DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing взятые обязательства | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
formalвзявший на себя обязательствоbe committed to (I could not attend the debate because I was at a meeting with some senior voters living in the riding, which was planned prior to the notice of Tuesday night's debate. I am committed to attending the Board of Trade meet-and-greet next Monday." – взял на себя обязательство присутствовать на ... ART Vancouver)
gen.взявший на себя обязательствоcommitted
gen.взятое на себя обязательствоtrust
EBRDвзятое обязательствоcommitment
EBRDвзятое обязательствоundertaking
EBRDвзятое обязательствоobligation
econ.взятое обязательствоobligation incurred
fin.взятые обязательстваcommitments recorded
econ.взятые обязательстваcommitments entered into (сопровождаемые выплатами; followed by disbursements)
gen.взятые по договору обязательстваtreaty obligations
tech.взять на себя взаимные обязательстваundertake the mutual obligations (elena.kazan)
gen.взять на себя индивидуальное обязательствоbe severally liable
gen.взять на себя много обязательствload oneself with obligations
Makarov.взять на себя обязательстваpledge oneself
account.взять на себя обязательстваundertake
dipl.взять на себя обязательстваassume obligations
dipl.взять на себя обязательстваbind oneself
dipl.взять на себя обязательстваaccept obligations
patents.взять на себя обязательстваsign on the dotted line
econ.взять на себя обязательстваcovenant
econ.взять на себя обязательстваcontract liabilities
econ.взять на себя обязательстваenter into commitments
econ.взять на себя обязательстваundertake obligations
gen.взять на себя обязательстваincur liabilities
Makarov.взять на себя обязательства в отношенииincur liabilities (чего-либо)
gen.взять на себя обязательства в отношенииincur liabilities
for.pol.взять на себя обязательства великой державыtake on the obligations of a major power (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.взять на себя обязательства к-либоassume the mantle of (smb2luv)
audit.взять на себя обязательства по договоруundertake an agreement (ch_transl)
Makarov.взять на себя обязательства по договоруcovenant
gen.взять на себя обязательства по договору, соглашениюcovenant
law, contr.взять на себя обязательства по соблюдениюagree to be bound by (If you do not agree to be bound by all of these Terms of Use, do not access or use this Service. – Если Вы не согласны взять на себя обязательства по соблюдению ... ART Vancouver)
Makarov.взять на себя обязательства по соглашениюcovenant
lawвзять на себя обязательствоenter one's own recognisance (вести себя должным образом)
lawвзять на себя обязательствоenter one's own recognizance (вести себя должным образом)
bus.styl.взять на себя обязательствоhave made a commitment (infoq.com Alex_Odeychuk)
gen.взять на себя обязательствоbind oneself to do something (сделать что-либо kee46)
gen.взять на себя обязательствоbind oneself
Makarov.взять на себя обязательствоsign on the dotted line (особ. финансовое)
Makarov.взять на себя обязательствоpledge oneself to
Makarov.взять на себя обязательствоundertake to
fin.взять на себя обязательствоcommit
formalвзять на себя обязательствоtake on the obligation (Statement of Russian President VV Putin in connection with the decision of U.S. President Bill Clinton to not take on the obligation to deploy a missile defense system nationally ART Vancouver)
notar.взять на себя обязательствоassume the obligation
dipl.взять на себя обязательствоundertake a commitment
cust.взять на себя обязательствоtake an undertaking (chistochel)
product.взять на себя обязательствоpledge a commitment (Yeldar Azanbayev)
econ.взять на себя обязательствоundertake
econ.взять на себя обязательствоenter into a commitment
econ.взять на себя обязательствоenter into an undertaking
econ.взять на себя обязательствоgive an undertaking
Makarov.взять на себя обязательствоenter own recognizance (вести себя должным образом)
gen.взять на себя обязательствоbind
gen.взять на себя обязательствоmake a commitment (kee46)
gen.взять на себя обязательствоcommit oneself to do something (выполнить что-либо kee46)
