, когда диктор хочет выключить свой микрофон на некоторое время | cut key |
media. | контактный переключатель, используемый в вещании, когда диктор хочет выключить свой микрофон на некоторое время | cough button |
laser.med. | лечение застарелых ран, когда время заживления установить невозможно | chronic wound care (LINLINE) |
laser.med. | лечение хронических ран, когда время заживления установить невозможно | chronic wound care (LINLINE) |
lit. | Люди хотели жить в роскоши за счёт тяжкого труда своих собратьев и оправдывались необходимостью, а теперь, когда настало время, та же необходимость повернулась к ним своей обратной стороной. Я даже, подобно Карлейлю, пытался возбудить в себе презрение к этой жалкой, упадочной аристократии. | Man had been content to live in ease and delight upon the labours of his fellow-man, had taken Necessity as his watchword and excuse, and in the fullness of time Necessity had come home to him. I even tried a Carlyle-like scorn of this wretched aristocracy in decay. (H. G. Wells, Пер. К. Морозовой) |
slang | маленький ребёнок, оставляемый на попечение другого ребёнка на время, когда его родители работают или в отъезде | rustle |
slang | место или время, когда ведутся разговоры на философские темы | cracker barrel |
Makarov. | место охоты королевы Елизаветы в те времена, когда округа была вся покрыта лесом | a hunting-seat of Queen Elizabeth, when the neighbourhood was all woodland |
gen. | можно с уверенностью утверждать, что наступит время, когда | predictably time will come when |
gen. | молодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время | the youth of our country will take their place when the time comes |
gen. | молодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время | the youth of our country will take their places when the time comes |
vulg. | момент во время стриптиза, когда артистка снимает с себя последний предмет одежды | flash |
econ. | на то время, когда | for so long as (A.Rezvov) |
gen. | напишите, когда будет время | write when time permits |
gen. | Настало время, когда невозможно и дальше хранить молчание | It has reached a point where silence can no longer be maintained (askandy) |
gen. | настанет время, когда... | time will come when... |
math. | наступает время, когда | there comes a time when |
gen. | находить время, даже когда занят | make time even if you're busy (Alex_Odeychuk) |
gen. | находить время, даже когда занята | make time even if you're busy (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | не выношу, когда у меня стоят над душой во время работы | I hate to be stood over when I am doing a job of work |
gen. | не так давно было время, когда | there was a time not so long ago when (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | недалеко то время, когда... | the time is not far off when |
gen. | недалеко то время, когда | the time is not far off when |
progr. | Незапланированный обмен данными происходит лишь в то время, когда не работает ни периодическая, ни событийная задача. Если вы используете несколько задач, убедитесь в том, что их времена сканирования и промежутки между выполнениями обеспечивают достаточное время для незапланированного обмена данными | Unscheduled communication occurs only when a periodic or event task is not running. If you use multiple tasks, make sure that their scan times and execution intervals leave enough time for unscheduled communication (ssn) |
Makarov. | некоторое время он изворачивался и увиливал от прямых ответов, но когда его прижали, раскололся | for a while he hedged and dodged, but being pressed hard he finally admitted the truth |
inf. | неудобное ночное или утреннее время, когда приходится прерывать сон для работы например, телеконференции с другим часовым поясом или поездки в аэропорт | silly o'clock (ostrike) |
Makarov. | но приходит время, когда мода должна измениться в какую-нибудь сторону | but the time comes when the fashion must change somewhither |
gen. | он вошёл в то время, когда я выступал | he came in as I was speaking |
Makarov. | он кинулся ко мне с той же сердечностью, что и в те времена, когда мы учились в колледже | he rushed up to me with the heartiness of old college days |
Makarov. | она по-прежнему могла входить к императору в любое время, когда пожелает | she still had access to the Emperor whenever she desired (F. Farrar) |
quot.aph. | осталось в прошлом то время, когда мы могли | gone are the days we could (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | период, когда независимой переменной является время | periodic time |
notar. | Периодически и в любое время заменять и назначать одного или более поверенного или поверенных для всех или любой из вышеназванных целей, и по своему усмотрению снимать их с должности, когда посчитает нужным | from time to time and at any time to appoint, hire, substitute or displace officers and agents |
hockey. | полевой игрок, обычно нападающий, который выходит на поле вместо вратаря во время отложенного штрафа, или когда тренер в конце третьего периода снимает вратаря для того, чтобы его команда сумела сравнять счёт | extra attacker (Вместо "attacker" могут использоваться "man" и "skater". VLZ_58) |
Makarov. | прилагательное "hard" в настоящее время используется, когда речь идёт о защищённости аэродромов, стартовых площадок, командных постов и других структур от атомных взрывов | the adjective "hard" is now used to refer to the resistance to atomic explosions of airfields, missile launching pads, command posts, and other structures |
math. | примерно в то время, когда | about the time |
gen. | примерно в то время, когда | at roughly the time when (A.Rezvov) |
cards | Принять ставку во время финального круга ставок, когда вы предполагаете или не предполагаете, что у Вас на руках лучшая комбинация карт | pay off |
gen. | приходит время, когда | there comes a time when |
subl. | пришло то время, когда | the time has come when (Andrey Truhachev) |
gen. | пришло время, когда | there came a time when |
gen. | пришло время, когда | there came a time when |
Makarov. | пришло время, когда | the time has come when |
gen. | пришло время когда | the time has come when |
