Subject | Russian | English |
inf. | взять перед | leave behind |
inf. | взять переду | leave behind |
Gruzovik, obs. | взять переду́ | leave behind |
inf. | взять переду | outstrip |
Gruzovik, inf. | взять переду́ | outstrip |
Gruzovik, inf. | взять перёд | outstrip |
Gruzovik, obs. | взять перёд | leave behind |
gen. | возьми пеленг берегов перед захождением солнца | set the land at sun-set |
gen. | обязательства перед судом, взятые на себя истцом | undertakings given to the court by the applicant (monviola) |
Makarov. | перед палисадником он мощно пришпорил лошадь и она взяла забор | he crammed his steed manfully at the palings, and got over |
gen. | перед состязанием он взял себя в руки | he psyched himself up for the race |
gen. | получить преимущество перед кем-либо взять верх над кем-либо перехитрить | get the better of (кого-либо) |
gen. | получить преимущество перед кем-либо взять верх над кем-либо превзойти | get the better of (кого-либо) |
lit. | Разворачивая сюжет, Спилберг и Лукас бросают юного Инди то в разбойничью пещеру, то в логово льва, то в змеиную яму и тем самым с лаконизмом, которому могли бы позавидовать Фе́йад и Фрейд, объясняют, откуда у героя взялись его шляпа, любимое оружие и страх перед змеями. | The spinners Spielberg and Lucas... toss teenage Indy... into a nest of cake robbers, a lion's den and a snake pit, thereby explaining, with an economy that Feuillade and Freud might admire, the origins of their hero's hat, his favorite weapon and his fear of serpents. (Time, 1989) |
Makarov. | сыворотка, взятая перед вакцинацией животного | prevaccination serum |