Russian | English |
в июне вы можете вступить во владение | you can have occupancy in June |
введение во владение | investiture |
ввести во владение | possess with |
ввести кого-л. во владение | put smb. in possession of (smth., чем-л.) |
ввести во владение | possess of |
ввести сына во владение своим имуществом | deliver over an estate to son |
ввод во владение | livery |
ввод во владение | delivery |
вводить во владение | mancipate |
вводить во владение | deliver |
вновь ввести во владение | reinvest |
вновь ввести во владение | reinstall |
во владении | property (rechnik) |
во владении | in possession of |
во владении | at the property of (Irina Verbitskaya) |
восстановиться во владении | get back possession (Where a property owner is trying to get back possession of premises occupied by squatters, service on those on the premises (whose names would normally not be known) is allowed to be made by posting up a notice of the proceedings on the door or some other appropriate place. CME Alexander Demidov) |
вступать во владение | give induction |
вступать во владение | occupy |
вступать во владение | take possession of |
вступать во владение | take over (вместо другого лица) |
вступать во владение | re-enter |
вступать во владение | take possession |
вступать во владение | take |
вступать во владение | assume possession of |
вступать во владение | enter on |
вступать во владение | assume |
вступать во владение наследством | enter upon smth. into an inheritance (into possession of smth., upon a property, etc., и т.д.) |
вступать во владение наследством | enter into smth. into an inheritance (into possession of smth., upon a property, etc., и т.д.) |
вступающий во владение | incoming |
вступающий во владение | occupier |
вступающий во владение | occupant |
вступающий во владение | taker |
вступить во владение | assume |
вступить во владение | take over (вместо другого лица) |
вступить во владение | take possession (of) |
вступить во владение | succeed (to something; по праву наследования 4uzhoj) |
вступить во владение имением | step into an estate |
вступить во владение наследством | enter upon an inheritance |
вступить во владение наследством | come into an inheritance (VLZ_58) |
вступить во владение наследством | enter upon a inheritance |
вступление во владение | take-over (вместо прежнего владельца) |
вступление во владение | occupation |
вступление во владение | takeover (вместо прежнего владельца) |
вступление во владение | entry |
вступление во владение имением | entry upon an estate |
вступление во владение наследством | the entrance of an heir into his estate |
вторичный ввод во владение | reinstatement |
досрочное вступление во владение | accelerated vesting (mascot) |
иметь во владении | own (pelipejchenko) |
иметь во владении | be in possession of (Stas-Soleil) |
имущество, предоставляемое во владение на время отдыха | vacation ownership property (Emilien88) |
находящийся во владении | held by (кого-либо, чего-либо Stas-Soleil) |
находящийся во владении | owned by (кого-либо, чего-либо Stas-Soleil) |
находящийся во владении | possessed |
не во владении | not in possession |
не имеющий доли во владении имуществом | portionless |
не находящийся во владении | unpossessed |
отдать во владение | grant tenure (Азери) |
отдать во владение | give tenure (Азери) |
передать во владение другого | give possession of |
перейти во владение | come to be in the possession (Later this book came to be in the possession of Suleiman the Magnificent. ART Vancouver) |
переходить во владение | vest |
повторное вступление во владение | repossession |
получить во владение | get tenure (Азери) |
получить во владение | acquire tenure (Азери) |
получить во владение | receive tenure (Азери) |
поступать во владение | come into possession |
приказ суда о вводе во владение | writ of assistance |
принимать во владение | take over (вместо другого лица) |
принять во владение | receive in livery (имущество) |
присвоить себе во владение | impropriate |
снова ввести во владение | reinstate |
снова вступать во владение | repossess (чем-л.) |
согласно завещанию он вступит во владение имуществом по достижении совершеннолетия | according to the will he will take when of age |
тот, кто отыскивает казённые земли во владении частных лиц | concealer |
участвовать во владении общей землёй | common |
фирма, осуществляющая восстановление во владении | repossession firm |
формальное введение в должность или во владение | investiture |