O&Gвзять на себя обязательство о вложении инвестиций в размере 17 млн. долл. в течение первых трёх лет действия соглашенияcommit itself to a $17 million investment in the first 3 years of the agreement (говоря о нефтяной компании; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Oil and Gas Journal Alex_Odeychuk)
gen.взять на себя обязательство о неразглашенииbe sworn to secrecy (тайной информации, коммерческой тайны, контракта: They describe the city as operating behind a thick cloud of non-transparency, confidentiality, hidden reports, in-camera meetings and councillors being sworn to secrecy — while the city paves the way for roughly 10,000 new residents to pack in closely beside the bridge. vancouversun.com ART Vancouver)
gen.взять на себя обязательство обеспечить делегатов помещениемengage oneself to provide accommodation for the delegates
dipl.взять на себя обязательство по взносамpledge liabilities (ООН)
gen.взять на себя официальное обязательство поддержатьpledge support to (такую-то кандидатуру)
Makarov.взять на себя обязательство сделатьpledge oneself to doing something (что-либо)
Makarov.взять на себя обязательство сделатьundertake the obligation to do something (что-либо)
Makarov.взять на себя обязательство сделатьtake upon oneself to do something (что-либо)
Makarov.взять на себя обязательство сделатьcommit oneself to doing something (что-либо)
Makarov.взять на себя обязательство сделатьmake a commitment to do something (что-либо)
Makarov.взять на себя обязательство сделатьbind oneself to do something (что-либо)
lawвзять на себя обязательство соблюдать лояльностьpledge allegiance
O&G, sakh.взять на себя определённые обязательстваaccept certain commitments
Makarov.взять на себя официальное обязательство поддержатьpledge one's support to (такую-то кандидатуру)
Makarov.взять на себя финансовые обязательстваincur liabilities
econ.взять обязательстваincur obligations
math.взять обязательствоundertake
Makarov.взять обязательствоaccept an obligation
econ.взять обязательство внести в банк первоначальный капиталpledge to make an initial capital contribution to the bank (A.Rezvov)
gen.выполнение взятых на себя обязательствexecution of the assumed obligations (elena.kazan)
Игорь Мигвыполнить взятые на себя обязательстваdeliver on commitments already made
Makarov.выполнить взятые на себя обязательстваdeliver the goods
gen.выполнить взятые на себя обязательстваaccomplish one's undertaking (Lana Falcon)
Игорь Мигвыполнить ранее взятые на себя обязательстваdeliver on one's earlier commitments
UNвыполнять взятое на себя обязательствоimplement a commitment (sankozh)
gen.выполнять взятое на себя обязательствоmeet commitment
Makarov.выполнять взятые на себя обязательстваdeliver the goods
idiom.выполнять взятые на себя обязательстваhold end of the bargain up (Taras)
idiom.выполнять взятые на себя обязательстваhold up one's end of the bargain (Баян)
idiom.выполнять взятые на себя обязательстваkeep end of the bargain up (hold one's end of the bargain up or keep one's end of the bargain up тж. см. hold end of the bargain up Taras)
gen.выполнять взятые на себя обязательстваfulfill one's obligations (rechnik)
Игорь Мигвыполнять взятые обязательстваdeliver on commitments already made
lawвыражая намерение взять на себя юридические обязательстваintending to be legally bound (AMlingua)
fin.дата, на которую взяты займы и авансы или обязательстваdate on which loans and advances or liabilities arise
lawдобровольно взятые на себя обязательстваvoluntary commitments (Ivan Pisarev)
lawдобровольно взятые обязательстваvoluntary commitments (Ivan Pisarev)
EBRDдокладная записка о несоблюдении заёмщиком взятых обязательствexceptions report (по договору займа oVoD)
busin.должное выполнение взятых на себя обязательствdue performance of contractual duties (Soulbringer)
busin.должное выполнение взятых на себя обязательствdue performance of duties undertaken by (someone Soulbringer)
gen.заботящийся о соблюдении взятых на себя обязательствcareful to maintain his obligations
gen.заботящийся о соблюдении взятых на себя обязательствcareful to maintain his obligations
lawзлоупотребление имуществом, взятым в обеспечение выполнения обязательстваabuse of distress
lawзлоупотреблять имуществом, взятым в обеспечение выполнения обязательстваabuse distress