Makarov. | пришло время, когда он проклял тот день | he lived to rue the day |
media. | Приём, когда ди-джей говорит во время вступления музыки и заканчивает говорить перед появлением голоса в песне | backtiming (Where the DJ calculates the intro time on the song in an attempt to talk over the intro of the song and finish just prior to the vocals commencing. Frequently referred to as "Hitting the Post' or 'Talking Up the Song" In the case where a piece of music or theme is intended to end at the end of a program, the start of that music is backtimed for its ending to match the end of the program. This music is usually started silently and faded up for the credits Макеев Георгий) |
media. | процент числа приёмников, фактически настроенных на радио- или ТВ-станцию во время, когда рекламой охвачено некоторое число приёмников, способных её принимать | commercial exposure potential |
gen. | Прошли те времена, когда | Gone are the days of (dimock) |
gen. | прошли те времена, когда | gone are the days when (Vladimir Shevchuk) |
media. | радиосистема данных, внедрённая в УКВ-радиовещание с конца 80-х годов, она облегчает поиск интересующей пользователя программы в условиях, когда в УКВ ЧМ диапазоне работают одновременно десятки различных радиостанций, оснащённый этой системой радиоприёмник анализирует информацию, которая незаметно для слушателя передаётся в излучаемом радиостанцией сигнале, затем эта информация представляется на специальном дисплее, существует несколько разновидностей такой информации, им соответствуют различные функции RDS: альтернативные частоты AF, функции сетей EON, сообщения об обстановке на дорогах ТА, тип программы РТУ, точное время СТ, также прогноз погоды, курс доллара и др. | Radio Data System |
Makarov. | разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать | various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time |
gen. | с тех времён, когда был от горшка два вершка | since I was knee-high to a grasshopper |
Makarov. | сейчас не время выяснять, когда было впервые основано Египетское Царство | it is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first founded |
gen. | сейчас не время выяснять, когда было основано Египетское царство | it is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first founded |
slang | ситуация, когда во время карточной игры к игроку приходит четвёртый туз | case-асе |
bank. | ситуация, когда за короткое время цена дважды достигает пика, а затем возвращается на более низкий уровень | double top |
bank. | ситуация, когда за короткое время цена дважды опускалась до низкого уровня, а затем снова повышалась | double bottom |
billiar. | ситуация, когда положение прицельных шаров во время удара не меняется | table in position |
media. | сообщение, ожидаемое стационарной принимающей станцией подвижной связи во время, когда подвижная станция достигнет определённого пункта, но сообщение в этот момент не было принято | overdue report |
Makarov. | спасибо, что остался со мной в то время, когда все остальные отвернулись от меня | thank you for sticking with me when all the others deserted me |
slang | старые времена, когда с частным букмекером договаривались устно или по расписке и получали больше, чем в тотализаторе | oral days |
Makarov. | так замечательно, когда есть время понежиться на солнышке | it's so nice to have the time to lie about in the sun |
rhetor. | теперь, когда настало самое время | now that the time has come (Alex_Odeychuk) |
gen. | теперь, когда наступило время действовать, отступать было уже поздно | now that the time for action had arrived, it was too late to back off |
gen. | теперь, когда пациент вне опасности, врач уже не находится при нём всё время | now that the patient is out of danger the doctor is no longer in attendance |
gen. | то самое время, когда что-л. случилось | point |
media. | тональный сигнал, принимаемый вызывающей станцией, когда оборудование связи главным образом линии не готово к работе во время попытки доступа | reorder tone |
Makarov. | точное время, когда семья садится есть | the precise time the family get the nosebag on |
gen. | трудно жить, когда над тобой всё время насмехаются | it is very discouraging to be sneered at all the time |
lit. | У него была только одна надежда. "Когда придёт время и Харон повезёт меня в своей лодке через Стикс, а все вокруг станут судачить о том, каким я был никудышным писателем,— может, хоть один голосок воскликнет: но он всё-таки старался!" | He had just one hope. 'When in due course Charon ferries me across the Styx and everyone is telling everyone else what a rotten writer I was, I hope at least one voice will be heard piping up, 'But he did take trouble'.' (Times, 1981) |
Makarov. | упоительные времена Третьего Течения в конце 50-х, когда казалось, что струнные квартеты и свободно импровизирующие саксофонисты могут сесть рядом и сыграть что-то дельное вместе | the heady days of the Third Stream of the late 1950s, when it seemed possible that string quartets and free-form saxophonists might sit down and make common cause together |
rhetor. | ушли в прошлое те времена, когда | gone are the days when (Alex_Odeychuk) |
gen. | ушли в прошлое те времена, когда ... | gone are the days of (Anglophile) |
lit. | Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. | Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева) |
quot.aph. | это было время, когда | those were the days when (Alex_Odeychuk) |
gen. | это было время, когда суши ещё только-только появились в Лондоне | this was when sushi began to appear on restaurant menus in London |
gen. | этот случай и т.д. заставил меня мысленно перенестись в то счастливое время, когда я учился в школе | the incident her voice, the surprise on her face, the sounds of sea-gulls, etc. carried me back to my happy school-days (to my first meeting with him, to our last reunion, etc., и т.д.) |
med. | эффект йо-йо, когда сброшенный вес возвращается спустя некоторое время | jo-jo-effect |
Makarov. | я понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она всё время поёт на кухне | I knew she was happy again when I heard her singing away in the kitchen |