Subject | Russian | English |
gen. | беспрепятственное владение и пользование | full possession and enjoyment without restraint (and admit the people at large, after a short interval, to the full possession and enjoyment of all writings and inventions without restraint Alexander Demidov) |
gen. | беспрепятственное владение и пользование | full possession and enjoyment (The petitioner and the respondent "shall each have the right to full possession and enjoyment of the whole property, so long as said premises are held in trust Alexander Demidov) |
law | в его полноправное владение и пользование | for his sole use and behoof (Andy) |
law | вещное право владения и пользования чужой вещью | special property |
law | владение и пользование | possession and enjoyment (Alexander Demidov) |
real.est. | владение и пользование | occupation and enjoyment (The exemption does include land that is for 'occupation and enjoyment with the residence as its garden or grounds up to the permitted area'. | Determine the location of the permitted area, ie. which part of the garden or grounds would be the most suitable for occupation and enjoyment with the ... Alexander Demidov) |
law | владение и пользование | use and enjoyment (объектом аренды) |
gen. | владение и пользование | possession and use (ABelonogov) |
gen. | владение, пользование и распоряжение | possession, use and control (Harry S. Truman: Executive Order 10309 – Restoring Possession, Use, and Control of Certain Lands Reserved for Military Purposes to the Territory of Hawaii ... Alexander Demidov) |
gen. | владение, пользование и распоряжение | possession, use and disposal (ABelonogov) |
gen. | временное владение и пользование | temporary possession and use (ABelonogov) |
gen. | временное владение и пользование | leasehold (Арендодатель передает, а Арендатор принимает за плату во временное владение и пользование помещения = Lessor shall deliver, and Lessee shall accept, for a consideration, the leasehold of premises Alexander Demidov) |
org.name. | Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасности | Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security |
org.name. | Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасности | Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests |
law | документ, подтверждающий право владения и / или пользования | freehold/leasehold title |
gen. | доступ, владение и пользование | access to, enjoyment and use of (Alexander Demidov) |
transp. | законы, регулирующие владение и пользование автомобилями | car laws |
auto. | законы, регулирующие владение и пользование автомобилями | vehicle laws |
law | имущественные права, подлежащие обратному переходу к собственнику по окончании срока владения и пользования | reversionary estate (аренды Moonranger) |
econ. | Материальные ценности, предоставленные во временное владение и пользование | Tangible assets provided for temporary possession and usage (Konstantin 1966) |
gen. | права владения, пользования и распоряжения | rights of possession, use and disposal (Alexander Demidov) |
law | права пользования, владения и долевого участия | rights, title and interests (Dimash) |
gen. | право беспрепятственного владения и пользования | right to full possession and enjoyment (The petitioner and the respondent "shall each have the right to full possession and enjoyment of the whole property, so long as said premises are held in trust. | the object of possession proceedings is to restore to the landlord the right to full possession and enjoyment of his property. | they were rather the means by which the landlord sought to regain the right to full possession and enjoyment of its property. | The owner of the servient tenement continues to have the right to full possession and enjoyment subject ONLY to the limitation that he CANNOT interfere w/ the ... Alexander Demidov) |
notar. | право владения, пользования и распоряжения | enjoyment and disposal |
notar. | право владения, пользования и распоряжения | right of possession |
dipl. | право владения, пользования и распоряжения | priority of possession, enjoyment and disposal |
gen. | право владения, пользования и распоряжения | right, title and interest (antoxi) |
law | правовые гарантии владения и пользования жильём | security of tenure (trancer) |
law | принимать во временное владение и пользование за плату | accept for temporary possession and use for a fee (vgsankov) |
law | пункт документа за печатью о владении и пользовании имуществом лицом, к которому оно переходит на праве собственности | habendum clause |