gen.иммигрант, взявший на себя обязательство отработать свой проездredemptioner
amer., hist.иммигрант, взявший на себя обязательство отработать свой проезд в Америкуredemptioner
gen.имущество, взятое в обеспечение выполнения обязательствdistress
lawимущество, взятое в обеспечение выполнения обязательстваdistress (Alexander Demidov)
econ.иск одной стороны в договоре к другой, заранее объявившей о том, что она не собирается выполнять взятые обязательстваanticipatory breach
gen.исполнять взятые на себя обязательстваlive up to commitments (triumfov)
econ.лицо, взявшее на себя обязательствоobligor (kee46)
gen.лицо, взявшее на себя обязательствоengager
slangнарушать взятые обязательстваweasel out (из-за трусости или из эгоистических соображений)
lawнасильственное изъятие вещи, взятой в обеспечение выполнения обязательстваrescue of distress
product.не выполнить взятые на себя обязательстваfailed to deliver (Yeldar Azanbayev)
gen.не выполнить взятые на себя обязательстваfail to deliver the goods (Anglophile)
fin.невыполнение делового взятого на себя обязательстваfailure to deliver
notar.невыполнение взятых обязательствfailure to comply with the undertaken obligations (Yeldar Azanbayev)
bank.неисполнение взятых обязательствdefault on commitments (Alex_Odeychuk)
gen.обязательства перед судом, взятые на себя истцомundertakings given to the court by the applicant (monviola)
gen.обязательство, взятое заранееpre-engagement
account.обязательство, взятое на себя добровольноconstructive obligation (Alexander Oshis)
bank.обязательство, предварительно взятое одной организацией, предоставлять кредит другой организации по её требованию в соответствии с согласованными условиямиcredit line
bank.обязательство, предварительно взятое одной организацией, предоставлять кредит другой организации по её требованию в соответствии с согласованными условиямиline of credit
Makarov.он взял на себя обязательство участвовать в экспедицииhe bound himself to take part in the expedition
dipl.он не выполнил взятых на себя обязательствhe failed to deliver the goods (bigmaxus)
Makarov.он отказался выполнять обязательства, взятые им при разводеhe ratted on their divorce settlement
EBRDоплачивать взятые обязательстваsettle trades (вк)
busin.ответственность за взятые на себя обязательстваliability for the undertaken obligations (Soulbringer)
busin.ответственность за взятые на себя обязательстваresponsibility for the undertaken duties (Soulbringer)
Игорь Миготказаться от взятых на себя договорных обязательствrenege on previously agreed contractual commitments
fin.плата, санкции за досрочный выход из сделки, досрочное прекращение взятых на себя обязательствexit fee (чаще в виде процента, а не фиксированной суммы; redemption fee, back-end load, contingent deferred sales charge Millie)
EBRDпокупка ценных бумаг для их поставки во исполнение взятых ранее обязательствcovering purchase (oVoD)
Makarov.правительство взяло на себя обязательства и должно их выполнитьthe government has solemn commitments and must honour them
Makarov.правительство взяло на себя обязательства и должно их выполнятьthe government has solemn commitments and must honour them
dipl.пункт договора, предусматривающий отказ от взятого обязательстваescape clause
econ.расходы, по которым взяты обязательстваcommitted expenses (Featus)
gen.сальдо взятых на себя обязательствnet incurrence of liabilities
EBRDсделка для обеспечения исполнения взятых ранее обязательствcovering transaction (по продаже ценных бумаг oVoD)
lawсоблюдать взятые на себя обязательстваcomply with its obligations (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
dipl.сторона, взявшая на себя обязательствоparty assuming an obligation
gen.страна, которая выполняет взятые в прошлом обязательстваA country that lives up to its legacy (роль pivoine)
gen.строго выполнять взятое на себя обязательствоkeep to the pledge
fin.сумма взятых принятых на себя обязательствincurrence of liabilities
busin.сумма взятых обязательствincurrence of liabilities
Makarov.США продемонстрировали акт доброй воли, взяв обязательство вывести свои войскаthe US showed its own goodwill by undertaking to withdraw their troops
cinemaусловие освобождения от взятых по контракту обязательствrelease clause