Russian | English |
ворованные деньги | boodle |
воровать вещи | hook |
воровать из магазинов | five finger discount (A thief (pickpocket etc) is said to have "light fingers" Andrew Goff) |
воровать мелочь | scrounge (деньги, вещи) |
воровать офисные принадлежности | cabbage (изначально – остатков ткани портными Alex_Odeychuk) |
воровать по мелочам | pinch |
воровать по мелочам | scam |
воровать по мелочи | snitch |
воровать товары | five finger discount (A thief (pickpocket etc) is said to have "light fingers" Andrew Goff) |
воровать электрическую энергию | tap a wire |
городской бродяга, который ворует у мигрирующих работяг и других бродяг | jackroll |
доставить ворованный или контрабандный товар | drop |
доставить ворованный товар | drop |
красть, воровать, грабить | jugg (Ghetto slang chiefcanelo) |
мастерская, где разбирают ворованные авто | chop shop (a place where stolen automobiles are stripped of salable parts || An illegal garage which processes stolen cars by removing valued parts and selling them privately or by changing the serial numbers for illegal resale.: Apparently his stolen car had been taken to a chop shop, as the police only recovered the frame. • (метафорическое использование) Human chop shop that sold body parts for experiments without consent ordered to pay $58 million to donors' families merriam-webster.com Toughguy) |
тот, кто ворует домашнюю птицу | duster |