Russian | English |
береговая линия изгибается вправо | the coastline sweeps to the right |
вращающийся вправо | right-hand |
выключать строку вправо | range right (по правому краю набора) |
выключать строку до конца вправо | flush right |
выключать строку до конца вправо | to quad right |
выключка текста до конца вправо или влево | flush right or left |
выключка строки до конца влево или вправо | quad left or right |
выравнивать строку вправо | range right (по правому краю набора) |
давать немного руля направления вправо | apply some right rudder |
давать немного руля направления вправо | apply some right rudder |
дорога идёт вправо | the road bears to the right |
дорога отклоняется вправо | the road bears to the right |
дорога отклоняется вправо | road bears to the right |
дорога резко повернула вправо | the road curved sharply to the right |
дорога резко повернула вправо | road curved sharply to the right |
дорога резко поворачивает вправо, после того как вы пройдёте карьер | the path cuts to the right just after you pass the quarry |
дорога резко поворачивала вправо | the road made a sharp turn to the right |
дорога сворачивает вправо | the road bends to the right |
железная дорога отклонялась вправо | the railroad trended to the right |
закрученная вправо спираль | right-handed heliced |
зубья пилы разводят то вправо, то влево | the saw teeth are set now to left, now to right |
зубья пилы разводят то вправо, то влево | the saw teeth are set alternately left and right |
картина отклоняется вправо | that picture slants to the right |
машину занесло вправо | the car swerved to the right |
машину занесло вправо | the car skidded to the right |
на два румба вправо! | right two points! (команда рулевому) |
наклон вправо | set to the right |
наклон вправо | a set to the right |
наклоняться вправо | lean to the right |
он не посмотрел ни вправо ни влево | he looked neither right nor left |
он пишет с наклоном вправо | his handwriting slants from left to right |
она видела, как его машина свернула вправо | she saw his car swing over to the right |
отбив левой влево или правой вправо | inside parry |
отбив левой вправо или правой влево | outside parry |
отклонение вправо | set to the right |
отклонение вправо | a set to the right |
отклоняться вправо | deflect to the right |
партия всё более и более отклонялась вправо | the party is tilting more and more to the right |
передвинуть десятичную запятую на один, два и т.п. знака вправо или влево | move the point one, two etc. decimal places right or left |
передвинуть десятичную запятую на один знак вправо | move the point one decimal places right |
перемещение изображения на экране влево и вправо | left-right scrolling |
перемещение изображения на экране влево и вправо | horizontal scrolling |
поляризация по кругу вправо и влево | left-right coherence |
производить сдвиг вправо | shift right (e. g., one digit position; напр., на один разряд) |
производить сдвиг вправо на один разряд | shift right one position |
производить сдвиг вправо на один разряд | shift right one digit position |
развод пилы по принципу: один зуб вправо, один зуб влево, один без развода | raker set |
свернуть вправо | swerve to the right |
система очень проста – три поворота вправо, а потом обратно к нулю | the combination is simple – three turns to the right and then back to zero |
стрелка отклонилась вправо | the needle swung to the right |
толкающее усилие кисти, направленное вправо | handgrip strength of right |
укладка пачек на стапель со сдвигом вправо и влево | stacking (для обеспечения устойчивости) |
укладка стопы со смещением пачек относительно друг друга вправо и влево | brick piling (наподобие кирпичной кладки) |
усилие кисти, направленное вправо | handgrip strength of right |
шаг вправо! | right step! (команда) |
шоссе идёт прямо до Витербо, а потом сворачивает вправо на Больсену | the main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsena |