Russian | English |
вписать в контекст | put in context (dreamjam) |
вписать в текст перевод | interline a translation in a text (между строк) |
вписать своё имя в историю | take one's place in history (Abysslooker) |
вписать карандашом | pencil in (Gannesha) |
вписать кого-то в свой график | schedule someone in |
вписать красками | paint in |
вписать между строк | interlineate |
вписать новую страницу в историю | write a new page in the history |
вписать предварительно | pencil in (to arrange for something to happen or for someone to do something, knowing that it may have to be changed later. Pencil me in for lunch on Friday. MED. to make an arrangement for a meeting or other event, knowing that it might have to be changed later: Pickford has been pencilled in as Robson’s replacement. LDOCE. to put (someone or something that may be changed later) on a schedule, list, etc. Would you like me to pencil you in [=to schedule you] for Thursday morning at 11? MWALD. If an event or appointment is pencilled in, it has been agreed that it should take place, but it will have to be confirmed later. [be V-ed P] He told us that the tour was pencilled in for the following March. CCB Alexander Demidov) |
вписать своё имя | fill in one's name |
вписать своё имя в историю | etch one's name into history |
вписать сооружение в окружающий пейзаж | associate the building to its setting |
вписать в какую-либо сцену | to cueca in a scene |
вписать какую-либо сцену | cue in a scene |
вписать фамилию в регистрационную книгу | enter up a name in a registration book (an item in a ledger, an account in a ledger, etc., и т.д.) |
вписаться в | dovetail with |
вписаться в | feed in to |
вписаться в коллектив | fit in with the rest of the staff (Рина Грант) |
вписаться в коллектив | fit in with one's colleagues (co-workers VLZ_58) |
вписаться в коллектив | fit in (также в местную общину, среду: We wanted to make sure we would fit in and feel welcome. ART Vancouver) |
вписаться в коллектив | fit in with the staff (e.g. "he didn't fit in well with the staff" – "он не вписался в коллектив" Рина Грант) |
вписаться в поворот | negotiate the change in direction (Yan) |
вписаться в поворот | negotiate the corner |
впишите ответы на следующие вопросы | fill out the answers to the following questions |
его имени и т.д. не было в списке и мне пришлось вписать его это самому | he the book, the item, etc. was not on the list so I had to write him it in |
напечатайте или впишите печатными буквами | print or type (vgsankov) |
не вписаться в поворот | fail to negotiate a road bend (VLZ_58) |
не вписаться в поворот | fail to follow a road bend (VLZ_58) |
не вписаться в поворот | fail to negotiate corner (Anglophile) |
не вписаться в поворот | misjudge a curve (VLZ_58) |
невозможно вписать | can't be made to fit |
новые постройки должны были органично вписаться в старые | new buildings were to blend in with the old |
новые постройки должны были органично вписаться в старые | new building were to blend in with the old |
он вписал своё имя | he filled in his name |
он вписал человеческую фигуру | he painted in a figure (в карти́ну) |
он вписался в поворот, как настоящий гонщик | he took the corner like a rally driver |
он хорошо вписался в нашу жизнь | he fitted in well with the way of life here |
постараться вписаться в мировую экономику | try to achieve an integration into the world economy |
прекрасно вписаться в | feed nicely into |
способный вписаться | eligible (в рамки каких-либо условий sankozh) |
это здание хорошо впишется в ландшафт | that building will wed with the landscape |