DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing вложить в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вложенные друг в другаinterleaved (напр., о крист. решётках)
вложив отцовское наследство в акции, он жил на процентыhaving laid out his father's fortune into shares, he was able to live on the interest
вложить вinsert into
вложить вinsert in
вложить сумму в акцииinvest in stock
вложить в конвертenclose in an envelope (с письмом)
вложить в письмо деньгиenclose money in a letter
вложить кому-либо в устаput into someone's mouth
вложить какие-либо взгляды кому-либо в головуput ideas into someone's head
вложить деньги в акцииinvest one's money in stocks
вложить деньги в земельную собственностьinvest one's money in land
вложить деньги в землюtie up one's money in land
вложить деньги в облигацииinvest one's money in bonds
вложить деньги в предприятиеinvest one's money in an undertaking
вложить капитал деньги в акцииinvest one's money in stocks
вложить капитал деньги в земельную собственностьinvest one's money in land
вложить капитал деньги в облигацииinvest one's money in bonds
вложить капитал деньги в предприятиеinvest one's money in an undertaking
вложить кинжал в ножныsheathe a dagger
вложить кинжал в ножныput a dagger into a sheath
вложить меч в ножныsheathe one's sword
вложить меч в ножныnut up the sword
вложить много денег в предприятиеsink a lot of money into a venture
вложить много яда в отзывput plenty of vitriol into a review
вложить ногу в стремяput one's foot in the stirrup
вложить нож обратно в ножныreplace the knife in the sheath
вложить письмо в конвертput the letter into the envelope
вложить чьё-либо письмо в своёenclose someone's letter with one's own
вложить свои деньги в акции железнодорожной компанииinvest one's money in railway stocks
вложить собственный смысл в чьи-либо словаread one's own thoughts into someone's words
вложить усилия в системуput effort into system
выкладка свода из кирпича, создающая рисунок вложенных друг в друга квадратовarching of brick producing a pattern of squares put one into another (выкладка сводов в квадрат)
государство вложило много денег в производство этих новых скоростных самолётовthe government has pumped a lot of money into the production of these fast new planes
государство вложило много денег в строительство этих быстрых новых самолётовthe government has pumped a lot of money into the production of these fast new planes
государство вложило много денег в строительство этих самолётовthe government has pumped a lot of money into the production of these planes
мы вложили все прибыли в разработку методов увеличения продаж в будущем годуwe have ploughed back all the profits into methods of increasing trade next year
он вложил в посылку письмоhe inclosed a letter with the parcel
он вложил в посылку письмоhe enclosed a letter with the parcel
он вложил в проект 5 тысяч фунтовhe put five thousand pounds into the project
он вложил весь капитал в недвижимостьhe sank all his capital into property
он вложил все деньги в строительство домовhe sank all his money into house building
он вложил все прибыли в разработку методов увеличения продаж в будущем годуhe has ploughed back all the profits into methods of increasing trade next year
он вложил все свои деньги в строительство домовhe sank all his money into house building
он вложил всю душу в свою работуhe put his heart and soul into his work
он вложил всё своё состояние в строительство домовhe sank all his capital into house building
он вложил много труда в свои книгиhe put a lot of work into his books
он вложил удила в зубы лошадиhe put the bit of the bridge into the horse's mouth
он не вложит деньги в компанию, загрязняющую окружающую средуhe won't invest in any company that pollutes the environment
он поддержал новое предприятие, вложив в него деньгиhe backed the new enterprise by investing in it
она вложила в ценные бумаги значительную часть своей зарплатыshe has invested a large per cent of her salary
она вложила свою ручку в моюshe slipped her little hand into mine
они вложили деньги в государственные ценные бумаги и боныthey invested their money in stocks and bonds
попутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё делоthe man in the train conned me into lending him some money to put into his business
то простое значение, которое вложил этот человек в свои слова, до них не доходилоthe simple personal meaning evaded them
услышав их голоса, он вложил меч обратно в ножныat their voices he drew the sword back
хитрый торговец убедил старушку вложить все деньги в его дело, пообещав, что она разбогатеетthe clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich